summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml')
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml
index 0afda24..0d8eb94 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -95,15 +95,15 @@
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ඔබ අගුළු ඇරිමේ රටාව <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වතාවක් වැරදියට ඇඳ ඇත. තවත් අසාර්ථක උත්සාහ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> කින් පසුව, ඊ-තැපැල් ගිණුම භාවිතා කරමින් ඔබගේ ටැබ්ලටයේ අගුළු ඇරීමට ඔබට පවසනු ඇත.\n\n නැවත තත්පර <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> කින් උත්සාහ කරන්න."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ඔබ වැරදියට <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වතාවක් ඔබගේ අගුළු හැරීමේ රටාව ඇඳ ඇත. අසාර්ථක උත්සහ කිරීම් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> න් පසුව, ඔබගේ ඊ-තැපැල් ලිපිනය භාවිතයෙන් ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට ඔබගෙන් අසයි.\n\n තත්පර <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> න් පසුව නැවත උත්සහ කරන්න."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා ඔබ දැන් සම්බන්ධ කරගත යුතුය."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
- <item quantity="one">වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබට උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
- <item quantity="other">වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබට උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
- </plurals>
+ <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
+ <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා සම්බන්ධ කරගැනීමට පෙර ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත."</item>
+ <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත."</item>
+ </plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM කාඩ් පත භාවිතා කළ නොහැක. ඔබගේ වාහකය සම්බන්ධ කරගන්න."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
- <item quantity="one">වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත ස්ථිරවම පාවිච්චි කළ නොහැකි ලෙසට පත්වීමට පෙර ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත.</item>
- <item quantity="other">වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත ස්ථිරවම පාවිච්චි කළ නොහැකි ලෙසට පත්වීමට පෙර ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත.</item>
- </plurals>
+ <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
+ <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත සදාකාලිකව භාවිතා කළ නොහැකි තත්ත්වයට පත්වීමට ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත."</item>
+ <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත සදාකාලිකව භාවිතා කළ නොහැකි තත්ත්වයට පත්වීමට ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත."</item>
+ </plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN ක්‍රියාවලිය අපොහොසත් විය!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK ක්‍රියාවලිය අපොහොසත් විය!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"කේතය පිළිගැණුනි!"</string>
@@ -119,17 +119,17 @@
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"ඔබ පැතිකඩවල් මාරු කරන විට රටාව අවශ්‍යයි."</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"ඔබ පැතිකඩවල් මාරු කරන විට PIN අංකය අවශ්‍යයි."</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"ඔබ පැතිකඩවල් මාරු කරන විට මුරපදය අවශ්‍යයි."</string>
- <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
- <item quantity="one">උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. රටාව තහවුරු කරන්න.</item>
- <item quantity="other">උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. රටාව තහවුරු කරන්න.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
- <item quantity="one">උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. PIN අංකය තහවුරු කරන්න.</item>
- <item quantity="other">උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. PIN අංකය තහවුරු කරන්න.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
- <item quantity="one">උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. මුරපදය තහවුරු කරන්න.</item>
- <item quantity="other">උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. මුරපදය තහවුරු කරන්න.</item>
- </plurals>
+ <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
+ <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. රටාව තහවුරු කරන්න."</item>
+ <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. රටාව තහවුරු කරන්න."</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
+ <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. PIN අංකය තහවුරු කරන්න."</item>
+ <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. PIN අංකය තහවුරු කරන්න."</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
+ <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. මුරපදය තහවුරු කරන්න."</item>
+ <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. මුරපදය තහවුරු කරන්න."</item>
+ </plurals>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"අඳුනාගත නොහැක"</string>
</resources>