diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 613 |
1 files changed, 319 insertions, 294 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 22:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-30 08:49+0100\n" "Last-Translator: Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "nieprawidłowy indeks tablicy" -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481 +#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" @@ -39,28 +39,28 @@ msgstr "%s: nie można przypisać do nienumerycznego indeksu" msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" -#: bashhist.c:383 +#: bashhist.c:387 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: nie można utworzyć: %s" # ??? -#: bashline.c:3457 +#: bashline.c:3498 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: nie można znaleźć mapy klawiszy dla polecenia" -#: bashline.c:3543 +#: bashline.c:3584 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: pierwszym drukowalnym znakiem nie jest `\"'" -#: bashline.c:3572 +#: bashline.c:3613 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "brak zamykającego `%c' w %s" -#: bashline.c:3606 +#: bashline.c:3647 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: brak separującego dwukropka" @@ -124,26 +124,11 @@ msgid "" " Without EXPR, returns " msgstr "Wraca do kontekstu wywołania bieżącego podprogramu" -#: builtins/caller.def:135 -msgid "" -". With EXPR, returns\n" -" " -msgstr "" - -#: builtins/caller.def:136 -msgid "" -"; this extra information can be used to\n" -" provide a stack trace.\n" -" \n" -" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" -" current one; the top frame is frame 0." -msgstr "" - -#: builtins/cd.def:215 +#: builtins/cd.def:235 msgid "HOME not set" msgstr "Nie ustawiono HOME" -#: builtins/cd.def:227 +#: builtins/cd.def:247 msgid "OLDPWD not set" msgstr "Nie ustawiono OLDPWD" @@ -162,11 +147,11 @@ msgstr "%s: uwaga: " msgid "%s: usage: " msgstr "%s: uwaga: " -#: builtins/common.c:166 test.c:827 +#: builtins/common.c:166 test.c:832 msgid "too many arguments" msgstr "za dużo argumentów" -#: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782 +#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: opcja wymaga argumentu" @@ -206,7 +191,7 @@ msgstr "nieprawidłowy numer sygnału" msgid "invalid hex number" msgstr "nieprawidłowa liczba" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1256 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1362 msgid "invalid number" msgstr "nieprawidłowa liczba" @@ -315,25 +300,25 @@ msgstr "uwaga: opcja -C może działać inaczej niż oczekiwano" msgid "not currently executing completion function" msgstr "" -#: builtins/declare.def:122 +#: builtins/declare.def:124 msgid "can only be used in a function" msgstr "można używać tylko w funkcji" -#: builtins/declare.def:360 +#: builtins/declare.def:366 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "nie można używać `-f' do tworzenia funkcji" -#: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937 +#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5105 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcja tylko do odczytu" -#: builtins/declare.def:468 +#: builtins/declare.def:474 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: nie można w ten sposób unicestwić zmiennej tablicowej" -#: builtins/declare.def:475 +#: builtins/declare.def:481 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -362,29 +347,29 @@ msgstr "%s: nie jest ładowany dynamicznie" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nie można usunąć: %s" -#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794 -#: shell.c:1452 +#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4961 +#: shell.c:1457 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: jest katalogiem" -#: builtins/evalfile.c:139 +#: builtins/evalfile.c:140 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: nie jest zwykłym plikiem" -#: builtins/evalfile.c:147 +#: builtins/evalfile.c:148 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: plik jest za duży" -#: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864 -#: shell.c:1462 +#: builtins/evalfile.c:182 builtins/evalfile.c:200 execute_cmd.c:5032 +#: shell.c:1467 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: nie można uruchomić pliku binarnego" -#: builtins/exec.def:212 +#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228 #, c-format msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: nie można uruchomić: %s" @@ -412,11 +397,11 @@ msgstr "Istnieją zatrzymane zadania.\n" msgid "no command found" msgstr "nie znaleziono polecenia" -#: builtins/fc.def:349 +#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359 msgid "history specification" msgstr "specyfikacja historii" -#: builtins/fc.def:370 +#: builtins/fc.def:380 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: nie udało się otworzyć pliku tymczasowego: %s" @@ -449,7 +434,7 @@ msgstr "zapamiętywanie ścieżek poleceń w tablicy asocjacyjnej wyłączone" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: tablica asocjacyjna pusta\n" -#: builtins/hash.def:244 +#: builtins/hash.def:245 #, fuzzy, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "ostatnie polecenie: %s\n" @@ -518,77 +503,87 @@ msgstr "%s: rozwinięcie wg historii nie powiodło się" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "nie można używać innych opcji przy `-x'" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:198 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argumentami muszą być numery procesów lub zadań" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:261 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516 +#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567 msgid "expression expected" msgstr "spodziewano się wyrażenia" -#: