aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po763
1 files changed, 416 insertions, 347 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 4084842..aaa0e5f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Pesan Bahasa Indonesia untuk bash
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bash package.
-# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009.
+# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bash 4.0\n"
+"Project-Id-Version: bash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-21 11:40+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 22:09-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-16 12:45+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "bad array subscript"
msgstr "array subscript buruk"
-#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: tidak dapat mengubah index ke array yang berassosiasi"
@@ -40,34 +40,34 @@ msgstr "%s: tidak dapat mengassign ke index tidak-numeric"
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: harus menggunakan subscript ketika memberikan assosiasi array"
-#: bashhist.c:383
+#: bashhist.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s"
-#: bashline.c:3457
+#: bashline.c:3498
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: tidak dapat menemukan keymap untuk perintah"
-#: bashline.c:3543
+#: bashline.c:3584
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: bukan karakter whitespace (spasi) pertama ditemukan `\"'"
-#: bashline.c:3572
+#: bashline.c:3613
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "tidak menutup '%c' dalam %s"
-#: bashline.c:3606
+#: bashline.c:3647
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: hilang pemisah colon"
#: builtins/alias.def:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
-msgstr "'%s': nama keymap tidak valid"
+msgstr "`%s': nama alias tidak valid"
#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123
msgid "line editing not enabled"
@@ -121,26 +121,11 @@ msgstr ""
" \n"
" Tanpa EXPR, kembali "
-#: builtins/caller.def:135
-msgid ""
-". With EXPR, returns\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: builtins/caller.def:136
-msgid ""
-"; this extra information can be used to\n"
-" provide a stack trace.\n"
-" \n"
-" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
-" current one; the top frame is frame 0."
-msgstr ""
-
-#: builtins/cd.def:215
+#: builtins/cd.def:235
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME tidak diset"
-#: builtins/cd.def:227
+#: builtins/cd.def:247
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD tidak diset"
@@ -159,11 +144,11 @@ msgstr "peringatan: "
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: penggunaan: "
-#: builtins/common.c:166 test.c:827
+#: builtins/common.c:166 test.c:832
msgid "too many arguments"
msgstr "terlalu banyak argumen"
-#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
+#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen"
@@ -201,7 +186,7 @@ msgstr "nomor oktal tidak valid"
msgid "invalid hex number"
msgstr "nomor hexa tidak valid"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1256
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
msgid "invalid number"
msgstr "nomor tidak valid"
@@ -312,25 +297,25 @@ msgstr ""
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "saat ini sedang tidak menjalankan fungsi completion"
-#: builtins/declare.def:122
+#: builtins/declare.def:124
msgid "can only be used in a function"
msgstr "hanya dapat digunakan dalam sebuah fungsi"
-#: builtins/declare.def:360
+#: builtins/declare.def:366
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "tidak dapat menggunakan `-f' untuk membuat fungsi"
-#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5105
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: fungsi baca-saja"
-#: builtins/declare.def:468
+#: builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: tidak dapat menghapus variabel array secara ini"
-#: builtins/declare.def:475
+#: builtins/declare.def:481
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: tidak dapat mengubah assosiasi ke array index"
@@ -359,29 +344,29 @@ msgstr "%s: bukan dinamically loaded"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: tidak dapat menghapus: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
-#: shell.c:1452
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4961
+#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: bukan sebuah direktori"
-#: builtins/evalfile.c:139
+#: builtins/evalfile.c:140
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: bukan sebuah file umum"
-#: builtins/evalfile.c:147
+#: builtins/evalfile.c:148
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: file terlalu besar"
-#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
-#: shell.c:1462
+#: builtins/evalfile.c:182 builtins/evalfile.c:200 execute_cmd.c:5032
+#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: tidak dapat menjalankan berkas binary"
-#: builtins/exec.def:212
+#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: tidak dapat menjalankan: %s"
@@ -409,11 +394,11 @@ msgstr "Ada pekerjaan yang sedang berjalan.\n"
msgid "no command found"
msgstr "perintah tidak ditemukan"
-#: builtins/fc.def:349
+#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
msgid "history specification"
msgstr "spesifikasi sejarah"
-#: builtins/fc.def:370
+#: builtins/fc.def:380
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka file sementara: %s"
@@ -446,7 +431,7 @@ msgstr "hashing dinonaktifkan"
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: tabel hash kosong\n"
-#: builtins/hash.def:244
+#: builtins/hash.def:245
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "tekan\tperintah\n"
@@ -516,76 +501,86 @@ msgstr "%s: inlib gagal"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "tidak ada pilihan lain yang diperbolehkan dengan `-x'"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:198
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: argumen harus diproses atau ID pekerjaan"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:261
msgid "Unknown error"
msgstr "Kesalahan tidak diketahui"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
+#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
msgid "expression expected"
msgstr "diduga sebuah ekspresi"
-#: builtins/mapfile.def:165
-#, fuzzy, c-format
+#: builtins/mapfile.def:172
+#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
-msgstr "%s: bukan sebuah variabel array"
+msgstr "%s: bukan sebuah indeks array"
-#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
+#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: spesifikasi file deskripsi tidak valid"
-#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
