summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml106
1 files changed, 55 insertions, 51 deletions
diff --git a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 38b8a79..27bf311 100644
--- a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -113,7 +113,7 @@
<string name="httpErrorAuth" msgid="7293960746955020542">"A autenticação falhou."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"A autenticação através do servidor proxy falhou."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="7623096283505770433">"Não foi possível estabelecer a ligação ao servidor."</string>
- <!-- outdated translation 5047872902739125260 --> <string name="httpErrorIO" msgid="4270874999047767599">"O servidor falhou ao comunicar. Tente novamente mais tarde."</string>
+ <string name="httpErrorIO" msgid="4270874999047767599">"O servidor não conseguiu comunicar. Tente novamente mais tarde."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Esgotou o tempo limite da ligação ao servidor."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"A página contém demasiados redireccionamentos do servidor."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5257172771607996054">"O protocolo não é suportado."</string>
@@ -195,10 +195,8 @@
<string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="7118393393716546131">"Permite que uma aplicação obtenha e processe mensagens de transmissões de emergência. Esta autorização só está disponível para aplicações do sistema."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"enviar mensagens SMS"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="1946540351763502120">"Permite à aplicação enviar mensagens SMS. Algumas aplicações maliciosas podem fazer com que incorra em custos, enviando mensagens sem a sua confirmação."</string>
- <!-- no translation found for permlab_sendSmsNoConfirmation (4781483105951730228) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permdesc_sendSmsNoConfirmation (4477752891276276168) -->
- <skip />
+ <string name="permlab_sendSmsNoConfirmation" msgid="4781483105951730228">"enviar mensagens SMS sem confirmação"</string>
+ <string name="permdesc_sendSmsNoConfirmation" msgid="4477752891276276168">"Permite à aplicação enviar mensagens SMS. Algumas aplicações maliciosas podem fazer com que incorra em custos, enviando mensagens sem a sua confirmação."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"ler SMS ou MMS"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="5836710350295631545">"Permite à aplicação ler mensagens SMS armazenadas no seu tablet ou cartão SIM. Algumas aplicações maliciosas podem ler as suas mensagens confidenciais."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3002170087197294591">"Permite à aplicação ler mensagens SMS armazenadas no seu telefone ou cartão SIM. Algumas aplicações maliciosas podem ler as suas mensagens confidenciais."</string>
@@ -327,10 +325,10 @@
<string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"escrever dados de contacto"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="7782689510038568495">"Permite a uma aplicação modificar os dados de contacto (endereço) armazenados no seu tablet. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar estes dados para apagar ou modificar os dados dos seus contactos."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="3924383579108183601">"Permite a uma aplicação modificar os dados de contacto (endereço) armazenados no seu telefone. Algumas aplicações maliciosas podem utilizar estes dados para apagar ou modificar os dados dos seus contactos."</string>
- <!-- outdated translation 2211941946684590103 --> <string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"ler os dados de perfil"</string>
- <!-- outdated translation 4732942280141331352 --> <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="6335739730324727203">"Permite que uma aplicação leia as informações pessoais do seu perfil. As aplicações maliciosas poderão utilizar isto para identificá-lo e enviar os seus dados pessoais para outras pessoas."</string>
- <!-- outdated translation 6561668046361989220 --> <string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"escrever os dados do perfil"</string>
- <!-- outdated translation 8040643023682531996 --> <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="6431297330378229453">"Permite que uma aplicação altere as informações pessoais do seu perfil. As aplicações maliciosas podem utilizar isto para apagar ou alterar os dados do seu perfil."</string>
+ <string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"ler os dados do perfil"</string>
+ <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="6335739730324727203">"Permite que a aplicação leia informações do perfil pessoal armazenadas no aparelho, como o seu nome e as informações de contacto. Isto significa que a aplicação pode identificá-lo e enviar informações do seu perfil a outras pessoas."</string>
+ <string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"escrever nos dados do seu perfil"</string>
+ <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="6431297330378229453">"Permite que a aplicação altere ou adicione dados às informações do perfil pessoal armazenadas no aparelho, como o seu nome e as informações de contacto. Isto significa que outras aplicações o podem identificar e enviar informações do seu perfil a outras pessoas."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"ler eventos do calendário, para além de informações confidenciais"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="5665520896961671949">"Permite que uma aplicação leia todos os eventos do calendário armazenados no tablet, incluindo os de amigos ou colegas de trabalho. Uma aplicação maliciosa com esta permissão pode extrair informações pessoais destes calendários sem o conhecimento dos proprietários."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="2915879965326930312">"Permite que uma aplicação leia todos os eventos do calendário armazenados no telemóvel, incluindo os de amigos ou colegas de trabalho. Uma aplicação maliciosa com esta permissão pode extrair informações pessoais destes calendários sem o conhecimento dos proprietários."</string>
@@ -445,8 +443,8 @@
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="558721128707712766">"Permite a uma aplicação ver o estado de todas as redes."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"acesso total à internet"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="4593339106921772192">"Permite a uma aplicação criar sockets de rede."</string>
