summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
index 2c3837a..71fb8b8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
@@ -221,6 +221,10 @@
<string name="recents_empty_message" msgid="7883614615463619450">"Няма скорошни приложения"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Информация за приложението"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"търсене"</string>
+ <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Заредена"</string>
+ <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Зарежда се"</string>
+ <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> до пълно зареждане"</string>
+ <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Не се зарежда"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Мрежата може\nда се наблюдава"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Търсене"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Плъзнете нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
@@ -239,6 +243,8 @@
<string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Прекарайте пръст наляво, за да включите камерата"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Докато не изключите това"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Зарежда се (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до пълно зареждане)"</string>
+ <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Гост"</string>
+ <string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"+ гост"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes">
<item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"За една минута"</item>
<item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"За %d минути"</item>