+#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: file deskriptor %s tidak valid"
-#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: jumlah baris tidak valid"
-#: builtins/mapfile.def:277
+#: builtins/mapfile.def:284
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: asal array tidak valid"
-#: builtins/mapfile.def:294
+#: builtins/mapfile.def:301
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: nama aksi tidak valid"
-#: builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:333
msgid "empty array variable name"
msgstr "nama variabel array kosong"
-#: builtins/mapfile.def:347
+#: builtins/mapfile.def:354
msgid "array variable support required"
msgstr "bantuan array variabel dibutuhkan"
-#: builtins/printf.def:374
+#: builtins/printf.def:394
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "`%s': hilang karakter format"
-#: builtins/printf.def:551
+#: builtins/printf.def:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%c': invalid time format specification"
+msgstr "%s: spesifikasi timeout tidak valid"
+
+#: builtins/printf.def:635
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "`%c': karakter format tidak valid"
-#: builtins/printf.def:578
+#: builtins/printf.def:662
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "peringatan: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:757
+#: builtins/printf.def:840
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "hilang digit hexa untuk \\x"
+#: builtins/printf.def:855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing unicode digit for \\%c"
+msgstr "hilang digit hexa untuk \\x"
+
#: builtins/pushd.def:195
msgid "no other directory"
msgstr "tidak ada direktori lain"
@@ -744,21 +739,21 @@ msgstr "error baca: %d: %s"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "hanya dapat `return' dari sebuah fungsi atau script yang disource"
-#: builtins/set.def:768
+#: builtins/set.def:771
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "tidak dapat secara simultan unset sebuah fungsi dan sebuah variable"
-#: builtins/set.def:805
+#: builtins/set.def:808
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: tidak dapat unset"
-#: builtins/set.def:812
+#: builtins/set.def:815
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: tidak dapat unset: baca-saja %s"
-#: builtins/set.def:823
+#: builtins/set.def:826
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: bukan sebuah variabel array"
@@ -772,20 +767,20 @@ msgstr "%s: bukan sebuah fungsi"
msgid "shift count"
msgstr "shift terhitung"
-#: builtins/shopt.def:260
+#: builtins/shopt.def:264
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "tidak dapat menset dan menunset pilihan shell secara bersamaan"
-#: builtins/shopt.def:325
+#: builtins/shopt.def:329
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: nama pilihan shell tidak valid"
-#: builtins/source.def:128
+#: builtins/source.def:130
msgid "filename argument required"
msgstr "argumen nama file dibutuhkan"
-#: builtins/source.def:153
+#: builtins/source.def:155
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: berkas tidak ditemukan"
@@ -828,26 +823,26 @@ msgstr "%s adalah %s\n"
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s memiliki hash (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:372
+#: builtins/ulimit.def:376
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: argumen limit tidak valid"
-#: builtins/ulimit.def:398
+#: builtins/ulimit.def:402
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "`%c': perintah buruk"
-#: builtins/ulimit.def:427
+#: builtins/ulimit.def:431
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: tidak dapat get limit: %s"
-#: builtins/ulimit.def:453
+#: builtins/ulimit.def:457
msgid "limit"
msgstr "batas"
-#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
+#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: tidak dapat memodifikasi batas: %s"
@@ -903,106 +898,111 @@ msgstr "%s: variabel tidak terikat"
#: eval.c:181
#, c-format
-msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n"
+msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "kehabisan waktu menunggu masukan: otomatis-keluar\n"
-#: execute_cmd.c:497
+#: execute_cmd.c:504
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "tidak dapat menyalurkan masukan standar dari /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1162
+#: execute_cmd.c:1168
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': karakter format tidak valid"
-#: execute_cmd.c:2075
+#: execute_cmd.c:2121
msgid "pipe error"
msgstr "pipe error"
-#: execute_cmd.c:4481
+#: execute_cmd.c:4640
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr ""
"%s: dibatasi: tidak dapat menspesifikasikan '/' dalam nama nama perintah"
-#: execute_cmd.c:4572
+#: execute_cmd.c:4735
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: perintah tidak ditemukan"
-#: execute_cmd.c:4827
+#: execute_cmd.c:4959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s adalah %s\n"
+
+#: execute_cmd.c:4995
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: interpreter buruk"
-#: execute_cmd.c:4976
+#: execute_cmd.c:5144
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "tidak dapat menduplikasikan fd %d ke fd %d"
-#: expr.c:241
+#: expr.c:256
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "expresi level rekursi terlewati"
-#: expr.c:265
+#: expr.c:280
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "rekursi stack underflow"
-#: expr.c:379
+#: expr.c:422
msgid "syntax error in expression"
msgstr "syntax error dalam expresi"
-#: expr.c:419
+#: expr.c:463
msgid "attempted assignment to non-variable"
msgstr "mencoba menempatkan ke bukan sebuah variabel"
-#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
+#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
msgid "division by 0"
msgstr "dibagi oleh 0"
-#: expr.c:471
+#: expr.c:517
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "bug: tanda expassign buruk"
-#: expr.c:513
+#: expr.c:564
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "`:' diharapkan untuk sebuah pernyataan kondisional"
-#: expr.c:781
+#: expr.c:832
msgid "exponent less than 0"
msgstr "eksponen kurang dari 0"
-#: expr.c:826
+#: expr.c:887
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "idenfier diharapkan setelah pre-increment atau pre-decrement"
-#: expr.c:854
+#: expr.c:910
msgid "missing `)'"
msgstr "hilang `)'"
-#: expr.c:897 expr.c:1176
+#: expr.c:959 expr.c:1282
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "syntax error: operand diharapkan"
-#: expr.c:1178
+#: expr.c:1284
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "syntax error: operator arithmetic tidak valid"
-#: expr.c:1202
+#: expr.c:1308
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (error token adalah \"%s\")"
-#: expr.c:1260
