summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml
index 6eb8a73..5dcb82c 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml
@@ -95,17 +95,18 @@
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Неправилен ПИН код за SIM картата – сега трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
- <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</item>
- <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опита."</item>
- </plurals>
+ <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+ <item quantity="other">Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита.</item>
+ <item quantity="one">Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.</item>
+ </plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM картата е неизползваема. Свържете се с оператора си."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
- <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Неправилен PUK код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опит, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги."</item>
- <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Неправилен PUK код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опита, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги."</item>
- </plurals>
+ <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+ <item quantity="other">Неправилен PUK код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита, преди тя да стане неизползваема завинаги.</item>
+ <item quantity="one">Неправилен PUK код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди тя да стане неизползваема завинаги.</item>
+ </plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Операцията с ПИН кода за SIM картата не бе успешна!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Операцията с PUK кода за SIM картата не бе успешна!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Кодът е приет!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Няма покритие."</string>
+ <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Бутон за превключване на метода на въвеждане."</string>
</resources>