summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml174
1 files changed, 115 insertions, 59 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index 541d60d..feb326c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -23,26 +23,25 @@
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Esborra"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Elimina de la llista"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informació de l\'aplicació"</string>
- <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"No hi ha aplicacions recents"</string>
+ <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Aquí es mostren les teves pantalles recents."</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Omet les aplicacions recents"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
- <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"Una aplicació recent"</item>
- <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"%d aplicacions recents"</item>
+ <item quantity="one" msgid="3969335317929254918">"1 pantalla a Visió general"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5523506463832158203">"%d pantalles a Visió general"</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Cap notificació"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Continu"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Notificacions"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Queda poca bateria"</string>
- <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> restant"</string>
- <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6534746636002666456">"Queda un <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>. La funció Estalvi de bateria està activada."</string>
+ <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. L\'estalvi de bateria està activat."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Càrrega d\'USB no admesa.\nUtilitza només el carregador proporcionat."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"La càrrega per USB no és compatible."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Fes servir només el carregador proporcionat amb el dispositiu."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Configuració"</string>
- <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5987726159603849352">"Vols iniciar la funció Estalvi de bateria?"</string>
- <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7283108887345688413">"Inicia"</string>
- <string name="battery_saver_start_action" msgid="7245333922937402896">"Inicia la funció Estalvi de bateria"</string>
- <string name="battery_saver_confirmation_text" msgid="8417584516834617662">"La funció Estalvi de bateria reduirà el rendiment del dispositiu per tal d\'augmentar la durada de la bateria.\n\nAquesta funció es desactivarà quan el dispositiu estigui connectat."</string>
+ <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Vols activar l\'estalvi de bateria?"</string>
+ <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Activa"</string>
+ <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Activa l\'estalvi de bateria"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Configuració"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Mode d\'avió"</string>
@@ -73,8 +72,7 @@
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"S\'ha fet una captura de pantalla."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Toca per veure la captura de pantalla."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"No s\'ha pogut fer una captura de pantalla."</string>
- <!-- no translation found for screenshot_failed_text (1260203058661337274) -->
- <skip />
+ <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"No es pot fer la captura perquè no hi ha prou espai, o l\'organització o l\'aplicació no ho permet."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcions transf. fitxers USB"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Munta com a reproductor multimèdia (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Munta com a càmera (PTP)"</string>
@@ -82,10 +80,14 @@
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Enrere"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Pàgina d\'inici"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menú"</string>
- <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Aplicacions recents"</string>
+ <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Visió general"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Cerca"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Càmera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telèfon"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Desbloqueja"</string>
+ <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"desbloqueja"</string>
+ <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"obre el telèfon"</string>
+ <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"obre la càmera"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Botó de canvi del mètode d\'entrada."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Botó de zoom de compatibilitat."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Amplia menys com més gran sigui la pantalla."</string>
@@ -112,6 +114,8 @@
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Senyal Wi-Fi: dues barres."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Senyal Wi-Fi: tres barres."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Senyal Wi-Fi: complet."</string>
+ <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"S\'ha connectat a <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"S\'ha connectat a <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Sense WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Una barra de WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dues barres de WiMAX."</string>
@@ -153,22 +157,51 @@
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Teletip activat."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Mode vibració."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Mode silenci."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
+ <skip />
+ <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Descarta <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"S\'ha omès <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"S\'està iniciant <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Notificació omesa."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Àrea de notificacions"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Configuració ràpida."</string>
- <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="9014032916410590027">"Aplicacions recents."</string>
+ <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Pantalla de bloqueig"</string>
+ <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Configuració"</string>
+ <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Visió general"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Usuari <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"La xarxa Wi-Fi està desactivada."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"La xarxa Wi-Fi està activada."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mòbil <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Bateria <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Mode d\'avió <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_location" msgid="4577282329866813100">"Ubicació: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"El Mode d\'avió està desactivat."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"El Mode d\'avió està activat."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"S\'ha desactivat el Mode d\'avió."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"S\'ha activat el Mode d\'avió."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"El Bluetooth està desactivat."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"El Bluetooth està activat."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"S\'està connectant el Bluetooth."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"El Bluetooth està connectat."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"El Bluetooth està desactivat."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"El Bluetooth està activat."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Informes d\'ubicació desactivats"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Informes d\'ubicació activats"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Els informes d\'ubicació estan desactivats."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Els informes d\'ubicació estan activats."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarma establerta a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2571790856136835943">"Tanca el tauler."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="5778794273488176726">"Més temps"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="101026945195230084">"Menys temps"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Tanca el tauler."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Més temps"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Menys temps"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Llanterna desactivada"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Llanterna activada"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Llanterna desactivada."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Llanterna activada."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"La inversió de color està desactivada."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"La inversió de color està activada."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"El punt d\'accés mòbil està desactivat."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"El punt d\'accés mòbil està activat."</string>
+ <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"S\'ha aturat l\'emissió de la pantalla."</string>
+ <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Brillantor de la pantalla"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"L\'ús de dades 2G-3G està desactivat"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"L\'ús de dades 4G està desactivat"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Les dades mòbils estan desactivades"</string>
@@ -181,22 +214,24 @@
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"S\'ha establert la ubicació per GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Sol·licituds d\'ubicació actives"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Esborra totes les notificacions."</string>
- <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Informació de l\'aplicació"</string>
+ <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Configuració de les notificacions"</string>
+ <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Configuració de l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"La pantalla girarà automàticament."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"La pantalla està bloquejada en orientació horitzontal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"La pantalla està bloquejada en orientació vertical."</string>
+ <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ara la pantalla girarà automàticament."</string>
+ <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ara la pantalla està bloquejada en orientació horitzontal."</string>
+ <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ara la pantalla està bloquejada en orientació vertical."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Capsa de postres"</string>
<string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Estalvi de pantalla"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Mode d\'avió"</string>
- <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"S\'està carregant, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Carregada"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dispositius)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth desactivat"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"No hi ha dispositius emparellats disponibles."</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Brillantor"</string>