builtins/mapfile.def:165 +#: builtins/mapfile.def:172 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: nie jest zmienną tablicową" -#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279 +#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: nieprawidłowo określony deskryptor pliku" -#: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286 +#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: nieprawidłowy deskryptor pliku: %s" -#: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: nieprawidłowa opcja" -#: builtins/mapfile.def:277 +#: builtins/mapfile.def:284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: nieprawidłowa opcja" -#: builtins/mapfile.def:294 +#: builtins/mapfile.def:301 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa akcji" -#: builtins/mapfile.def:326 +#: builtins/mapfile.def:333 #, fuzzy msgid "empty array variable name" msgstr "%s: nie jest zmienną tablicową" -#: builtins/mapfile.def:347 +#: builtins/mapfile.def:354 msgid "array variable support required" msgstr "" -#: builtins/printf.def:374 +#: builtins/printf.def:394 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "`%s': brak znaku formatującego" -#: builtins/printf.def:551 +#: builtins/printf.def:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%c': invalid time format specification" +msgstr "%s: nieprawidłowo określony timeout" + +#: builtins/printf.def:635 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "`%c': nieprawidłowy znak formatujący" -#: builtins/printf.def:578 +#: builtins/printf.def:662 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "%s: uwaga: " -#: builtins/printf.def:757 +#: builtins/printf.def:840 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "brak cyfry szesnastkowej dla \\x" +#: builtins/printf.def:855 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing unicode digit for \\%c" +msgstr "brak cyfry szesnastkowej dla \\x" + #: builtins/pushd.def:195 msgid "no other directory" msgstr "brak innego katalogu" @@ -746,23 +741,23 @@ msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "wyjście przez `return' możliwe tylko z funkcji lub skryptu" # ??? -#: builtins/set.def:768 +#: builtins/set.def:771 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "nie można jednocześnie anulować definicji funkcji i zmiennej" # ??? -#: builtins/set.def:805 +#: builtins/set.def:808 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: nie można anulować definicji" # ??? -#: builtins/set.def:812 +#: builtins/set.def:815 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: nie można anulować definicji: %s jest tylko do odczytu" -#: builtins/set.def:823 +#: builtins/set.def:826 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: nie jest zmienną tablicową" @@ -776,20 +771,20 @@ msgstr "%s: nie jest funkcją" msgid "shift count" msgstr "licznik przesunięcia" -#: builtins/shopt.def:260 +#: builtins/shopt.def:264 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "nie można opcji powłoki jednocześnie ustawić i unieważnić" -#: builtins/shopt.def:325 +#: builtins/shopt.def:329 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa opcji powłoki" -#: builtins/source.def:128 +#: builtins/source.def:130 msgid "filename argument required" msgstr "wymagany argument w postaci nazwy pliku" -#: builtins/source.def:153 +#: builtins/source.def:155 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: nie znaleziono pliku" @@ -832,26 +827,26 @@ msgstr "%s jest %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "ścieżka do %s jest zapamiętana (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:372 +#: builtins/ulimit.def:376 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: nieprawidłowy argument stanowiący ograniczenie" -#: builtins/ulimit.def:398 +#: builtins/ulimit.def:402 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': złe polecenie" -#: builtins/ulimit.def:427 +#: builtins/ulimit.def:431 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: nie można odczytać ograniczenia: %s" -#: builtins/ulimit.def:453 +#: builtins/ulimit.def:457 msgid "limit" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765 +#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: nie można zmienić ograniczenia: %s" @@ -907,108 +902,113 @@ msgstr "%s: nieustawiona zmienna" #: eval.c:181 #, c-format -msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n" -msgstr "przekroczony czas oczekiwania na dane wejściowe: auto-wylogowanie\n" +msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" +msgstr "\aprzekroczony czas oczekiwania na dane wejściowe: auto-wylogowanie\n" -#: execute_cmd.c:497 +#: execute_cmd.c:504 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "nie można przekierować standardowego wejścia z /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1162 +#: execute_cmd.c:1168 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': nieprawidłowy znak formatujący" -#: execute_cmd.c:2075 +#: execute_cmd.c:2121 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "błąd zapisu: %s" -#: execute_cmd.c:4481 +#: execute_cmd.c:4640 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: ograniczony: nie można podawać `/' w nazwach poleceń" -#: execute_cmd.c:4572 +#: execute_cmd.c:4735 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: nie znaleziono polecenia" -#: execute_cmd.c:4827 +#: execute_cmd.c:4959 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s jest %s\n" + +#: execute_cmd.c:4995 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: zły interpreter" -#: execute_cmd.c:4976 +#: execute_cmd.c:5144 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nie można skopiować deskryptora pliku %d do %d" -#: expr.c:241 +#: expr.c:256 msgid "expression recursion level exceeded" msgstr "przekroczone ograniczenie poziomu rekursji dla wyrażenia" -#: