summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml')
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml21
1 files changed, 13 insertions, 8 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml
index 3f66c83..a856ccb 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml
@@ -95,17 +95,22 @@
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטאבלט באמצעות חשבון אימייל‏.\n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> שניות."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטלפון באמצעות חשבון אימייל‏.\n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> שניות."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"‏מספר PIN שגוי של כרטיס ה-SIM. עליך ליצור כעת קשר עם הספק על מנת לבטל את נעילת המכשיר."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
- <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"‏מספר PIN שגוי של כרטיס ה-SIM. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> נוסף לפני שיהיה עליך ליצור קשר עם הספק על מנת לבטל את נעילת המכשיר."</item>
- <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"‏מספר PIN שגוי של כרטיס ה-SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים."</item>
- </plurals>
+ <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+ <item quantity="two">‏קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item>
+ <item quantity="many">‏קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item>
+ <item quantity="other">‏קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item>
+ <item quantity="one">‏קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> לפני שיהיה עליך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.</item>
+ </plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"‏לא ניתן להשתמש בכרטיס ה-SIM. צור קשר עם הספק."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
- <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"‏קוד PUK שגוי של כרטיס ה-SIM. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> נוסף לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות."</item>
- <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"‏קוד PUK שגוי של כרטיס ה-SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות."</item>
- </plurals>
+ <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+ <item quantity="two">‏קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
+ <item quantity="many">‏קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
+ <item quantity="other">‏קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
+ <item quantity="one">‏קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
+ </plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"‏פעולת מספר ה-PIN של כרטיס ה-SIM נכשלה!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"‏פעולת קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM נכשלה!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"הקוד התקבל!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"אין קליטה."</string>
+ <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"לחצן החלפת שיטת קלט."</string>
</resources>