- <!-- outdated translation 7823599210086622545 --> <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"escrever definições de Nome do ponto de acesso"</string>
- <!-- outdated translation 7443433457842966680 --> <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="2369786339323021771">"Permite a uma aplicaçaõ modificar as definições de APN, tais como Proxy e Porta de qualquer APN."</string>
+ <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"alterar/intercetar definições e tráfego de rede"</string>
+ <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="2369786339323021771">"Permite que as definições de rede sejam alteradas e que todo o tráfego de rede seja intercetado e analisado por uma aplicação para, por exemplo, alterar o proxy e a porta do APN. As aplicações maliciosas podem monitorizar, redirecionar ou modificar os pacotes de rede sem que se aperceba disso."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"mudar conectividade de rede"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="4199958910396387075">"Permite a uma aplicação alterar o estado da conectividade de rede."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="2702121155761140799">"Alterar conectividade associada"</string>
@@ -673,6 +671,10 @@
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6827749231465145590">"Introduziu incorrectamente o PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. "\n\n"Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="8687762517114904651">"Efectuou incorrectamente a sua sequência de desbloqueio <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Após outras <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o tablet utilizando o seu início de sessão no Google."\n\n" Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="3351013842320127827">"Efectuou incorrectamente o seu padrão de desbloqueio <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Após outras <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o telefone utilizando o seu início de sessão no Google."\n\n" Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Tentou desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes de forma incorreta. Após mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa(s) sem êxito, as definições de origem do tablet serão repostas e todos os dados de utilizador serão perdidos."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Tentou desbloquear o telemóvel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes de forma incorreta. Após mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa(s) sem êxito, as definições de origem do telemóvel serão repostas e todos os dados de utilizador serão perdidos."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Tentou desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vezes de forma incorreta, pelo que serão repostas as respetivas definições de origem."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Tentou desbloquear o telemóvel <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vezes de forma incorreta, pelo que serão repostas as respetivas definições de origem."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Esqueceu-se do padrão?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Desbloqueio da conta"</string>
@@ -730,14 +732,10 @@
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="4828507394878206682">"Permite que a aplicação adicione mensagens à sua caixa de entrada de correio de voz."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="4715212655598275532">"Modificar permissões de localização geográfica do Navegador"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="4011908282980861679">"Permite a uma aplicação modificar as permissões de localização geográfica do Navegador. As aplicações mal intencionadas podem utilizar isto para enviar informações de localização para Web sites arbitrários."</string>
- <!-- no translation found for permlab_packageVerificationAgent (5568139100645829117) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permdesc_packageVerificationAgent (6033195477325381106) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permlab_bindPackageVerifier (4187786793360326654) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permdesc_bindPackageVerifier (2409521927385789318) -->
- <skip />
+ <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"verificar pacotes"</string>
+ <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="6033195477325381106">"Permite que a aplicação verifique se um pacote é instalável."</string>
+ <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"vincular a um verificador de pacotes"</string>
+ <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="2409521927385789318">"Permite ao titular solicitar verificadores de pacotes. Nunca deverá ser necessário para aplicações normais."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Quer que o browser memorize esta palavra-passe?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Agora não"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Lembrar"</string>
@@ -750,16 +748,11 @@
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"introduzir"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"eliminar"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Pesquisar"</string>
- <!-- no translation found for searchview_description_search (6749826639098512120) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for searchview_description_query (5911778593125355124) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for searchview_description_clear (1330281990951833033) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for searchview_description_submit (2688450133297983542) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for searchview_description_voice (2453203695674994440) -->
- <skip />
+ <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Pesquisar"</string>
+ <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Consulta de pesquisa"</string>
+ <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Limpar consulta"</string>
+ <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Enviar consulta"</string>
+ <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Pesquisa por voz"</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Há 1 mês"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Há mais de 1 mês"</string>