+#: expr.c:1366
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "basis arithmetic tidak valid"
-#: expr.c:1280
+#: expr.c:1386
msgid "value too great for base"
msgstr "nilai terlalu besar untuk basis"
-#: expr.c:1329
+#: expr.c:1435
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: expresi error\n"
@@ -1011,165 +1011,165 @@ msgstr "%s: expresi error\n"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: tidak dapat mengakses direktori orang tua"
-#: input.c:94 subst.c:4857
+#: input.c:94 subst.c:5082
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d"
-#: input.c:258
+#: input.c:260
#, c-format
msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
msgstr ""
"tidak dapat mengalokasikan berkas deskripsi bari untuk masukan bash dari fd %"
"d"
-#: input.c:266
+#: input.c:268
#, c-format
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "simpan bash_input: buffer telah ada untuk fd %d baru"
-#: jobs.c:466
+#: jobs.c:468
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:887
+#: jobs.c:889
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "forked pid %d terlihat dalam pekerjaan yang sedang berjalan %d"
-#: jobs.c:1005
+#: jobs.c:1007
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "menghapus pekerjaan yang terhenti %d dengan proses grup %ld"
-#: jobs.c:1110
+#: jobs.c:1112
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: process %5ld (%s) dalam the_pipeline"
-#: jobs.c:1113
+#: jobs.c:1115
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) ditandai dengan tetap hidup"
-#: jobs.c:1401
+#: jobs.c:1430
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: tidak ada pid seperti itu"
-#: jobs.c:1416
+#: jobs.c:1445
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "sinyal %d"
-#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
+#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: jobs.c:1435 siglist.c:123
+#: jobs.c:1464 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Terhenti"
-#: jobs.c:1439
+#: jobs.c:1468
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Terhenti(%s)"
-#: jobs.c:1443
+#: jobs.c:1472
msgid "Running"
msgstr "Berjalan"
-#: jobs.c:1457
+#: jobs.c:1486
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Selesai(%d)"
-#: jobs.c:1459
+#: jobs.c:1488
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Keluar %d"
-#: jobs.c:1462
+#: jobs.c:1491
msgid "Unknown status"
msgstr "Status tidak diketahui"
-#: jobs.c:1549
+#: jobs.c:1578
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core didump) "
-#: jobs.c:1568
+#: jobs.c:1597
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:1776
+#: jobs.c:1805
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "anak setpgid (%ld ke %ld)"
-#: jobs.c:2104 nojobs.c:585
+#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld bukan sebuah anak dari shell ini"
-#: jobs.c:2331
+#: jobs.c:2360
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Tidak ada catatan untuk proses %ld"
-#: jobs.c:2607
+#: jobs.c:2637
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: pekerjaan %d terhenti"
-#: jobs.c:2829
+#: jobs.c:2859
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: pekerjaan telah selesai"
-#: jobs.c:2838
+#: jobs.c:2868
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: pekerjaan %d sudah berjalan di belakang (background)"
-#: jobs.c:3059
+#: jobs.c:3089
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
-msgstr ""
+msgstr "waitchld: mengaktifkan WNOHANG untuk menghindari blok tak terhingga"
-#: jobs.c:3508
+#: jobs.c:3538
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: baris %d: "
-#: jobs.c:3522 nojobs.c:814
+#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core didump)"
-#: jobs.c:3534 jobs.c:3547
+#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd sekarang: %s)\n"
-#: jobs.c:3579
+#: jobs.c:3609
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp gagal"
-#: jobs.c:3639
+#: jobs.c:3669
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: baris disiplin"
-#: jobs.c:3649
+#: jobs.c:3679
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3677
+#: jobs.c:3707
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "tidak dapat menset terminal proses grup (%d)"
-#: jobs.c:3682
+#: jobs.c:3712
msgid "no job control in this shell"
msgstr "tidak ada pengontrol pekerjaan dalam shell ini"
@@ -1265,22 +1265,22 @@ msgstr "operasi jaringan tidak dilayani"
#: locale.c:192
#, c-format
msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "setlocale: LC_ALL: tidak dapat mengubah lokal (%s)"
#: locale.c:194
#, c-format
msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
-msgstr ""
+msgstr "setlocale: LC_ALL: tidak dapat mengubah local (%s): %s"
#: locale.c:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
-msgstr "xrealloc: %s:%d: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes"
+msgstr "setlocale: %s: tidak dapat mengubah lokal (%s)"
#: locale.c:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
-msgstr "xrealloc: %s:%d: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes"
+msgstr "setlocale: %s: tidak dapat mengubah lokal (%s): %s"
#: mailcheck.c:433
msgid "You have mail in $_"
@@ -1324,99 +1324,99 @@ msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: instruksi redireksi `%d' diluar dari jangkauan"
-#: parse.y:3133 parse.y:3369
+#: parse.y:3173 parse.y:3444
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan `%c'"
-#: parse.y:3951
+#: parse.y:4025
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk `]]'"
-#: parse.y:3956
+#: parse.y:4030
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "syntax error dalam ekspresi kondisional: tanda `%s' tidak terduga"
-#: parse.y:3960
+#: parse.y:4034
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "syntax error dalam ekspresi kondisional"
-#: parse.y:4038
+#: parse.y:4112
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "tanda `%s' tidak terduga, diduga `)'"
-#: parse.y:4042
+#: parse.y:4116
msgid "expected `)'"
msgstr "diduga `)'"
-#: parse.y:4070
+#: parse.y:4144
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "argumen tidak terduga `%s' ke operator kondisional unary"
-#: parse.y:4074
+#: parse.y:4148
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "argumen tidak terduga untuk operasi unary kondisional"
-#: parse.y:4120
+#: parse.y:4194
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "tanda `%s' tidak terduga, operator binary kondisional diduga"
-#: parse.y:4124
+#: parse.y:4198
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "operator binary kondisional diduga"
-#: parse.y:4146
+#: parse.y:4220
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "argumen `%s' tidak terduga ke operator binary kondisional"
-#: parse.y:4150
+#: parse.y:4224
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "argumen tidak terduga ke operasi binary kondisional"