expr.c:265 +#: expr.c:280 msgid "recursion stack underflow" msgstr "niedomiar stosu rekursji" -#: expr.c:379 +#: expr.c:422 msgid "syntax error in expression" msgstr "błąd składniowy w wyrażeniu" -#: expr.c:419 +#: expr.c:463 msgid "attempted assignment to non-variable" msgstr "próba przypisania do nie-zmiennej" -#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756 +#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807 msgid "division by 0" msgstr "dzielenie przez 0" # ??? -#: expr.c:471 +#: expr.c:517 msgid "bug: bad expassign token" msgstr "błąd: zły prefiks operatora przypisującego" -#: expr.c:513 +#: expr.c:564 msgid "`:' expected for conditional expression" msgstr "spodziewano się `:' w wyrażeniu warunkowym" -#: expr.c:781 +#: expr.c:832 msgid "exponent less than 0" msgstr "wykładnik mniejszy niż 0" -#: expr.c:826 +#: expr.c:887 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" msgstr "" "spodziewany identyfikator po operatorze preinkrementacji lub predekrementacji" -#: expr.c:854 +#: expr.c:910 msgid "missing `)'" msgstr "brakujący `)'" -#: expr.c:897 expr.c:1176 +#: expr.c:959 expr.c:1282 msgid "syntax error: operand expected" msgstr "błąd składni: spodziewany argument" -#: expr.c:1178 +#: expr.c:1284 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" msgstr "błąd składni: nieprawidłowy operator arytmetyczny" -#: expr.c:1202 +#: expr.c:1308 #, c-format msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" msgstr "" -#: expr.c:1260 +#: expr.c:1366 msgid "invalid arithmetic base" msgstr "nieprawidłowa podstawa arytmetyczna" -#: expr.c:1280 +#: expr.c:1386 msgid "value too great for base" msgstr "wartość za duża na podstawę" -#: expr.c:1329 +#: expr.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: oczekiwano wyrażenia całkowitego" @@ -1017,164 +1017,164 @@ msgstr "%s: oczekiwano wyrażenia całkowitego" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: niemożliwy dostęp do katalogów nadrzędnych" -#: input.c:94 subst.c:4857 +#: input.c:94 subst.c:5082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nie można wyłączyć trybu nieblokującego dla deskryptora %d" -#: input.c:258 +#: input.c:260 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "nie można przydzielić nowego deskryptora pliku dla wejścia basha z %d" -#: input.c:266 +#: input.c:268 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: bufor dla nowego deskryptora %d już istnieje" -#: jobs.c:466 +#: jobs.c:468 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "" # ??? -#: jobs.c:887 +#: jobs.c:889 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "proces o PID %d występuje w działającym zadaniu %d" -#: jobs.c:1005 +#: jobs.c:1007 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "usuwanie zatrzymanego zadania %d z grupą procesów %ld" -#: jobs.c:1110 +#: jobs.c:1112 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "" -#: jobs.c:1113 +#: jobs.c:1115 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "" -#: jobs.c:1401 +#: jobs.c:1430 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: brak takiego PID-u" -#: jobs.c:1416 +#: jobs.c:1445 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "" -#: jobs.c:1430 jobs.c:1455 +#: jobs.c:1459 jobs.c:1484 msgid "Done" msgstr "" -#: jobs.c:1435 siglist.c:123 +#: jobs.c:1464 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "" -#: jobs.c:1439 +#: jobs.c:1468 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "" -#: jobs.c:1443 +#: jobs.c:1472 msgid "Running" msgstr "" -#: jobs.c:1457 +#: jobs.c:1486 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "" -#: jobs.c:1459 +#: jobs.c:1488 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "" -#: jobs.c:1462 +#: jobs.c:1491 msgid "Unknown status" msgstr "" -#: jobs.c:1549 +#: jobs.c:1578 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "" -#: jobs.c:1568 +#: jobs.c:1597 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr "" -#: jobs.c:1776 +#: jobs.c:1805 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "" -#: jobs.c:2104 nojobs.c:585 +#: jobs.c:2133 nojobs.c:585 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: PID %ld nie jest potomkiem tej powłoki" -#: jobs.c:2331 +#: jobs.c:2360 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Brak rekordu dla procesu %ld" -#: jobs.c:2607 +#: jobs.c:2637 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: zadanie %d jest zatrzymane" -#: jobs.c:2829 +#: jobs.c:2859 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: zadanie zostało przerwane" -#: jobs.c:2838 +#: jobs.c:2868 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: zadanie %d już pracuje w tle" -#: jobs.c:3059 +#: jobs.c:3089 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:3508 +#: jobs.c:3538 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: uwaga: " -#: jobs.c:3522 nojobs.c:814 +#: jobs.c:3552 nojobs.c:814 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr "" -#: jobs.c:3534 jobs.c:3547 +#: jobs.c:3564 jobs.c:3577 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "" -#: jobs.c:3579 +#: jobs.c:3609 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "" -#: jobs.c:3639 +#: jobs.c:3669 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "" -#: jobs.c:3649 +#: jobs.c:3679 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "" -#: jobs.c:3677 +#: jobs.c:3707 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "" -#: jobs.c:3682 +#: jobs.c:3712 msgid "no job control in this shell" msgstr "w tej powłoce nie ma kontroli zadań" @@ -1329,99 +1329,99 @@ msgstr "" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: instrukcja przekierowania `%d' poza zakresem" -#: parse.y:3133 parse.y:3369 +#: parse.y:3173 parse.y:3444 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania pasującego `%c'" -#: parse.y:3951 +#: parse.y:4025 