diff options
Diffstat (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation')
4 files changed, 81 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-af/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-af/strings.xml index 8ee5550..fadd125 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-af/strings.xml @@ -18,10 +18,10 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Volledige rugsteun"</string> <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Volledige herstel"</string> - <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"\'n Volledige rugsteun van al die data na \'n tafelrekenaar is aangevra. Wil jy dit toelaat? "\n\n"As jy nie self die rugsteun versoek het nie, moenie toelaat dat die aksie voortgaan nie."</string> + <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"\'n Volledige rugsteun van al die data na \'n rekenaar is aangevra. Wil jy dit toelaat? "\n\n"As jy nie self die rugsteun versoek het nie, moenie toelaat dat die aksie voortgaan nie."</string> <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Rugsteun my data"</string> <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Moenie rugsteun nie"</string> - <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"\'n Volle teruglaai van alle data van \'n gekoppelde tafelrekenaar is versoek. Wil jy dit toelaat? "\n\n" As jy nie die teruglaai self versoek het nie, moenie die aksie toelaat nie. Dit sal enige data tans op die toestel vervang!"</string> + <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"\'n Volle teruglaai van alle data van \'n gekoppelde rekenaar is versoek. Wil jy dit toelaat? "\n\n" As jy nie die teruglaai self versoek het nie, moenie die aksie toelaat nie. Dit sal enige data tans op die toestel vervang!"</string> <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Laai my data terug"</string> <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Moenie herstel nie"</string> <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Voer asseblief jou huidige rugsteunwagwoord hieronder in:"</string> diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..4836125 --- /dev/null +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,38 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + --> + +<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" + xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Поўнае рэзервовае капіяванне"</string> + <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Поўнае аднаўленне"</string> + <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Было прапанавана поўнае рэзервовае капіяванне ўсіх дадзеных на падлучаным настольным кампутары. Дазволіць гэта?"\n\n"Калі вы самі не запытвалі рэзервовае капiяванне, спынiце аперацыю."</string> + <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Рэзервовае капіяванне дадзеных"</string> + <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Не ствараць рэзервовыя копіі"</string> + <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Запытана поўнае аднаўленне ўсіх дадзеных з падлучанага настольнага кампутара. Дазволіць гэта?"\n\n"Калі вы самі не запытвалі аднаўленне, не дазваляйце працягваць аперацыю. Гэта прывядзе да замены якіх-небудзь дадзеных, якія зараз знаходзяцца на прыладзе."</string> + <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Аднавіць мае дадзеныя"</string> + <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Не аднаўляць"</string> + <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Увядзіце ваш бягучы пароль рэзервовага капіявання ніжэй:"</string> + <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Увядзіце нiжэй пароль для расшыфравання прылады."</string> + <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Увядзіце пароль для расшыфравання прылады. Ён таксама будзе выкарыстоўвацца для расшыфравання рэзервовай копіі."</string> + <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Увядзіце пароль, які выкарыстоўваецца для шыфравання ўсіх дадзеных рэзервовага капіявання. Калі гэтае поле пакінуць пустым, будзе выкарыстоўвацца бягучы пароль рэзервовага капіявання:"</string> + <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Калі вы жадаеце зашыфраваць усе дадзеныя рэзервовага капіявання, увядзіце пароль ніжэй:"</string> + <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Калі дадзеныя для аднаўлення зашыфраваныя, увядзіце пароль ніжэй:"</string> + <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Рэзервовае капіяванне..."</string> + <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Рэзервовае капіяванне скончылася"</string> + <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Пачынаецца аднаўленне..."</string> + <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Аднаўленне скончылася"</string> + <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Тайм-аўт аперацыі"</string> +</resources> diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..5a5c454 --- /dev/null +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,38 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + --> + +<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" + xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Täielik varundus"</string> + <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Täielik taastamine"</string> + <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Taotleti kõikide andmete varundamist ühendatud lauaarvutist. Kas soovite seda lubada?"