diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml | 166 |
1 files changed, 55 insertions, 111 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index ae8ccf3..f915332 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -23,25 +23,26 @@ <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Ryd"</string> <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Fjern fra listen"</string> <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Oplysninger om appen"</string> - <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Dine seneste skærme vises her"</string> + <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Der er ingen seneste apps"</string> <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Luk de seneste apps"</string> <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps"> - <item quantity="one" msgid="3969335317929254918">"Ét skærmbillede i Oversigt"</item> - <item quantity="other" msgid="5523506463832158203">"%d skærmbilleder i Oversigt"</item> + <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 seneste app"</item> + <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"%d seneste apps"</item> </plurals> <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ingen underretninger"</string> <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"I gang"</string> <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Underretninger"</string> <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Batteriniveauet er lavt"</string> - <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> tilbage"</string> - <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> tilbage. Batterisparefunktionen er slået til."</string> + <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> tilbage"</string> + <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6534746636002666456">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> tilbage. Batteribesparende er slået til."</string> <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Opladning via USB understøttes ikke.\nBrug kun den medfølgende oplader."</string> <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB-opladning understøttes ikke."</string> <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Brug kun den oplader, der føler med."</string> <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Indstillinger"</string> - <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Vil du aktivere batterisparefunktionen?"</string> - <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Aktivér"</string> - <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Aktivér batterisparefunktion"</string> + <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5987726159603849352">"Vil du starte Batteribesparende?"</string> + <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7283108887345688413">"Startet"</string> + <string name="battery_saver_start_action" msgid="7245333922937402896">"Start Batteribesparende"</string> + <string name="battery_saver_confirmation_text" msgid="8417584516834617662">"For at hjælpe med at forbedre batteriets levetid, reducerer Batteribesparende enhedens ydeevne.\n\nBatteribesparende slukkes, når strømstikket er sat i."</string> <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Indstillinger"</string> <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Flytilstand"</string> @@ -72,7 +73,8 @@ <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Skærmbilledet er gemt."</string> <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Tryk for at se dit skærmbillede."</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Skærmbilledet kunne ikke tages."</string> - <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Skærmbilledet kan ikke tages pga. begrænset lagerplads, eller det tillades ikke af appen eller din organisation."</string> + <!-- no translation found for screenshot_failed_text (1260203058661337274) --> + <skip /> <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Muligheder for USB-filoverførsel"</string> <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Isæt som en medieafspiller (MTP)"</string> <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Isæt som et kamera (PTP)"</string> @@ -80,14 +82,10 @@ <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Tilbage"</string> <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Startskærm"</string> <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string> - <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Oversigt"</string> + <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Seneste apps"</string> <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Søg"</string> <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string> - <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Lås op"</string> - <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"lås op"</string> - <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"åbn telefon"</string> - <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"åbn kamera"</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Skift indtastningsmetode-knappen."</string> <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Knap for kompatibilitetszoom."</string> <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoom mindre til større skærm."</string> @@ -114,8 +112,6 @@ <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi to bjælker."</string> <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi tre bjælker."</string> <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Wi-Fi fuldt signal."</string> - <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Tilsluttet <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Tilsluttet <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ingen WiMAX."</string> <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX en bjælke."</string> <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX to bjælker."</string> @@ -155,51 +151,22 @@ <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter aktiveret."</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Ringervibration."</string> <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Lydløs."</string> - <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> - <skip /> - <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Afvis <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> er annulleret."</string> - <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> startes."</string> <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Underretningen er annulleret."</string> <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Underretningspanel."</string> <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hurtige indstillinger."</string> - <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Låseskærm."</string> - <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Indstillinger"</string> - <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Oversigt."</string> + <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="9014032916410590027">"Seneste apps"</string> <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Bruger <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi er slået fra."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi er slået til."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batteri <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Flytilstand er slået fra."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Flytilstand er slået til."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Flytilstand er slået fra."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Flytilstand er slået til."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth er slået fra."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth er slået til."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Opretter forbindelse til Bluetooth."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Der er oprettet forbindelse til Bluetooth."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth er slået fra."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth er slået til."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Placeringsrapportering er slået fra."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Placeringsrapportering er slået til."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Placeringsrapportering er slået fra."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Placeringsrapportering er slået til."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Flytilstand <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_location" msgid="4577282329866813100">"Placering <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Luk panelet."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Mere tid."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Mindre tid."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Lommelygten er slået fra."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Lommelygten er slået til."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Lommelygten er slået fra."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Lommelygten er slået til."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Invertering af farver er slået fra."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Invertering af farver er slået til."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilhotspot er slået fra."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilhotspot er slået til."</string> - <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Casting af din skærm er stoppet."</string> - <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Skærmens lysstyrke"</string> + <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2571790856136835943">"Luk panelet"</string> + <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="5778794273488176726">"Mere tid"</string> + <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="101026945195230084">"Mindre tid"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"2G-3G-data er deaktiveret"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"4G-data er deaktiveret"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Mobildata er deaktiveret"</string> @@ -212,18 +179,16 @@ <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Placeringen er angivet ved hjælp af GPS"</string> <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktive placeringsanmodninger"</string> <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Ryd alle underretninger."</string> - <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Underretningsindstillinger"</string> - <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Indstillinger for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Oplysninger om appen"</string> <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Skærmen roterer automatisk."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skærmen er nu låst i liggende retning."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skærmen er nu låst i stående retning."