diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index 3982e06..bfc6bae 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -148,8 +148,7 @@ <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žádná SIM karta."</string> <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Sdílené připojení přes Bluetooth."</string> <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim Letadlo."</string> - <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) --> - <skip /> + <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Probíhá změna sítě operátora."</string> <!-- String.format failed for translation --> <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) --> <skip /> @@ -367,17 +366,20 @@ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledování sítě"</string> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovat VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojit VPN"</string> - <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek.\n\nChcete-li získat další informace, kontaktujte svého správce."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> jste udělili oprávnění k nastavení připojení VPN.\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu zařízení a aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Jste připojeni k síti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nPoskytovatel připojení VPN může sledovat vaši aktivitu zařízení a aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek. Další informace získáte od svého správce.\n\nNavíc jste aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> udělili oprávnění k nastavení připojení VPN. Aktivitu v síti může sledovat také tato aplikace."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek. Další informace získáte od svého správce.\n\nNavíc jste připojeni také k síti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Vaši aktivitu v síti může sledovat také poskytovatel připojení VPN."</string> - <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Tento profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaše zařízení a síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora."</string> - <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Toto zařízení spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaše zařízení a síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Tento profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nTaké jste aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> dali oprávnění nastavit připojení VPN. Tato aplikace může síťovou aktivitu monitorovat také."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Tento profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). Síťovou aktivitu může monitorovat i poskytovatel služby VPN."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Toto zařízení spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nTaké jste aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> dali oprávnění nastavit připojení VPN. Tato aplikace může síťovou aktivitu monitorovat také."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Toto zařízení spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“). Síťovou aktivitu může monitorovat i poskytovatel služby VPN."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) --> + <skip /> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zařízení zůstane uzamčeno, dokud je ručně neodemknete"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Čtěte si oznámení rychleji"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Můžete si je přečíst před odemčením obrazovky."</string> |