-#: parse.y:4161
+#: parse.y:4235
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "tanda `%c' tidak terduga dalam perintah kondisional"
-#: parse.y:4164
+#: parse.y:4238
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "tanda `%s' tidak terduga dalam perintah kondisional"
-#: parse.y:4168
+#: parse.y:4242
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "tanda %d tidak terduga dalam perintah kondisional"
-#: parse.y:5459
+#: parse.y:5566
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "syntax error didekat tanda `%s' yang tidak terduga"
-#: parse.y:5477
+#: parse.y:5584
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "syntax error didekat `%s'"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5594
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "syntax error: tidak terduga diakhir dari berkas"
-#: parse.y:5487
+#: parse.y:5594
msgid "syntax error"
msgstr "syntax error"
-#: parse.y:5549
+#: parse.y:5656
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Gunakan \"%s\" untuk meninggalkan shell.\n"
-#: parse.y:5711
+#: parse.y:5818
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan ')'"
@@ -1425,77 +1425,77 @@ msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan ')'"
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "completion: fungsi `%s' tidak ditemukan"
-#: pcomplib.c:179
+#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:290
+#: print_cmd.c:296
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: konektor buruk `%d'"
-#: print_cmd.c:363
-#, fuzzy, c-format
+#: print_cmd.c:368
+#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
-msgstr "%d: file deskriptor %s tidak valid"
+msgstr "xtrace_set: %d: berkas pendeskripsi tidak valid"
-#: print_cmd.c:368
+#: print_cmd.c:373
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
-msgstr ""
+msgstr "xtrace_set: berkas penunjuk KOSONG"
-#: print_cmd.c:372
+#: print_cmd.c:377
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1461
+#: print_cmd.c:1478
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: '%c': format karakter tidak valid"
-#: redir.c:110
+#: redir.c:122
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "berkas deskripsi diluar dari jangkauan"
-#: redir.c:166
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: redirect ambigu"
-#: redir.c:170
+#: redir.c:182
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas yang sudah ada"
-#: redir.c:175
+#: redir.c:187
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: restricted: tidak dapat meredirect keluaran"
-#: redir.c:180
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "tidak dapat membuat berkas sementara untuk dokumen disini: %s"
-#: redir.c:184
-#, fuzzy, c-format
+#: redir.c:196
+#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
-msgstr "%s: tidak dapat meng-assign daftar kedalam anggoya array"
+msgstr "%s: tidak dapat meng-'assign' fd ke variabel"
-#: redir.c:544
+#: redir.c:548
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port tidak dilayani tanpa jaringan"
-#: redir.c:1101
+#: redir.c:818 redir.c:930 redir.c:993 redir.c:1136
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "redirection error: tidak dapat menduplikasi fd"
-#: shell.c:332
+#: shell.c:333
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "tidak dapat menemukan /tmp, tolong buat!"
-#: shell.c:336
+#: shell.c:337
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp harus berupa sebuah nama direktori yang valid"
@@ -1504,16 +1504,16 @@ msgstr "/tmp harus berupa sebuah nama direktori yang valid"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: pilihan tidak valid"
-#: shell.c:1651
+#: shell.c:1652
msgid "I have no name!"
msgstr "Aku tidak memiliki nama!"
-#: shell.c:1793
+#: shell.c:1795
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, versi %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1794
+#: shell.c:1796
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1522,43 +1522,43 @@ msgstr ""
"Penggunaan:\t%s [GNU pilihan panjang] [pilihan] ...\n"
"\t%s [GNU pilihan panjang] [pilihan] berkas-script ...\n"
-#: shell.c:1796
+#: shell.c:1798
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU pilihan panjang:\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1802
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Pilihan shell:\n"
-#: shell.c:1801
+#: shell.c:1803
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD atau -c perintah atau -O shopt_option\t\t(hanya pemanggilan)\n"
-#: shell.c:1816
+#: shell.c:1818
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s atau pilihan -o\n"
-#: shell.c:1822
+#: shell.c:1824
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
"Ketik `%s -c \"help set\"' untuk informasi lebih lanjut mengenai pilihan "
"shell.\n"
-#: shell.c:1823
+#: shell.c:1825
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
"Ketik `%s -c help' untuk informasi lebih lanjut mengenai perintah builting "
"shell.\n"
-#: shell.c:1824
+#: shell.c:1826
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Gunakan perintah 'bashbug' untuk melaporkan bugs.\n"
-#: sig.c:626
+#: sig.c:638
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: operasi tidak valid"
@@ -1732,83 +1732,85 @@ msgstr "Sinyal tidak diketahui #"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Sinyal tidak diketahui #%d"
-#: subst.c:1333 subst.c:1454
+#: subst.c:1333 subst.c:1502
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan `%s' dalam %s"
-#: subst.c:2735
+#: subst.c:2795
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: tidak dapat meng-assign daftar kedalam anggoya array"
-#: subst.c:4754 subst.c:4770
+#: subst.c:4979 subst.c:4995
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "tidak dapat membuat pipe untuk proses substitusi"
-#: subst.c:4802
+#: subst.c:5027
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "tidak dapat membuat anak untuk proses substitusi"
-#: subst.c:4847
+#: subst.c:5072
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "tidak dapat membuka named pipe %s untuk membaca"
-#: subst.c:4849
+#: subst.c:5074
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "tidak dapat membukan named pipe %s untuk menulis"
-#: subst.c:4867
+#: subst.c:5092
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "tidak dapat menduplikasi nama pipe %s sebagai fd %d"
-#: subst.c:5063
+#: subst.c:5284
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "tidak dapat membuat pipe untuk perintah substitusi"
-#: subst.c:5097
+#: subst.c:5322
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "tidak dapat membuat anak untuk perintah substitusi"
-#: subst.c:5114
+#: subst.c:5339
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: tidak dapat menduplikasikan pipe sebagi fd 1"