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania `]]'" -#: parse.y:3956 +#: parse.y:4030 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "błąd składni w wyrażeniu warunkowym: nieoczekiwany znacznik `%s'" -#: parse.y:3960 +#: parse.y:4034 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "błąd składni w wyrażeniu warunkowym" -#: parse.y:4038 +#: parse.y:4112 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "nieoczekiwany znacznik `%s', oczekiwano `)'" -#: parse.y:4042 +#: parse.y:4116 msgid "expected `)'" msgstr "oczekiwano `)'" -#: parse.y:4070 +#: parse.y:4144 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "nieoczekiwany argument `%s' jednoargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:4074 +#: parse.y:4148 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "nieoczekiwany argument jednoargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:4120 +#: parse.y:4194 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "nieoczekiwany argument `%s', oczekiwano dwuarg. operatora warunkowego" -#: parse.y:4124 +#: parse.y:4198 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "oczekiwano dwuargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:4146 +#: parse.y:4220 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "nieoczekiwany argument `%s' dwuargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:4150 +#: parse.y:4224 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "nieoczekiwany argument dwuargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:4161 +#: parse.y:4235 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "nieoczekiwany znacznik `%c' w poleceniu warunkowym" -#: parse.y:4164 +#: parse.y:4238 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "nieoczekiwany znacznik `%s' w poleceniu warunkowym" -#: parse.y:4168 +#: parse.y:4242 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "nieoczekiwany znacznik %d w poleceniu warunkowym" -#: parse.y:5459 +#: parse.y:5566 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "błąd składni przy nieoczekiwanym znaczniku `%s'" -#: parse.y:5477 +#: parse.y:5584 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "błąd składni przy `%s'" -#: parse.y:5487 +#: parse.y:5594 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "błąd składni: nieoczekiwany koniec pliku" -#: parse.y:5487 +#: parse.y:5594 msgid "syntax error" msgstr "błąd składni" -#: parse.y:5549 +#: parse.y:5656 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Użyj \"%s\", aby opuścić tę powłokę.\n" -#: parse.y:5711 +#: parse.y:5818 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania pasującego `)'" @@ -1430,77 +1430,77 @@ msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania pasującego `)'" msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "uzupełnienie: nie znaleziono funkcji `%s'" -#: pcomplib.c:179 +#: pcomplib.c:182 #, c-format msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:290 +#: print_cmd.c:296 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: zły łącznik `%d'" -#: print_cmd.c:363 +#: print_cmd.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "%d: nieprawidłowy deskryptor pliku: %s" -#: print_cmd.c:368 +#: print_cmd.c:373 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "" -#: print_cmd.c:372 +#: print_cmd.c:377 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "" -#: print_cmd.c:1461 +#: print_cmd.c:1478 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: `%c': nieprawidłowy znak formatujący" -#: redir.c:110 +#: redir.c:122 msgid "file descriptor out of range" msgstr "deskryptor pliku poza zakresem" -#: redir.c:166 +#: redir.c:178 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: nieojednoznaczne przekierowanie" -#: redir.c:170 +#: redir.c:182 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: nie można nadpisać istniejącego pliku" -#: redir.c:175 +#: redir.c:187 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: ograniczony: nie można przekierować wyjścia" -#: redir.c:180 +#: redir.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego dla dokumentu miejscowego: %s" -#: redir.c:184 +#: redir.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: nie można przypisać listy do elementu tablicy" -#: redir.c:544 +#: redir.c:548 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nie są wspierane bez sieci" -#: redir.c:1101 +#: redir.c:818 redir.c:930 redir.c:993 redir.c:1136 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "błąd przekierowania: nie można powielić deskryptora pliku" -#: shell.c:332 +#: shell.c:333 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "nie można znaleźć /tmp, proszę o utworzenie!" -#: shell.c:336 +#: shell.c:337 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp musi być prawidłową nazwą katalogu" @@ -1509,16 +1509,16 @@ msgstr "/tmp musi być prawidłową nazwą katalogu" msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: nieprawidłowa opcja" -#: shell.c:1651 +#: shell.c:1652 msgid "I have no name!" msgstr "Nie mam nazwy!" -#: shell.c:1793 +#: shell.c:1795 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "" -#: shell.c:1794 +#: shell.c:1796 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1527,43 +1527,43 @@ msgstr "" "Użycie:\t%s [długa opcja GNU] [opcja] ...\n" "\t%s [długa opcja GNU] [opcja] plik-skryptu ...\n" -#: shell.c:1796 +#: shell.c:1798 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Długie opcje GNU:\n" -#: shell.c:1800 +#: shell.c:1802 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opcje powłoki:\n" -#: shell.c:1801 +#: shell.c:1803 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD lub -c polecenie lub -O shopt_option\t\t(tylko wywołanie)\n" -#: shell.c:1816 +#: shell.c:1818 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s lub -o opcja\n" -#: shell.c:1822 +#: shell.c:1824 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Aby uzyskać więcej informacji o opcjach powłoki, napisz `%s -c \"help set" "\"'.