summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml58
1 files changed, 32 insertions, 26 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index c949164..f1cbb7e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -25,10 +25,12 @@
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informace o aplikaci"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Zde budou zobrazeny vaše poslední obrazovky"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Zavřít nové aplikace"</string>
- <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
- <item quantity="one" msgid="3969335317929254918">"1 obrazovka v Přehledu"</item>
- <item quantity="other" msgid="5523506463832158203">"Počet obrazovek v Přehledu: %d"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
+ <item quantity="few">%d obrazovky v Přehledu</item>
+ <item quantity="many">%d obrazovky v Přehledu</item>
+ <item quantity="other">%d obrazovek v Přehledu</item>
+ <item quantity="one">1 obrazovka v Přehledu</item>
+ </plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Žádná oznámení"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Probíhající"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Oznámení"</string>
@@ -88,7 +90,6 @@
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"odemknout"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otevřít telefon"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"spustit fotoaparát"</string>
- <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Tlačítko přepnutí metody zadávání"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Tlačítko úpravy velikosti z důvodu kompatibility"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zvětšit menší obrázek na větší obrazovku."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Rozhraní Bluetooth je připojeno."</string>
@@ -179,6 +180,11 @@
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Režim Letadlo je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Režim Letadlo je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim Letadlo je zapnutý."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Stav Nerušit je zapnutý – pouze prioritní vyrušení."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"Stav Nerušit je zapnutý – žádná vyrušení."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Stav Nerušit je vypnutý."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Stav Nerušit je vypnutý"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Stav Nerušit je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Rozhraní Bluetooth je vypnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Rozhraní Bluetooth je zapnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Probíhá připojování rozhraní Bluetooth."</string>
@@ -203,12 +209,12 @@
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobile hotspot je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Odesílání obrazovky zastaveno."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Jas displeje"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"Data 2G a 3G jsou vypnuta"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"Data 4G jsou vypnuta"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Mobilní data jsou vypnuta"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="8723412000355709802">"Data jsou vypnuta"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6468718338038876604">"Zařízení datové přenosy vypnulo, protože dosáhlo limitu, který jste nastavili.\n\nJejich opětovné zapnutí může vézt k účtování poplatků operátorem."</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="5538068036107372895">"Zapnout data"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Data 2G a 3G jsou pozastavena"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Data 4G jsou pozastavena"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilní data jsou pozastavena"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Data jsou pozastavena"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Protože jste dosáhli nastaveného limitu dat, zařízení využití dat pro zbytek tohoto cyklu pozastavilo.\n\nObnovení může vést k poplatkům od operátora."</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Pokračovat"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Žádné přip. k internetu"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi: připojeno"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Vyhledávání satelitů GPS"</string>
@@ -227,6 +233,9 @@
<string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Spořič obrazovky"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Režim Letadlo"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Nerušit"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Pouze prioritní"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Žádná vyrušení"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zařízení)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Rozhraní Bluetooth je vypnuto"</string>
@@ -252,7 +261,8 @@
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Žádná síť"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi vypnuta"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Nejsou dostupné žádné uložené sítě"</string>
- <string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"Odesílání obrazovky"</string>
+ <!-- no translation found for quick_settings_cast_title (7709016546426454729) -->
+ <skip />
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Odesílání"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nepojmenované zařízení"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Připraveno k vysílání"</string>
@@ -264,8 +274,6 @@
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Další nastavení"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Hotovo"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Připojeno"</string>
- <string name="quick_settings_connected_via_wfa" msgid="1587051627194895715">"Připojeno pomocí asistenta připojení Wi-Fi"</string>
- <string name="quick_settings_saved" msgid="4758747300943481411">"Uloženo"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Připojování..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Sdílení datového připojení"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
@@ -284,18 +292,9 @@
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"vyhledat"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikaci <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> nelze spustit."</string>
<string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Odstranit všechny aplikace"</string>
- <!-- no translation found for recents_multistack_add_stack (5044995965068125420) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recents_multistack_remove_stack (3014058144068028841) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recents_multistack_resize_stack (5511174284568497822) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal (8848514474543427332) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical (9075292233696180813) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom (4177837597513701943) -->
- <skip />
+ <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Vodorovné rozdělení"</string>
+ <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Vertikální rozdělení"</string>
+ <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Vlastní rozdělení"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Nabito"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Nabíjení"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do plného nabití"</string>
@@ -370,6 +369,8 @@
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Můžete si je přečíst před odemčením obrazovky."</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, děkuji"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastavit"</string>
+ <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Zobrazit vše"</string>
+ <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Skrýt vše"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Obrazovka je připnuta"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Chcete-li jej uvolnit, stiskněte a podržte současně tlačítka Zpět a Přehled."</string>
@@ -379,4 +380,9 @@
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Skrýt <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Tato položka se znovu zobrazí, až ji v nastavení znovu zapnete."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skrýt"</string>
+ <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce být dialogem hlasitosti."</string>
+ <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Povolit"</string>
+ <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Odmítnout"</string>
+ <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je dialog hlasitosti"</string>
+ <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Klepnutím obnovíte originál."</string>
</resources>