-#: subst.c:5617
+#: subst.c:5859
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parameter kosong atau tidak diset"
-#: subst.c:5907
+#: subst.c:6125 subst.c:6140
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: substring expresi < 0"
-#: subst.c:6965
+#: subst.c:7271
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: substitusi buruk"
-#: subst.c:7045
+#: subst.c:7347
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: tidak dapat meng-assign dengan cara ini"
-#: subst.c:7374
+#: subst.c:7684
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
+"versi selanjutnya dari shell akan memaksa evaluasi dari sebuah penggantian "
+"aritmetika"
-#: subst.c:7839
+#: subst.c:8149
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan \"\" dalam %s"
-#: subst.c:8720
+#: subst.c:9036
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "tidak cocok: %s"
@@ -1831,30 +1833,30 @@ msgstr "')' diduga"
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "`)' diduga, ditemukan %s"
-#: test.c:280 test.c:693 test.c:696
+#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: operator unary diduga"
-#: test.c:449 test.c:736
+#: test.c:449 test.c:741
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: operator binary diduga"
-#: test.c:811
+#: test.c:816
msgid "missing `]'"
msgstr "hilang `]'"
-#: trap.c:203
+#: trap.c:207
msgid "invalid signal number"
msgstr "nomor sinyal tidak valid"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:337
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: nilai buruk dalam trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:331
+#: trap.c:341
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
@@ -1862,7 +1864,7 @@ msgstr ""
"run_pending_traps: sinyal handler adalah SIG_DFL, mengirimkan kembali %d (%"
"s) kediri sendiri"
-#: trap.c:380
+#: trap.c:393
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: sinyal buruk %d"
@@ -1872,61 +1874,62 @@ msgstr "trap_handler: sinyal buruk %d"
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "error mengimpor definisi fungsi untuk `%s'"
-#: variables.c:748
+#: variables.c:755
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "level shell (%d) terlalu tinggi, mereset ke 1"
-#: variables.c:1915
+#: variables.c:1932
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: tidak ada context fungsi di scope ini"
-#: variables.c:3159
+#: variables.c:3182
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: tidak ada context fungsi dalam scope ini"
-#: variables.c:3376
-#, fuzzy, c-format
+#: variables.c:3427
+#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
-msgstr "%s: parameter kosong atau tidak diset"
+msgstr "%s memiliki exportstr kosong"
-#: variables.c:3381 variables.c:3390
+#: variables.c:3432 variables.c:3441
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "karakter %d tidak valid dalam exporstr untuk %s"
-#: variables.c:3396
+#: variables.c:3447
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "bukan `=' dalam exportstr untuk %s"
-#: variables.c:3835
+#: variables.c:3891
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: kepala dari shell_variables bukan sebuah fungsi cbntext"
-#: variables.c:3848
+#: variables.c:3904
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: bukan global_variable context"
-#: variables.c:3922
+#: variables.c:3978
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: kepala dari shell_variables bukan sebuah scope lingkungan "
"sementara"
-#: variables.c:4678
-#, fuzzy, c-format
+#: variables.c:4786
+#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
-msgstr "%s: tidak dapat membuka: %s"
+msgstr "%s: %s: tidak dapat membuka sebagai BERKAS"
-#: variables.c:4683
-#, fuzzy, c-format
+#: variables.c:4791
+#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
-msgstr "%d: file deskriptor %s tidak valid"
+msgstr "%s: %s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Hak Cipta (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
@@ -1955,39 +1958,38 @@ msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr "TIDAK ADA GARANSI, selama masih diijinkan oleh hukum yang berlaku.\n"
#: version2.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Hak Cipta (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Hak Cipta (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version2.c:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
"html>\n"
msgstr ""
-"Lisensi GPLv3+: GNU GPL versi 3 atau sesudahnya <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"Lisensi GPLv2+: GNU GPL versi 2 atau sesudahnya <http://gnu.org/licenses/gpl."
"html>\n"
#: xmalloc.c:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
-msgstr "xmalloc: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes (%lu bytes teralokasi)"
+msgstr "%s: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes (%lu bytes teralokasi)"
#: xmalloc.c:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
-msgstr "xmalloc: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes"
+msgstr "%s: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes"
#: xmalloc.c:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
-msgstr ""
-"xmalloc: %s:%d: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes (%lu bytes teralokasi)"
+msgstr "%s: %s:%d: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes (%lu bytes teralokasi)"
#: xmalloc.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
-msgstr "xmalloc: %s: %d: tidak dapat teralokasi %lu bytes"
+msgstr "%s: %s: %d: tidak dapat teralokasi %lu bytes"
#: builtins.c:43
msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
@@ -2022,7 +2024,8 @@ msgid "caller [expr]"
msgstr "pemanggil [expr]"
#: builtins.c:64
-msgid "cd [-L|-P] [dir]"
+#, fuzzy
+msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
msgstr "cd [-L|-P] [direktori]"
#: builtins.c:66
@@ -2046,11 +2049,13 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "perintah [-pVv] perintah [argumen ...]"
#: builtins.c:76
-msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+#, fuzzy
+msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=nilai] ...]"
#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=nilai] ..."
#: builtins.c:80
@@ -2107,9 +2112,8 @@ msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
msgstr "hash [-lr] [-p nama jalur] [-dt] [nama ...]"
#: builtins.c:117
-#, fuzzy
msgid "help [-dms] [pattern ...]"
-msgstr "bantuan [-ds] [pola ...]"
+msgstr "bantuan [-dms] [pola ...]"
#: builtins.c:121
msgid ""
@@ -2140,20 +2144,20 @@ msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "biarkan arg [argumen ...]"
#: builtins.c:136
-#, fuzzy
msgid ""
"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
msgstr ""
-"read [-ers] [-a array] [-d pembatas] [-i text] [-n nchars] [-p prompt] [-t "
-"timeout] [-u fd] [name ...]"