\n" -#: shell.c:1823 +#: shell.c:1825 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Aby uzyskać więcej informacji o poleceniach wewnętrznych powłoki,\n" "napisz `%s -c help'.\n" -#: shell.c:1824 +#: shell.c:1826 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Do zgłaszania błędów należy używać polecenia `bashbug'.\n" -#: sig.c:626 +#: sig.c:638 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: nieprawidłowa operacja" @@ -1739,83 +1739,83 @@ msgstr "" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "" -#: subst.c:1333 subst.c:1454 +#: subst.c:1333 subst.c:1502 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "złe podstawienie: brak zamykającego `%s' w %s" -#: subst.c:2735 +#: subst.c:2795 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: nie można przypisać listy do elementu tablicy" -#: subst.c:4754 subst.c:4770 +#: subst.c:4979 subst.c:4995 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "nie można utworzyć potoku dla podstawienia procesu" -#: subst.c:4802 +#: subst.c:5027 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla podstawienia procesu" -#: subst.c:4847 +#: subst.c:5072 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "nie można otworzyć nazwanego potoku %s do odczytu" -#: subst.c:4849 +#: subst.c:5074 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "nie można otworzyć nazwanego potoku %s do zapisu" -#: subst.c:4867 +#: subst.c:5092 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "nie można powielić nazwanego potoku %s jako deskryptor %d" -#: subst.c:5063 +#: subst.c:5284 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "nie można utworzyć potoku dla podstawienia polecenia" -#: subst.c:5097 +#: subst.c:5322 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla podstawienia polecenia" -#: subst.c:5114 +#: subst.c:5339 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: nie można powielić potoku jako deskryptora 1" -#: subst.c:5617 +#: subst.c:5859 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametr pusty lub nieustawiony" -#: subst.c:5907 +#: subst.c:6125 subst.c:6140 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: wyrażenie dla podłańcucha < 0" -#: subst.c:6965 +#: subst.c:7271 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: złe podstawienie" -#: subst.c:7045 +#: subst.c:7347 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: nie można przypisywać w ten sposób" -#: subst.c:7374 +#: subst.c:7684 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "" -#: subst.c:7839 +#: subst.c:8149 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "złe podstawienie: brak zamykającego `%s' w %s" -#: subst.c:8720 +#: subst.c:9036 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "brak pasującego: %s" @@ -1838,30 +1838,30 @@ msgstr "oczekiwano `)'" msgid "`)' expected, found %s" msgstr "oczekiwano `)', znaleziono %s" -#: test.c:280 test.c:693 test.c:696 +#: test.c:280 test.c:698 test.c:701 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: oczekiwano operatora jednoargumentowego" -#: test.c:449 test.c:736 +#: test.c:449 test.c:741 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: oczekiwano operatora dwuargumentowego" -#: test.c:811 +#: test.c:816 msgid "missing `]'" msgstr "brakujący `]'" -#: trap.c:203 +#: trap.c:207 msgid "invalid signal number" msgstr "nieprawidłowy numer sygnału" -#: trap.c:327 +#: trap.c:337 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: zła wartość trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:331 +#: trap.c:341 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "" "run_pending_traps: obsługa sygnału jest ustawiona na SIG_DFL, wysyłając %d (%" "s) do siebie" -#: trap.c:380 +#: trap.c:393 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: zły sygnał %d" @@ -1879,60 +1879,60 @@ msgstr "trap_handler: zły sygnał %d" msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "błąd importu definicji funkcji dla `%s'" -#: variables.c:748 +#: variables.c:755 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "poziom powłoki (%d) jest za duży, ustawiono na 1" -#: variables.c:1915 +#: variables.c:1932 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: brak kontekstu funkcji w bieżącym zakresie" -#: variables.c:3159 +#: variables.c:3182 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: brak kontekstu funkcji w bieżącym zakresie" -#: variables.c:3376 +#: variables.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s: parametr pusty lub nieustawiony" -#: variables.c:3381 variables.c:3390 +#: variables.c:3432 variables.c:3441 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "nieprawidłowy znak %d w exportstr dla %s" -#: variables.c:3396 +#: variables.c:3447 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "brak `=' w exportstr dla %s" -#: variables.c:3835 +#: variables.c:3891 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: nagłówek shell_variables poza kontekstem funkcji" -#: variables.c:3848 +#: variables.c:3904 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: brak kontekstu global_variables" -#: variables.c:3922 +#: variables.c:3978 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: nagłówek shell_variables poza zakresem tymczasowego środowiska" -#: variables.c:4678 +#: variables.c:4786 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: nie można otworzyć: %s" -#: variables.c:4683 +#: variables.c:4791 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%d: nieprawidłowy deskryptor pliku: %s" #: version.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.