summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-vi/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-vi/strings.xml')
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-vi/strings.xml29
1 files changed, 29 insertions, 0 deletions
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-vi/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..de88498
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Đã yêu cầu sao lưu đầy đủ toàn bộ dữ liệu tới máy tính được kết nối. Bạn có muốn cho phép điều này xảy ra không?"\n\n"Nếu không phải bản thân bạn yêu cầu sao lưu, đừng cho phép thao tác này tiếp tục."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Sao lưu dữ liệu của tôi"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Không sao lưu"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Đã yêu cầu khôi phục đầy đủ toàn bộ dữ liệu từ máy tính được kết nối. Bạn có muốn cho phép điều này xảy ra không?"\n\n"Nếu không phải bản thân bạn yêu cầu khôi phục, đừng cho phép thao tác này tiếp tục. Thao tác này sẽ thay thế mọi dữ liệu hiện tại trên thiết bị!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Khôi phục dữ liệu của tôi"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Không khôi phục"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Vui lòng nhập mật khẩu sao lưu hiện tại của bạn bên dưới:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Vui lòng nhập mật khẩu dùng để mã hóa toàn bộ dữ liệu sao lưu. Nếu trường này bị bỏ trống, mật khẩu sao lưu hiện tại của bạn sẽ được sử dụng:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Nếu bạn muốn mã hóa toàn bộ dữ liệu sao lưu, hãy nhập mật khẩu bên dưới:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Nếu dữ liệu khôi phục được mã hóa, vui lòng nhập mật khẩu bên dưới:"</string>
+</resources>