+"read [-ers] [-a array] [-d pembatas] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
+"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
#: builtins.c:138
msgid "return [n]"
msgstr "return [n]"
#: builtins.c:140
-msgid "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [arg ...]"
+#, fuzzy
+msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o nama-pilihan] [argumen ...]"
#: builtins.c:142
@@ -2165,7 +2169,8 @@ msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
msgstr "export [-fn] [name[=nilai] ...] atau export -p"
#: builtins.c:146
-msgid "readonly [-af] [name[=value] ...] or readonly -p"
+#, fuzzy
+msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
msgstr "readonly [-af] [name[=nilai] ...] atau readonly -p"
#: builtins.c:148
@@ -2305,14 +2310,13 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v var] format [argumen]"
#: builtins.c:229
-#, fuzzy
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [name ...]"
msgstr ""
-"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o pilihan] [-A action] [-G globpat] [-W "
-"daftar kata] [-F fungsi] [-C perintah] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o pilihan] [-A action] [-G globpat] [-"
+"W daftar kata] [-F fungsi] [-C perintah] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [name ...]"
#: builtins.c:233
@@ -2324,9 +2328,8 @@ msgstr ""
"F fungsi] [-C perintah] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
#: builtins.c:237
-#, fuzzy
msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
-msgstr "compopt [-o|+o pilihan] [nama ...]"
+msgstr "compopt [-o|+o pilihan] [-DE] [nama ...]"
#: builtins.c:240
msgid ""
@@ -2575,6 +2578,7 @@ msgstr ""
" tidak valid."
#: builtins.c:383
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
@@ -2600,11 +2604,15 @@ msgid ""
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
" \tlinks\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
+" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
+" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
+"when\n"
+" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
"Pindah direktori kerja shell.\n"
" \n"
@@ -2634,7 +2642,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan 0 jika direktori berubah; bukan nol jika tidak."
-#: builtins.c:411
+#: builtins.c:414
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
@@ -2664,7 +2672,7 @@ msgstr ""
"direktori sekarang\n"
" tidak bisa dibaca."
-#: builtins.c:428
+#: builtins.c:431
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2680,7 +2688,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Selalu sukses."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2692,7 +2700,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Selalu sukses."
-#: builtins.c:448
+#: builtins.c:451
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2704,7 +2712,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Selalu gagal."
-#: builtins.c:457
+#: builtins.c:460
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2742,7 +2750,8 @@ msgstr ""
" Mengembalikan status keluar dari PERINTAH, atau gagal jika PERINTAH "
"tidak ditemukan."
-#: builtins.c:476
+#: builtins.c:479
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2753,6 +2762,8 @@ msgid ""
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
" \tsource file when debugging)\n"
+" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
+" \tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2772,7 +2783,7 @@ msgid ""
" \n"
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
"`local'\n"
-" command.\n"
+" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -2811,7 +2822,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:512
+#: builtins.c:517
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
@@ -2821,7 +2832,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Kadaluarsa. Lihat `help declare'."
-#: builtins.c:520
+#: builtins.c:525
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
@@ -2849,7 +2860,7 @@ msgstr ""
"sebuah error terjadi.\n"
" atau shell tidak menjalankan sebuah fungsi."
-#: builtins.c:537
+#: builtins.c:542
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2907,7 +2918,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah penulisan error terjadi."
-#: builtins.c:571
+#: builtins.c:576
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2929,7 +2940,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah penulisan error terjadi."
-#: builtins.c:586
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2985,7 +2996,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali NAMA bukan sebuah shell builtin atau sebuah "
"error terjadi."
-#: builtins.c:614
+#: builtins.c:619
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -3006,7 +3017,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan status keluar dari perintah atau sukses jika perintah "
"adalah kosong."
-#: builtins.c:626
+#: builtins.c:631
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -3092,7 +3103,7 @@ msgstr ""
"dari pilihan\n"
" ditemui atau sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:668
+#: builtins.c:673
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -3135,7 +3146,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali PERINTAH tidak ditemukan atau sebuah "
"redireksi error terjadi."
-#: builtins.c:689
+#: builtins.c:694
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -3148,7 +3159,7 @@ msgstr ""
"keluaran\n"
" adalah status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:698
+#: builtins.c:703
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -3162,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"error jika tidak dijalankan\n"
" dalam sebuah login shell."
-#: builtins.c:708
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -3221,7 +3232,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses atau status dari perintah yang dijalankan; tidak-"
"nol jika sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:738
+#: builtins.c:743
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3242,7 +3253,7 @@ msgstr ""
" Status dari perintah yang ditempatkan di foreground, atau gagal jika "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:753
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -3266,7 +3277,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:767
+#: builtins.c:772
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
@@ -3312,7 +3323,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali NAMA tidak ditemukan atau sebuah pilihan "
"tidak valid telah diberikan."
-#: builtins.c:792
+#: builtins.c:797
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3353,7 +3364,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali POLA tidak ditemukan atau pilihan tidak "
"valid diberikan."
-#: builtins.c:816
+#: builtins.c:821
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3428,7 +3439,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:852
+#: builtins.c:857
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
@@ -3476,7 +3487,7 @@ msgstr ""
"sebuah error terjadi.\n"
" Jika -x digunakan, mengembalikan status keluar dari PERINTAH."
-#: builtins.c:879
+#: builtins.c:884
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3508,7 +3519,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid atau JOBSPEC "
"diberikan."