\n" #: version.c:47 @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|-P] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" msgstr "" #: builtins.c:66 @@ -2043,11 +2043,11 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]" msgstr "" #: builtins.c:76 -msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]" +msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..." +msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "" #: builtins.c:80 @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "return [n]" msgstr "" #: builtins.c:140 -msgid "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [arg ...]" +msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" msgstr "" #: builtins.c:142 @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p" msgstr "" #: builtins.c:146 -msgid "readonly [-af] [name[=value] ...] or readonly -p" +msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p" msgstr "" #: builtins.c:148 @@ -2535,11 +2535,15 @@ msgid "" " -L\tforce symbolic links to be followed\n" " -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" " \tlinks\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" +" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise." +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" +" -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Zmiana bieżącego katalogu na DIR. Domyślnym DIR jest zmienna $HOME.\n" " Zmienna CDPATH określa ścieżkę przeszukiwania w poszukiwaniu katalogu\n" @@ -2554,7 +2558,7 @@ msgstr "" " katalogów zamiast śledzenia dowiązań symbolicznych; opcja -L wymusza\n" " śledzenie dowiązań symbolicznych." -#: builtins.c:411 +#: builtins.c:414 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2570,7 +2574,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:428 +#: builtins.c:431 #, fuzzy msgid "" "Null command.\n" @@ -2583,7 +2587,7 @@ msgstr "" "Żadnego efektu; polecenie nic nie robi. Jako kod zakończenia\n" " zwracane jest zero." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:442 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2591,7 +2595,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:451 #, fuzzy msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" @@ -2600,7 +2604,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "Zwracany jest niepomyślny wynik zakończenia." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:460 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2619,7 +2623,7 @@ msgid "" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:476 +#: builtins.c:479 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2631,6 +2635,8 @@ msgid "" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" " \tsource file when debugging)\n" +" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" +" \tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2650,7 +2656,7 @@ msgid "" " \n" " When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " "`local'\n" -" command.\n" +" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -2681,14 +2687,14 @@ msgstr "" " Użycie `+' zamiast `-' powoduje wyłączenie danego atrybutu. Użyte\n" " w funkcji czyni wszystkie NAME lokalnymi, podobnie jak polecenie `local'." -#: builtins.c:512 +#: builtins.c:517 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:520 +#: builtins.c:525 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2703,7 +2709,7 @@ msgid "" " or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:537 +#: builtins.c:542 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2753,7 +2759,7 @@ msgstr "" " \n" " Za pomocą opcji -E można jawnie wyłączyć interpretację powyższych znaków." -#: builtins.c:571 +#: builtins.c:576 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2766,7 +2772,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:591 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2793,7 +2799,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:614 +#: builtins.c:619 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2805,7 +2811,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:626 +#: builtins.c:631 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2846,7 +2852,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:668 +#: builtins.c:673 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2869,7 +2875,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:689 +#: builtins.c:694 #, fuzzy msgid "" "Exit the shell.\n" @@ -2880,7 +2886,7 @@ msgstr "" "Opuszczenie powłoki z kodem zakończenia N. Jeśli N pominięto, kodem\n" " zakończenia będzie kod zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:698 +#: builtins.c:703 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2889,7 +2895,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:708 +#: builtins.c:713 #, fuzzy msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" @@ -2941,7 +2947,7 @@ msgstr "" " `r cc' uruchamia ostatnie polecenie zaczynające się od `cc' a napisanie\n" " `r' uruchamia ponownie ostatnie polecenie." -#: builtins.c:738 +#: builtins.c:743 #, fuzzy msgid "" "Move job to the foreground.\n" @@ -2957,7 +2963,7 @@ msgstr "" " zadaniem. Jeśli nie podano JOB_SPEC, użyte zostanie zadanie bieżące\n" " w rozumieniu powłoki" -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:758 #, fuzzy msgid "" "Move jobs to the background.