<plurals name="num_seconds_ago">
@@ -861,7 +854,7 @@
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Cortar"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Copiar"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Colar"</string>
- <string name="replace" msgid="8333608224471746584">"Substituir"</string>
+ <!-- outdated translation 8333608224471746584 --> <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Substituir"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Copiar URL"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="6738556348861347240">"Seleccionar texto..."</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Selecção de texto"</string>
@@ -885,10 +878,8 @@
<string name="chooseUsbActivity" msgid="7892597146032121735">"Selecione uma aplicação para o dispositivo USB"</string>
<string name="noApplications" msgid="1691104391758345586">"Nenhuma aplicação pode efectuar esta acção."</string>
<string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
- <!-- no translation found for aerr_application (932628488013092776) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for aerr_process (4507058997035697579) -->
- <skip />
+ <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Lamentamos, o <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> foi interrompido."</string>
+ <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Lamentamos, o processo <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> foi interrompido."</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="8339738283149696827">"A <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> não está a responder."\n\n"Pretende encerrá-la?"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="7018289416670457797">"A atividade <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> não está a responder."\n\n"Pretende encerrá-la?"</string>
@@ -905,6 +896,10 @@
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="2953716574198046484">"Reativar modo através das Definições &gt; Aplicações &gt; Gerir aplicações."</string>
<string name="smv_application" msgid="295583804361236288">"A aplicação <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (processo <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) violou a política StrictMode auto-imposta."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"O processo <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> violou a política StrictMode auto-imposta."</string>
+ <string name="android_upgrading_title" msgid="378740715658358071">"O Android está a ser atualizado..."</string>
+ <string name="android_upgrading_apk" msgid="274409861603566003">"A otimizar a aplicação <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
+ <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="7959542881906488763">"A iniciar as aplicações."</string>
+ <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"A concluir o arranque."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> em execução"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2423977499339403402">"Seleccione para mudar para a aplicação"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="1135403633766694316">"Mudar aplicações?"</string>
@@ -923,11 +918,11 @@
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Volume do alarme"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Volume de notificações"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Volume"</string>
- <!-- outdated translation 1903463583678473070 --> <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Volume do Bluetooth. Toque para ativar o modo silencioso."</string>
- <!-- outdated translation 4730973146425102943 --> <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Volume do toque. Toque para ativar o modo silencioso."</string>
- <!-- outdated translation 4245391921367914422 --> <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Volume das chamadas. Toque para ativar o modo silencioso."</string>
- <!-- outdated translation 5376060645294131085 --> <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Volume de multimédia. Toque para ativar o modo silencioso."</string>
- <!-- outdated translation 373288343560012393 --> <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Volume de notificação. Toque para ativar o modo silencioso."</string>
+ <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Volume de Bluetooth"</string>
+ <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Volume do toque"</string>
+ <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Volume de chamadas"</string>
+ <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Volume de multimédia"</string>
+ <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Volume de notificações"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Toque predefinido"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Toque predefinido (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"Silencioso"</string>
@@ -945,7 +940,7 @@
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2517058131278770509">"tem um ligação à internet fraca."</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2804722042556269129">"Iniciar operação Wi-Fi Direct. Isto irá desativar a operação do cliente/zona Wi-Fi."</string>
- <!-- outdated translation 6467545523417622335 --> <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="1820097493844848281">"Falha ao iniciar o Wi-Fi Direct"</string>
+ <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="1820097493844848281">"Não foi possível iniciar o Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_pbc_go_negotiation_request_message" msgid="3170321684621420428">"Pedido de configuração de Wi-Fi Direct de <xliff:g id="P2P_DEVICE_ADDRESS">%1$s</xliff:g>. Clique em OK para aceitar."</string>
<string name="wifi_p2p_pin_go_negotiation_request_message" msgid="5177412094633377308">"Pedido de configuração de ligação Wi-Fi Direct de <xliff:g id="P2P_DEVICE_ADDRESS">%1$s</xliff:g>. Introduza o PIN para prosseguir."</string>
<string name="wifi_p2p_pin_display_message" msgid="2834049169114922902">"É preciso introduzir o PIN WPS <xliff:g id="P2P_WPS_PIN">%1$s</xliff:g> no aparelho de pares <xliff:g id="P2P_CLIENT_ADDRESS">%2$s</xliff:g> para que possa prosseguir a configuração da ligação"</string>
@@ -956,7 +951,7 @@
<string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"OK"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"Cancelar"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"Cartão SIM removido"</string>