</string> - <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Skærmen roteres nu automatisk."</string> - <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Skærmen er nu låst i liggende tilstand."</string> - <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Skærmen er nu låst i stående tilstand."</string> <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessertcase"</string> <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Dagdrøm"</string> <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Flytilstand"</string> + <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"Oplader, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> + <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Opladet"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> enheder)"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth slået fra"</string> @@ -269,15 +234,14 @@ <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobildata"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Dataforbrug"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Resterende data"</string> - <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="3242930457130971204">"Grænsen er nået – dataforbruget er midlertidigt afbrudt"</string> + <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Over grænsen"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> brugt"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Grænse: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Advarsel ved <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> - <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Dine seneste skærme vises her"</string> + <string name="recents_empty_message" msgid="7883614615463619450">"Der er ingen seneste apps"</string> <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Oplysninger om applikationen"</string> - <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"skærmfastholdelse"</string> + <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"Bliv i app"</string> <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"søg"</string> - <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> kunne ikke startes."</string> <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Opladet"</string> <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Oplader"</string> <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> indtil fuld opladet"</string> @@ -286,7 +250,7 @@ <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Søgning"</string> <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Glid op for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Glid til venstre for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> - <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Ingen afbrydelser. Ikke engang alarmer."</string> + <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="2522931836819051293">"Ingen afbrydelser, heller ikke alarmer"</string> <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Ingen afbrydelser"</string> <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Kun prioriterede afbrydelser"</string> <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Dit næste alarm er indstillet til kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> @@ -294,64 +258,44 @@ <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Du vil ikke kunne høre din alarm kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mindre presserende underretninger nedenfor"</string> - <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Tryk igen for at åbne"</string> + <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Tryk igen for at åbne"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Stryg for at låse op"</string> <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Stryg til højre for at bruge telefonen"</string> <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Stryg til venstre for at åbne kameraet"</string> + <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Uendeligt"</string> <string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"Ingen"</string> <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Prioritet"</string> <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Alle"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Opladning (fuldt opladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> - <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Skift bruger"</string> - <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Skift bruger. Nuværende bruger er <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Vis profil"</string> - <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Tilføj bruger"</string> - <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Ny bruger"</string> <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gæst"</string> - <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Tilføj gæst"</string> - <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Fjern gæst"</string> - <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Vil du fjerne gæsten?"</string> - <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Alle apps og data i denne session slettes."</string> - <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Fjern"</string> - <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Velkommen tilbage, gæst!"</string> - <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Vil du fortsætte din session?"</string> - <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Start forfra"</string> - <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ja, fortsæt"</string> - <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Vil du tilføje den nye bruger?"</string> - <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Når du tilføjer en ny bruger, skal personen konfigurere sit område.\n\nEnhver bruger kan opdatere apps for alle andre brugere."</string> - <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Batteribesparelse er slået til"</string> - <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Reducerer ydeevne og baggrundsdata"</string> - <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Deaktiver batterisparefunktion"</string> + <string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"+ Gæst"</string> + <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Forlad gæstesession"</string> + <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_title (7587460301980067285) --> + <skip /> + <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_message (10255285459589280) --> + <skip /> + <!-- no translation found for guest_wipe_session_title (6419439912885956132) --> + <skip /> + <!-- no translation found for guest_wipe_session_message (5369763062345463297) --> + <skip /> + <!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (9154291314115781448) --> + <skip /> + <!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (850084868661344050) --> + <skip /> + <plurals name="zen_mode_duration_minutes"> + <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"I ét minut"</item> + <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"I %d minutter"</item> + </plurals> + <plurals name="zen_mode_duration_hours"> + <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"I én time"</item> + <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"I %d timer"</item> + </plurals> + <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Batteribesparende er slået til"</string> + <string name="battery_saver_notification_text" msgid="7796554871101546872">"Enhedens ydeevne reduceres."</string> + <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="7546297220816993504">"Åbn indstillinger for Batteribesparende"</string> + <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g> %%"</string> <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Indholdet er skjult"</string> <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> vil begynde at optage alt, hvad der vises på din skærm."</string> <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Vis ikke igen"</string> - <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Ryd alt"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Start nu"</string> - <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ingen underretninger"</string> - <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Enheden kan være overvåget"</string> - <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilen kan overvåges"</string> - <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Netværket kan være overvåget"</string> - <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Overvågning af enhed"</string> - <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilovervågning"</string> - <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Overvågning af netværk"</string> - <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string> - <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Afbryd VPN-forbindelse"</string> - <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Du har givet \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Du har forbindelse til et VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nDin VPN-udbyder kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu gav også \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktiviteten."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN-netværk (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge netværksaktiviteten."</string> - <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Denne profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt administratoren for at få flere oplysninger."</string> - <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt administratoren for at få flere oplysninger."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har også givet \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktiviteten."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Denne profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden forbindelse til et VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge din netværksaktivitet."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Enheden administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden givet \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktivitet."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Enheden administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden forbindelse til et VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge din netværksaktivitet."</string> - <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheden vil forblive låst, indtil du manuelt låser den op"</string> - <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Modtag underretninger hurtigere"</string> - <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem, før du låser op"</string> - <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nej tak"</string> - <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfigurer"</string> - <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Lyden blev afbrudt af <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> </resources> |