\n" @@ -2975,7 +2981,7 @@ msgstr "" " z `&'. Jeśli nie podano JOB_SPEC, użyte zostanie zadanie bieżące\n" " w rozumieniu powłoki" -#: builtins.c:767 +#: builtins.c:772 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2999,7 +3005,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:792 +#: builtins.c:797 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3021,7 +3027,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:816 +#: builtins.c:821 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:852 +#: builtins.c:857 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3092,7 +3098,7 @@ msgstr "" " każdej z występujących w ARGS specyfikacji zadań numerem PID procesu\n" " wiodącego danego zadania." -#: builtins.c:879 +#: builtins.c:884 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3109,7 +3115,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:898 +#: builtins.c:903 #, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" @@ -3140,7 +3146,7 @@ msgstr "" " oraz, w przypadku osiągnięcia ograniczenia na liczbę procesów, nie\n" " powoduje potrzeby uruchamiania dodatkowego procesu, aby jakiś ubić." -#: builtins.c:921 +#: builtins.c:926 #, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" @@ -3183,7 +3189,7 @@ msgid "" " rules above.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.." +" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" "Każdy z argumentów jest wyrażeniem arytmetycznym do obliczenia. Obliczenia\n" " są wykonywane dla liczb całkowitych o stałej długości bez sprawdzania\n" @@ -3226,7 +3232,7 @@ msgstr "" " Jeśli wartością ostatniego argumentu jest 0, let zwraca 1;\n" " w pozostałych przypadkach zwracane jest 0." -#: builtins.c:966 +#: builtins.c:971 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3299,7 +3305,7 @@ msgstr "" "deskryptor\n" " pliku." -#: builtins.c:1009 +#: builtins.c:1014 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3311,7 +3317,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1022 +#: builtins.c:1027 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3381,6 +3387,9 @@ msgid "" " -P If set, do not follow symbolic links when executing commands\n" " such as cd which change the current directory.\n" " -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n" +" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" +" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" +" are unset.\n" " - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" " The -x and -v options are turned off.\n" " \n" @@ -3479,7 +3488,7 @@ msgstr "" " pozycyjnymi i są one przypisane, kolejno, do $1, $2, .. $n. Gdy nie\n" " zostaną podane żadne argumenty, wypisywane są wszystkie zmienne powłoki." -#: builtins.c:1104 +#: builtins.c:1112 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3499,7 +3508,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1132 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3518,7 +3527,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1143 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3538,7 +3547,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1164 +#: builtins.c:1172 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3549,7 +3558,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1176 builtins.c:1191 +#: builtins.c:1184 builtins.c:1199 #, fuzzy msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" @@ -3568,7 +3577,7 @@ msgstr "" " w $PATH. Jeśli podane zostaną jakiekolwiek ARGUMENTS, stają się\n" " parametrami pozycyjnymi podczas uruchomienia FILENAME." -#: builtins.c:1207 +#: builtins.c:1215 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3582,7 +3591,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1223 +#: builtins.c:1231 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -3590,7 +3599,10 @@ msgid "" " Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n" " the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n" " expressions are often used to examine the status of a file. There\n" -" are string operators as well, and numeric comparison operators.\n" +" are string operators and numeric comparison operators as well.\n" +" \n" +" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n" +" bash manual page for the complete specification.\n" " \n" " File operators:\n" " \n" @@ -3644,6 +3656,7 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" +" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3737,7 +3750,7 @@ msgstr "" " równy, nierówny, mniejszy niż, mniejszy lub równy, większy niż lub\n" " większy lub równy arg2." -#: builtins.c:1299 +#: builtins.c:1311 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -3748,7 +3761,7 @@ msgstr "" "Jest to synonim dla wbudowanego polecenia \"test\", ale wymagający, by\n" " ostatnim argumentem był `]' pasujący do początkowego `['." -#: builtins.c:1308 +#: builtins.c:1320 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3760,7 +3773,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1320 +#: builtins.c:1332 #, fuzzy msgid "" "Trap signals and other events.\n" @@ -3777,7 +3790,15 @@ msgid "" " \n" " If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " "If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" +" shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" " If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " "associated\n" @@ -3816,7 +3837,7 @@ msgstr "" " nazw sygnałów wraz z odpowiadającymi im numerami. Należy zauważyć, że\n" " sygnał można wysłać do powłoki poleceniem \"kill -signal $$\"." -#: builtins.c:1352 +#: builtins.c:1368 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3846,7 +3867,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1383 +#: builtins.c:1399 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -3927,7 +3948,7 @@ msgstr "" " -p, które jest w jednostkach 512-bajtowych oraz -u, które jest\n" " bezwymiarową liczbą procesów." -#: builtins.c:1428 +#: builtins.c:1444 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3945,7 +3966,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1448 +#: builtins.c:1464 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3962,7 +3983,7 @@ msgid "" " given." msgstr "" -#: builtins.c:1466 +#: builtins.c:1482 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -3982,7 +4003,7 @@ msgstr "" " procesu lub specyfikacją zadania; gdy jest specyfikacją zadania,\n" " oczekiwanie dotyczy wszystkich procesów w potoku zadania." -#: builtins.c:1481 +#: builtins.c:1497 #, fuzzy msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" @@ -4001,7 +4022,7 @@ msgstr "" " Dla każdego elementu WORDS, NAME jest ustawiane na ten element\n" " i uruchamiane są COMMANDS." -#: builtins.c:1495 +#: builtins.c:1511 #, fuzzy msgid "" "Arithmetic for loop.