summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 761cea8..89c1480 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -95,17 +95,18 @@
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முறை தவறாக வரைந்துள்ளீர்கள். மேலும் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> தோல்வி முயற்சிகளுக்குப் பிறகு, மின்னஞ்சல் கணக்கைப் பயன்படுத்தி உங்கள் டேப்லெட்டைத் திறக்க கேட்கப்படுவீர்கள்.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முறை தவறாக வரைந்துள்ளீர்கள். மேலும் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> தோல்வி முயற்சிகளுக்குப் பிறகு, மின்னஞ்சல் கணக்கைப் பயன்படுத்தி உங்கள் மொபைலைத் திறக்கக் கேட்கப்படுவீர்கள்.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> வினாடிகள் கழித்து முயற்சிக்கவும்."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தின் தடையை நீக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
- <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளும் முன், மேலும் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை முயர்ச்சிக்கலாம்."</item>
- <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்."</item>
- </plurals>
+ <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+ <item quantity="other">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, உங்களிடம் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முயற்சிகள் மீதமுள்ளன.</item>
+ <item quantity="one">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முயற்சிக்குப் பின்னர், சாதனத்தைத் திறக்க, கண்டிப்பாக உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்.</item>
+ </plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"சிம் பயன்பாட்டிற்கு உகந்தது அல்ல. உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
- <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"சிம் PUK குறியீடு தவறானது, சிம் நிரந்தரமாகப் பயன்படுத்த முடியாமல் போவதற்கு முன், நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை முயர்ச்சிக்கலாம்."</item>
- <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"சிம் PUK குறியீடு தவறானது, சிம் நிரந்தரமாகப் பயன்படுத்த முடியாமல் போவதற்கு முன், நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்."</item>
- </plurals>
+ <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+ <item quantity="other">சிம் PUK குறியீடு தவறானது, நிரந்தரமாக சிம் முடக்கப்படும் முன், நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்.</item>
+ <item quantity="one">சிம்மின் PUK குறியீடு தவறானது, நிரந்தரமாக சிம் முடக்கப்படும் முன், நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்.</item>
+ </plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"சிம் பின் செயல்பாடு தோல்வி!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"சிம் PUK செயல்பாடு தோல்வி!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"குறியீடு ஏற்கப்பட்டது!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"சேவை இல்லை."</string>
+ <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"உள்ளீட்டு முறையை மாற்றும் பொத்தான்."</string>
</resources>