\n\n"Kui te ei taotlenud varundust, siis ärge lubage toimingut jätkata."</string> + <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Varunda mu andmed"</string> + <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Ära varunda"</string> + <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Taotletud on kõikide andmete taastamist ühendatud lauaarvutist. Kas soovite seda lubada?"\n\n"Kui te ei taotlenud taastamist, siis ärge lubage toimingut jätkata. See asendab kõik praegu seadmes olevad andmed."</string> + <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Taasta mu andmed"</string> + <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Ära taasta"</string> + <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Sisestage allpool praegune varunduse parool:"</string> + <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Sisestage allpool oma seadme krüpteerimise parool."</string> + <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Sisestage allpool oma seadme krüpteerimise parool. Seda kasutatakse ka varukoopiate arhiivi krüpteerimiseks."</string> + <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Sisestage parool kõikide varundatud andmete krüpteerimise jaoks. Kui jätate selle tühjaks, siis kasutatakse teie praegust varunduse parooli:"</string> + <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Kui soovite kõik varundusandmed krüpteerida, siis sisestage allpool parool:"</string> + <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Kui taasteandmed on krüpteeritud, siis sisestage allpool parool."</string> + <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Algab varundamine ..."</string> + <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Varundamine jõudis lõpule"</string> + <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Algab taastamine ..."</string> + <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Taastamine jõudis lõpule"</string> + <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Toiming aegus"</string> +</resources> diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zu/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zu/strings.xml index 2fe0c0f..241bd37 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zu/strings.xml @@ -24,12 +24,12 @@ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Kucelwe ukubuyiselwa esimweni okuphelele kwayo yonke imininingo yakho kwi-desktop yekhompuyutha exhunyiswe. Ngabe ufuna ukuvumela lokhu ukuthi kwenzeke?"\n\n"Uma ungazange ucele ukuthi lokhu kwenzeke wena uqobo, ungavumeli lokhu ukuthi kuqhubekele phambili. Lokhu kuzothatha indawo yayo yonke imininingo ekhona njengamanje kwi-device!"</string> <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Buyisela esimweni imininingo yami"</string> <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Ungabuyiseli esimweni"</string> - <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Sicela ufake i-password yakho yamanje yokwenza isipele ngezansi:"</string> + <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Sicela ufake iphasiwedi yakho yamanje yokwenza isipele ngezansi:"</string> <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Uyacelwa ukuba ufake ihasiwedi efakwe kudivayisi ngezansi."</string> <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Uyacelwa ukuba ufake iphasiwedi efakwe kudivayisi yakho ngezansi. lokhu kuzosetshenziswa ukufaka kusilondoloza sokusiza lapho kudingeka."</string> - <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Sicela ufake i-password ezosetshenziselwa ukubhala ngokufihlekileyo imininingo eyesekwe ngokulondoloza. Uma lokhu kushiywe kungabhalwe lutho, kuzosetshenziswa i-password yokweseka ngokulondoloza yamanje:"</string> + <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Sicela ufake iphasiwedi ezosetshenziselwa ukubhala ngokufihlekileyo imininingo eyesekwe ngokulondoloza. Uma lokhu kushiywe kungabhalwe lutho, kuzosetshenziswa iphasiwedi yokweseka ngokulondoloza yamanje:"</string> <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Uma ufuna ukufaka ikhowudi kwimininingo yonke eyesekelwe ngokulondoloza faka i-passowrd engezansi:"</string> - <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Uma insiza yokubuyiselwa esimweni kwmininingo ibhalwe ngokufihlekileyo, sicela ufake i-password ngezansi:"</string> + <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Uma insiza yokubuyiselwa esimweni kwmininingo ibhalwe ngokufihlekileyo, sicela ufake iphasiwedi engezansi:"</string> <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Ukulondoloza kuyaqala..."</string> <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Ukulondoloza kuphelile"</string> <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Ukubuyisa kuyaqala..."</string> |