- <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Rotació automàtica"</string>
+ <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Gira automàticament"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotació bloquejada"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Vertical"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Horitzontal"</string>
@@ -216,7 +251,7 @@
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"No hi ha cap xarxa"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi desconnectada"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"No hi ha cap xarxa desada disponible."</string>
- <string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"Pantalla d\'emissió"</string>
+ <string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"Envia pantalla"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"En emissió"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Dispositiu sense nom"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"A punt per a l\'emissió"</string>
@@ -236,14 +271,15 @@
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Dades mòbils"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Ús de dades"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Dades restants"</string>
- <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Límit excedit"</string>
+ <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="3242930457130971204">"Límit assolit: ús de dades aturat"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Utilitzats: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Límit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Advertiment: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="recents_empty_message" msgid="7883614615463619450">"No hi ha aplicacions recents."</string>
+ <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Aquí es mostren les teves pantalles recents."</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informació de l\'aplicació"</string>
- <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"bloqueig d\'aplicació"</string>
+ <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"fixació de pantalla"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"cerca"</string>
+ <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"No s\'ha pogut iniciar <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Carregada"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"S\'està carregant"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> per completar la càrrega"</string>
@@ -252,52 +288,72 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Cerca"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Fes lliscar el dit cap amunt per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="2522931836819051293">"Sense interrupcions (incloses les alarmes)"</string>
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Sense interrupcions (ni tan sols alarmes)"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Cap interrupció"</string>
- <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Només les interrupcions prioritàries"</string>
+ <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Només interrupcions amb prioritat"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"La propera alarma és a les <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Propera alarma: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"No sentiràs l\'alarma a les <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Notificacions menys urgents a continuació"</string>
- <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Torna a tocar per obrir-la."</string>
+ <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Torna a tocar per obrir"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Fes lliscar el dit cap amunt per desbloquejar el teclat."</string>
<string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Fes lliscar el dit cap a la dreta per obrir el telèfon."</string>
<string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per obrir la càmera."</string>
- <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Indefinidament"</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"Cap"</string>
- <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Prioritàries"</string>
+ <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Prioritat"</string>
<string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Totes"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Carregant (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar la càrrega)"</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Canvia d\'usuari"</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Canvia l\'usuari. Usuari actual: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Mostra el perfil"</string>
+ <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Afegeix un usuari"</string>
+ <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Usuari nou"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Convidat"</string>
- <string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"+ Convidat"</string>
- <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Surt del mode de convidat"</string>
- <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_title (7587460301980067285) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_message (10255285459589280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_title (6419439912885956132) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_message (5369763062345463297) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (9154291314115781448) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (850084868661344050) -->
- <skip />
- <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
- <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Durant un minut"</item>
- <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"Durant %d minuts"</item>
- </plurals>
- <plurals name="zen_mode_duration_hours">
- <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Durant una hora"</item>
- <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"Durant %d hores"</item>
- </plurals>
- <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"La funció Estalvi de bateria està activada."</string>
- <string name="battery_saver_notification_text" msgid="7796554871101546872">"S\'ha reduït el rendiment del dispositiu."</string>
- <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="7546297220816993504">"Obre la configuració de la funció Estalvi de bateria"</string>
- <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
+ <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Afegeix un convidat"</string>
+ <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Suprimeix l\'usuari"</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Vols suprimir el convidat?"</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Totes les aplicacions i les dades d\'aquesta sessió se suprimiran."</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Suprimeix"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Benvingut de nou, convidat."</string>
+ <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Vols continuar amb la sessió?"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Torna a començar"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Sí, continua"</string>
+ <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Vols afegir un usuari nou?"</string>
+ <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Quan s\'afegeix un usuari nou, aquest usuari ha de configurar-se l\'espai.\n\nQualsevol usuari pot actualitzar les aplicacions de la resta d\'usuaris."</string>
+ <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Estalvi de bateria activada"</string>
+ <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Redueix el rendiment i l\'ús de les dades en segon pla."</string>
+ <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Desactiva l\'estalvi de bateria"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Contingut amagat"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> començarà a enregistrar tot el que es mostri a la pantalla."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"No ho tornis a mostrar"</string>
+ <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Esborra-ho tot"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Comença ara"</string>
+ <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Cap notificació"</string>
+ <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"És possible que el dispositiu estigui supervisat."</string>
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"El perfil es pot supervisar"</string>
+ <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"És possible que la xarxa estigui supervisada."</string>
+ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Supervisió del dispositiu"</string>
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Supervisió del perfil"</string>
+ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisió de la xarxa"</string>
+ <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desactiva la VPN"</string>
+ <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconnecta la VPN"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Aquest dispositiu està gestionar per:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb el teu administrador."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Has donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" per configurar una connexió de VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Estàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nEl proveïdor de serveis de VPN pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Administrador del dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, has donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" per configurar una connexió VPN. Aquesta aplicació també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Administrador del dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveïdor del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Administrador del perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Administrador del dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador del perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs webs segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Admin. perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'admin.\n\nHas donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" per configurar una connexió VPN. Aquesta aplicació també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Admin. dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nEstàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveïdor del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Admin. dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdmin. perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per a més informació, contacta amb l\'admin.\n\nHas donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" per configurar una connexió VPN. L\'aplicació pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Admin. dispos.:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdmin. perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per a més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nEstàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). El prov. del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
+ <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment."</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Obtén notificacions més ràpidament"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Mostra-les abans de desbloquejar"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"No"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configura"</string>
+ <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Silenciat per <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>