-#: builtins.c:898
+#: builtins.c:903
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3551,7 +3562,8 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:921
+#: builtins.c:926
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -3593,7 +3605,7 @@ msgid ""
" rules above.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
+" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
msgstr ""
"Evaluasi ekspresi arithmetic.\n"
" \n"
@@ -3639,8 +3651,7 @@ msgstr ""
" Jika ARG terakhir dievaluasi ke 0, membiarkan kembali ke 1; 0 "
"dikembalikan Jika tidak."
-#: builtins.c:966
-#, fuzzy
+#: builtins.c:971
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
@@ -3714,6 +3725,10 @@ msgstr ""
" -n nchars\tkembali setelah membaca NCHARS characters daripada "
"menunggu\n"
" \t\tuntuk sebuah baris baru\n"
+" -N nchars\thanya kembali setelah membaca tepat NCHARS karakter, "
+"kecuali\n"
+" \t\tEOF ditemui atau waktu habis dalam pembacaan, abaikan pembatas "
+"apapun\n"
" -p prompt\tkeluarkan string PROMPT tanpa tambahan baris baru sebelum\n"
" \t\tmencoba untuk membaca\n"
" -r\t\tjangan ijinkan backslash untuk mengeluarkan karakter apapun\n"
@@ -3734,7 +3749,7 @@ msgstr ""
" atau sebuah berkas deskripsi disupply sebagai sebuah argumen ke pilihan -"
"u."
-#: builtins.c:1009
+#: builtins.c:1014
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3756,7 +3771,8 @@ msgstr ""
" Mengembalikan N, atau gagal jika shell tidak menjalan sebuah fungsi atau "
"script."
-#: builtins.c:1022
+#: builtins.c:1027
+#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3825,6 +3841,9 @@ msgid ""
" -P If set, do not follow symbolic links when executing commands\n"
" such as cd which change the current directory.\n"
" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
+" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
+" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
+" are unset.\n"
" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
" The -x and -v options are turned off.\n"
" \n"
@@ -3928,7 +3947,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan."
-#: builtins.c:1104
+#: builtins.c:1112
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3965,7 +3984,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"sebuah NAMA adalah baca-saja."
-#: builtins.c:1124
+#: builtins.c:1132
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -4000,7 +4019,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"NAMA tidak valid."
-#: builtins.c:1143
+#: builtins.c:1151
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -4039,7 +4058,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecual sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"NAMA tidak valid."
-#: builtins.c:1164
+#: builtins.c:1172
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -4057,7 +4076,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan sukses kecuali N adalah negatif atau lebih besar dari $#."
-#: builtins.c:1176 builtins.c:1191
+#: builtins.c:1184 builtins.c:1199
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -4083,7 +4102,7 @@ msgstr ""
"BERKAS; gagal jika\n"
" NAMA BERKAS tidak dapat dibaca."
-#: builtins.c:1207
+#: builtins.c:1215
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -4109,14 +4128,18 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:1223
+#: builtins.c:1231
+#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
-" are string operators as well, and numeric comparison operators.\n"
+" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
+" \n"
+" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
+" bash manual page for the complete specification.\n"
" \n"
" File operators:\n"
" \n"
@@ -4170,6 +4193,7 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
+" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -4269,7 +4293,7 @@ msgstr ""
"EXPR mengevaluasi ke\n"
" salah atau sebuah argumen tidak valid diberikan."
-#: builtins.c:1299
+#: builtins.c:1311
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4281,7 +4305,7 @@ msgstr ""
" Ini sinonim untuk \"test\" builtin, tetapi argumen terakhir\n"
" harus berupa sebuah literal `]', untuk mencocokan dengan pembukaan `['."
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1320
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -4301,7 +4325,8 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Selalu sukses."
-#: builtins.c:1320
+#: builtins.c:1332
+#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -4317,7 +4342,15 @@ msgid ""
" \n"
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
"If\n"
-" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
+" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
+"If\n"
+" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
+"a\n"
+" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
+"SIGNAL_SPEC\n"
+" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
+"the\n"
+" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
" \n"
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
"associated\n"
@@ -4374,7 +4407,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah SIGSPEC adalah tidak valid atau "
"sebuah pilihan tidak valid diberikan."
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1368
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4436,7 +4469,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses jika seluruh dari NAMA ditemukan; gagal jika ada "
"yang tidak ditemukan."
-#: builtins.c:1383
+#: builtins.c:1399
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -4524,7 +4557,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:1428
+#: builtins.c:1444
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4562,7 +4595,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali MODE tidak valid atau sebuah pilihan tidak "
"valid diberikan."
-#: builtins.c:1448
+#: builtins.c:1464
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4594,7 +4627,7 @@ msgstr ""
"pilihan tidak\n"
" valid diberikan."
-#: builtins.c:1466
+#: builtins.c:1482
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4619,7 +4652,7 @@ msgstr ""
"pilihan tidak valid\n"
" diberikan."
-#: builtins.c:1481
+#: builtins.c:1497
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4643,7 +4676,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1511
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4673,7 +4706,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1513
+#: builtins.c:1529
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4710,7 +4743,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1550
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4738,7 +4771,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Status kembali adalah status kembali dari PIPELINE."
-#: builtins.c:1551
+#: builtins.c:1567
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4756,7 +4789,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan setatus dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1563
+#: builtins.c:1579
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -4794,7 +4827,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1596
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4812,7 +4845,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1592
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4829,7 +4862,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4852,7 +4885,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status keluar dari PERINTAH."
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1634
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -4877,7 +4910,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan sukses kecuali NAMA adalah baca-saja."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1648
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4896,7 +4929,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dieksekusi."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1660
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4923,7 +4956,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari pekerjaan yang dilanjutkan."
