summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml')
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml3
1 files changed, 1 insertions, 2 deletions
diff --git a/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml
index e6c2c92..3b87f0c 100644
--- a/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Обвивка"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Извештајот за грешка е снимен"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Повлечете налево за да споделите пријава за грешка"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Допри да се сподели твојот извештај за грешка"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Допри да се сподели твојот извештај за грешка"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Извештаите за грешка содржат податоци од разни датотеки за евиденција на системот, вклучувајќи лични и приватни информации. Извештаите за грешка споделувајте ги само со апликации и луѓе на коишто им верувате."</string>
<string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Прикажи ја поракава следниот пат"</string>
</resources>