\n" @@ -4027,7 +4048,7 @@ msgstr "" " EXP1, EXP2 i EXP3 są wyrażeniami arytmetycznymi. Jeśli któreś z wyrażeń\n" " zostanie pominięte, zachowanie jest takie, jaby miało ono wartość 1." -#: builtins.c:1513 +#: builtins.c:1529 #, fuzzy msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" @@ -4060,7 +4081,7 @@ msgstr "" " wiersz jest zachowywany w zmiennej REPLY. Po każdym wyborze uruchamiane\n" " są polecenia COMMANDS aż do polecenia break." -#: builtins.c:1534 +#: builtins.c:1550 #, fuzzy msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" @@ -4087,7 +4108,7 @@ msgstr "" " podsumowania czasów w nieco innej postaci. Używana jest wtedy wartość\n" " zmiennej TIMEFORMAT jako format danych wyjściowych." -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1567 #, fuzzy msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" @@ -4102,7 +4123,7 @@ msgstr "" "pasuje\n" " do wzorca PATTERN. Znak `|' służy do rozdzielania wielu wzorców." -#: builtins.c:1563 +#: builtins.c:1579 #, fuzzy msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" @@ -4133,7 +4154,7 @@ msgstr "" " uruchomionego polecenia lub zero, gdy żaden ze sprawdzanych warunków\n" " nie był prawdziwy." -#: builtins.c:1580 +#: builtins.c:1596 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" @@ -4147,7 +4168,7 @@ msgstr "" "Rozwijanie i uruchamianie poleceń COMMANDS tak długo, dopóki ostatnie\n" " polecenie w `while' COMMANDS kończy się z kodem zero." -#: builtins.c:1592 +#: builtins.c:1608 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" @@ -4161,7 +4182,7 @@ msgstr "" "Rozwijanie i uruchamianie poleceń COMMANDS tak długo, dopóki ostatnie\n" " polecenie w `until' COMMANDS kończy się z kodem niezerowym." -#: builtins.c:1604 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4174,7 +4195,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1634 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4188,7 +4209,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1648 #, fuzzy msgid "" "Group commands as a unit.\n" @@ -4202,7 +4223,7 @@ msgstr "" "Uruchomienie zbioru poleceń jako grupy. W ten sposób można przekierować\n" " cały zbiór poleceń." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1660 #, fuzzy msgid "" "Resume job in foreground.\n" @@ -4223,7 +4244,7 @@ msgstr "" "dla\n" " `bg'." -#: builtins.c:1659 +#: builtins.c:1675 #, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" @@ -4237,7 +4258,7 @@ msgstr "" "Obliczenie wyrażenia EXPRESSION zgodnie z zasadami obliczania wyrażeń\n" " arytmetycznych. Równoważne \"let EXPRESSION\"." -#: builtins.c:1671 +#: builtins.c:1687 #, fuzzy msgid "" "Execute conditional command.\n" @@ -4286,7 +4307,7 @@ msgstr "" " wzorca. Operatory && i || nie opliczają EXPR2, jeśli obliczenie EXPR1\n" " wystarcza do określenia wartości wyrażenia." -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1713 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4340,7 +4361,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1754 +#: builtins.c:1770 #, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" @@ -4389,7 +4410,7 @@ msgstr "" " \n" " Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'." -#: builtins.c:1788 +#: builtins.c:1804 #, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" @@ -4433,7 +4454,7 @@ msgstr "" " \n" " Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'." -#: builtins.c:1818 +#: builtins.c:1834 #, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" @@ -4482,7 +4503,7 @@ msgstr "" " -N\tWypisanie N-tej pozycji licząc od prawej strony listy wypisywanej\n" " \tprzez dirs wywołane bez opcji, począwszy od zera." -#: builtins.c:1847 +#: builtins.c:1863 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -4503,7 +4524,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1868 +#: builtins.c:1884 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4526,6 +4547,9 @@ msgid "" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" +" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" +" string for strftime(3)\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or a write or " @@ -4533,7 +4557,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1895 +#: builtins.c:1913 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4560,7 +4584,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1923 +#: builtins.c:1941 #, fuzzy msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" @@ -4578,13 +4602,13 @@ msgstr "" " Gdy podany jest opcjonalny argument WORD, generowane są uzupełnienia\n" " pasujące do WORD." -#: builtins.c:1938 +#: builtins.c:1956 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" " Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " "supplied,\n" -" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, " +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " "print\n" " the completion options for each NAME or the current completion " "specification.\n" @@ -4609,7 +4633,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1986 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4637,7 +4661,8 @@ msgid "" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" -" element to be assigned as an additional argument.\n" +" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" +" as additional arguments.\n" " \n" " If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " "before\n" @@ -4649,7 +4674,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2001 +#: builtins.c:2020 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" |