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4941,7 +4974,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan 1 jika EXPRESI dievaluasi ke 0; mengembalikan 0 jika tidak."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1687
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -4998,7 +5031,7 @@ msgstr ""
" Status Keluar:\n"
" 0 atau 1 tergantun dari nilai dari EKSPRESI."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1713
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -5112,7 +5145,7 @@ msgstr ""
"digunakan untuk menentukan dimana\n"
" \t\tperintah seharusnya disimpan dalam daftar sejarah.\n"
-#: builtins.c:1754
+#: builtins.c:1770
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -5172,7 +5205,7 @@ msgstr ""
"atau pemindahan\n"
" direktori gagal."
-#: builtins.c:1788
+#: builtins.c:1804
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -5227,7 +5260,7 @@ msgstr ""
"atau pemindahan\n"
" direktori gagal."
-#: builtins.c:1818
+#: builtins.c:1834
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -5283,7 +5316,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid diberikan "
"atau sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:1847
+#: builtins.c:1863
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -5322,7 +5355,8 @@ msgstr ""
"tidak valid diberikan\n"
" atau OPTNAME dinonaktifkan."
-#: builtins.c:1868
+#: builtins.c:1884
+#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
@@ -5345,6 +5379,9 @@ msgid ""
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
+" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a "
+"format\n"
+" string for strftime(3)\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
@@ -5377,8 +5414,7 @@ msgstr ""
"sebuah penulisan atau penempatan\n"
" error terjadi."
-#: builtins.c:1895
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1913
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -5418,6 +5454,11 @@ msgstr ""
" -r\thapus sebuah spesifikasi penyelesaian untuk setiap NAMA, atau jika "
"tidak ada\n"
" \tNAMA yang diberikan, seluruh spesifikasi penyelesaian\n"
+" -D\taplikasikan pelengkapan dan aksi sebagai perintah baku tanpa "
+"pelengkapan\n"
+" \tspesifik yang didefinisikan\n"
+" -E\taplikasikan pelengkapan dan aksi ke perintah \"empty\" --\n"
+" \tpelengkapan dilakukan di baris kosong\n"
" \n"
" Ketika penyelesaian dicoba, aksi yang dilakukan dalam urutan\n"
" huruf besar pilihan yang ditampilkan diatas.\n"
@@ -5426,7 +5467,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1941
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
@@ -5449,14 +5490,14 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1956
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
+" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
"print\n"
" the completion options for each NAME or the current completion "
"specification.\n"
@@ -5491,6 +5532,8 @@ msgstr ""
" \n"
" Pilihan:\n"
" \t-o option\tSet pilihan penyelesaian OPSI untuk setiap NAMA\n"
+" \t-D\t\tUbah pilihan untuk perintah pelengkapan \"default\"\n"
+" \t-E\t\tUbah pilihan untuk perintah pelengkapan \"empty\"\n"
" \n"
" Gunakan `+o' daripada `-o' matikan pilihan yang dispesifikasikan.\n"
" \n"
@@ -5510,7 +5553,7 @@ msgstr ""
"NAMA tidak memiliki\n"
" spesifikasi penyelesaian yang terdefinisi."
-#: builtins.c:1968
+#: builtins.c:1986
#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
@@ -5539,7 +5582,8 @@ msgid ""
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
-" element to be assigned as an additional argument.\n"
+" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
+" as additional arguments.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
"before\n"
@@ -5554,12 +5598,12 @@ msgstr ""
" \n"
" Baca baris dari standar masukan kedalam variabel array ARRAY, atau dari\n"
" berkas deskripsi FD jika pilihan -u diberikan. Variabel MAPFILE adalah\n"
-" baku ARRAY.\n"
+" ARRAY baku.\n"
" \n"
" Pilihan:\n"
" -n count\tSalin di baris COUNT. Jika COUNT adalah 0, semua baris "
"disalin.\n"
-" -O origin\tAwal penempatan ke ARRAY di index ORIGIN. Default index "
+" -O origin\tAwal penempatan ke ARRAY di index ORIGIN. Indeks baku "
"adalah 0.\n"
" -s count \tAbaikan baris COUNT pertama yang dibaca.\n"
" -t\t\tHapus sebuah akhiran baris baru dari setiap baris yang dibaca.\n"
@@ -5573,7 +5617,10 @@ msgstr ""
" Argumen:\n"
" ARRAY\t\tNama variabel array yang digunakan untuk berkas data.\n"
" \n"
-" Jika -C Diberikan tanpa -c, default quantum adalah 5000.\n"
+" Jika -C Diberikan tanpa -c, default quantum adalah 5000. Ketika "
+"CALLBACK\n"
+" dievaluasi , ini diberikan ke indeks dari element 'array' selanjutnya\n"
+" untuk di-'assign' sebagai sebuah argumen tambahan.\n"
" \n"
" Jika tidak diberikan dengan asal secara eksplisit, berkas peta akan "
"menghapus ARRAY sebelum\n"
@@ -5583,7 +5630,7 @@ msgstr ""
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"ARRAY adalah baca-saja."
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2020
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
@@ -5593,6 +5640,28 @@ msgstr ""
" \n"
" Sebuah sinonim untuk `mapfile'."
+#~ msgid ""
+#~ ". With EXPR, returns\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ ". Dengan EXPR, kembali\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "; this extra information can be used to\n"
+#~ " provide a stack trace.\n"
+#~ " \n"
+#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
+#~ "the\n"
+#~ " current one; the top frame is frame 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "; informasi tambahan ini dapat digunakan untuk\n"
+#~ " menyediakan penelusuran 'stack'.\n"
+#~ " \n"
+#~ " Nilai dari EXPR mengindikasikan berapa banyak panggilan 'frame' untuk "
+#~ "kembali\n"
+#~ " sebelum saat ini; 'frame' paling atas adalah 'frame' 0."
+
#~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
#~ msgstr ""
#~ "xrealloc: tidak dapat menrealokasikan %lu bytes (%lu bytes teralokasikan)"