summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml')
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml20
1 files changed, 4 insertions, 16 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 010ad2f..724357f 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -21,9 +21,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"輸入 PIN 碼"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"請輸入 SIM PUK 碼和新 PIN 碼"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIM PUK 碼"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"新 SIM PIN 碼"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"輸入 PUK 碼和新 PIN 碼"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK 碼"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"新 PIN 碼"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"輕觸即可輸入密碼"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"輸入密碼即可解鎖"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"輸入 PIN 碼即可解鎖"</string>
@@ -112,6 +112,7 @@
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"輸入所需的 PIN 碼"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"確認所需的 PIN 碼"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"正在解開上鎖的 SIM 卡..."</string>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"PIN 碼不正確。"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"請輸入一個 4 至 8 位數的 PIN 碼。"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK 碼應由 8 個或以上數字組成。"</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"請重新輸入正確的 PUK 碼。如果嘗試輸入的次數過多,SIM 卡將永久停用。"</string>
@@ -135,19 +136,6 @@
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"您已畫錯解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,系統會要求您透過電郵帳戶解開上鎖的手機。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"移除"</string>
- <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM PIN 碼不正確,您現在必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
- <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PIN 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</item>
- <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PIN 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。"</item>
- </plurals>
- <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM 無法使用,請聯絡您的流動網絡供應商。"</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
- <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PUK 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輪入錯誤,SIM 將永久無法使用。"</item>
- <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUK 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,SIM 將永久無法使用。"</item>
- </plurals>
- <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN 碼操作失敗!"</string>
- <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK 碼操作失敗!"</string>
- <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"密碼正確!"</string>
<string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"[上一首曲目] 按鈕"</string>
<string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"[下一首曲目] 按鈕"</string>
<string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"[暫停] 按鈕"</string>