- <!-- outdated translation 2064255102770489459 --> <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"A rede de telemóvel só estará disponível quando substituir o cartão SIM."</string>
+ <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"A rede de telemóvel estará indisponível até que reinicie o aparelho com um cartão SIM válido inserido."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Concluído"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"Cartão SIM adicionado"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="1209265974048554242">"É necessário reiniciar o aparelho para aceder à rede de telemóvel."</string>
@@ -986,7 +981,7 @@
<string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="143881914840412108">"Ocorreu um problema ao desactivar o armazenamento USB. Confirme se desinstalou o anfitrião USB e, em seguida, tente novamente."</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Activar armazenamento USB"</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="3202838234780505886">"Se activar o armazenamento USB, algumas aplicações que estiver a utilizar serão paradas e poderão ficar indisponíveis até desactivar o armazenamento USB."</string>
- <!-- outdated translation 8048999973837339174 --> <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Falha na operação USB"</string>
+ <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operação USB sem êxito"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Ligado como um aparelho multimédia"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Ligado como uma câmara"</string>
@@ -1086,8 +1081,8 @@
<string name="progress_unmounting" product="default" msgid="5556813978958789471">"A desmontar cartão SD..."</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4183664626203056915">"A apagar armazenamento USB..."</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="2115214724367534095">"A apagar cartão SD..."</string>
- <!-- outdated translation 4320339096529911637 --> <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Falha ao apagar o armazenamento USB."</string>
- <!-- outdated translation 4320339096529911637 --> <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Falha ao apagar o armazenamento USB."</string>
+ <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Não foi possível apagar a memória de armazenamento USB."</string>
+ <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Não foi possível apagar o cartão SD."</string>
<string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"O cartão SD foi removido antes de ser desmontado."</string>
<string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"O armazenamento USB está actualmente a ser verificado."</string>
<string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"O cartão SD está actualmente a ser verificado."</string>
@@ -1119,6 +1114,14 @@
<string name="switch_off" msgid="7249798614327155088">"desativado"</string>
<string name="togglebutton_pressed" msgid="4180411746647422233">"premido"</string>
<string name="togglebutton_not_pressed" msgid="4495147725636134425">"não premido"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Cancelar"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Delete"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Concluído"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Alteração do modo"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
+ <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="4407722573911224960">"Tecla. São necessários auscultadores com microfone integrado para ouvir as teclas ao escrever uma palavra-passe."</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Navegar para página inicial"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Navegar para cima"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Mais opções"</string>
@@ -1131,15 +1134,17 @@
<string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="7093334419518706686">"Os dados 2G-3G estão desativados"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7636489436819470761">"Os dados 4G estão desativados"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="7869402519391631884">"Os dados móveis estão desativados"</string>
- <!-- outdated translation 2182247539226163759 --> <string name="data_usage_limit_body" msgid="4313857592916426843">"toque para ativar"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_wifi_limit_title (8992154736441284865) -->
+ <skip />
+ <string name="data_usage_limit_body" msgid="4313857592916426843">"Toque para ativar"</string>
<string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Limite de dados 2G-3G excedido"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Limite de dados 4G excedido"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Limite de dados móveis excedido"</string>
- <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="2932736326652880660">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> acima do limite especificado"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_restricted_title (5965157361036321914) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_restricted_body (5087354814839059798) -->
+ <!-- no translation found for data_usage_wifi_limit_snoozed_title (8743856006384825974) -->
<skip />
+ <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="2932736326652880660">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> acima do limite especificado"</string>
+ <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Dados em seg. plano restringidos"</string>
+ <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5087354814839059798">"Toque para remover a restrição"</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Certificado de segurança"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Este certificado é válido."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Emitido para:"</string>
@@ -1158,6 +1163,5 @@
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="3325054276356556835">"Selecionar atividade"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="1791316789651185229">"Partilhar com..."</string>
<string name="status_bar_device_locked" msgid="3092703448690669768">"Aparelho bloqueado."</string>
- <!-- no translation found for list_delimeter (3975117572185494152) -->
- <skip />
+ <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
</resources>