diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml | 84 |
1 files changed, 25 insertions, 59 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index 37aa1cc..2226a07 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -63,8 +63,6 @@ <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Vil du tillade USB-fejlretning?"</string> <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Fingeraftrykket for computerens RSA-nøgle er:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Tillad altid fra denne computer"</string> - <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB-fejlretning er ikke tilladt"</string> - <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6011931347142270156">"Den bruger, der i øjeblikket er logget ind på denne enhed, kan ikke aktivere USB-fejlretning. Skift til den primære bruger \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" for at bruge denne funktion."</string> <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom til fuld skærm"</string> <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Stræk til fuld skærm"</string> <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Gemmer skærmbillede..."</string> @@ -85,13 +83,9 @@ <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Søg"</string> <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string> - <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Voice Assist"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Lås op"</string> - <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Knap til oplåsning. Venter på fingeraftryk"</string> - <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Lås op uden at bruge dit fingeraftryk"</string> <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"lås op"</string> <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"åbn telefon"</string> - <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"åbn voice assist"</string> <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"åbn kamera"</string> <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Vælg nyt opgavelayout"</string> <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Annuller"</string> @@ -127,8 +121,6 @@ <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX to bjælker."</string> <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX tre bjælker."</string> <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX-signal er fuldt."</string> - <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet er ikke tilsluttet."</string> - <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet er tilsluttet."</string> <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Intet signal."</string> <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ikke tilsluttet."</string> <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nul bjælker."</string> @@ -154,7 +146,6 @@ <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Intet SIM-kort."</string> <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-netdeling."</string> <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flytilstand."</string> - <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Der er ikke noget SIM-kort."</string> <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Mobilnetværket skiftes."</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batteri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string> <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systemindstillinger."</string> @@ -171,14 +162,13 @@ <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> er annulleret."</string> <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Alle de seneste applikationer er lukket."</string> <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> startes."</string> - <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Underretningen er annulleret."</string> <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Underretningspanel."</string> <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hurtige indstillinger."</string> <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Låseskærm."</string> <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Indstillinger"</string> <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Oversigt."</string> - <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Luk"</string> + <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Bekræft"</string> <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Bruger <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi er slået fra."</string> @@ -190,7 +180,7 @@ <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Flytilstand er slået fra."</string> <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Flytilstand er slået til."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Vil ikke forstyrres\" er slået til, kun prioritet."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"\"Vil ikke forstyrres\" er slået til, total stilhed."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"\"Vil ikke forstyrres\" er slået til, ingen afbrydelser."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Vil ikke forstyrres\" er slået til, kun alarmer."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Vil ikke forstyrres\" er slået fra."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Vil ikke forstyrres\" er slået fra."</string> @@ -245,7 +235,7 @@ <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Vil ikke forstyrres"</string> <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Kun prioritet"</string> <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Kun Alarmer"</string> - <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Total stilhed"</string> + <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Ingen afbrydelser"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> enheder)"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth slået fra"</string> @@ -270,7 +260,7 @@ <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ikke forbundet"</string> <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Intet netværk"</string> <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi slået fra"</string> - <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Der er ingen tilgængelige Wi-Fi-netværk"</string> + <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Der er ingen tilgængelige gemte netværk"</string> <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string> <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Caster"</string> <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Enhed uden navn"</string> @@ -312,28 +302,31 @@ <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Søgning"</string> <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Glid op for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Glid til venstre for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> - <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Du bliver ikke forstyrret af lyde og vibrationer undtagen fra de alarmer, påmindelser, begivenheder og opkaldere, som du angiver."</string> + <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Ingen afbrydelser. Ikke engang alarmer."</string> + <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Du bliver ikke forstyrret af lyde og vibrationer undtagen fra de alarmer, påmindelser, begivenheder og opkaldere, som du angiver."</string> <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Tilpas"</string> - <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Dette blokerer ALLE lyde og vibrationer, bl.a. fra alarmer, musik, videoer og spil. Du vil stadig kunne foretage telefonopkald."</string> - <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Dette blokerer ALLE lyde og vibrationer, bl.a. fra alarmer, musik, videoer og spil."</string> + <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Ingen afbrydelser"</string> + <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Kun prioriterede afbrydelser"</string> + <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Kun Alarmer"</string> + <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Dit næste alarm er indstillet til kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Din næste alarm er indstillet til <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Du vil ikke kunne høre din alarm kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mindre presserende underretninger nedenfor"</string> <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Tryk igen for at åbne"</string> - <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Stryg opad for at låse op"</string> - <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Stryg fra telefonikonet"</string> - <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Stryg fra ikonet for voice assist"</string> - <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Stryg fra kameraikonet"</string> - <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Helt lydløs. Denne handling slukker også skærmlæsere."</string> - <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Total stilhed"</string> + <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Stryg for at låse op"</string> + <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Stryg til højre for at bruge telefonen"</string> + <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Stryg til venstre for at åbne kameraet"</string> + <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Ingen afbrydelser"</string> <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Kun prioritet"</string> <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Kun Alarmer"</string> - <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Total\nstilhed"</string> + <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Alle"</string> + <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Ingen\nafbrydelser"</string> <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Kun\nprioritet"</string> <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Kun\nalarmer"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Oplader (fuldt opladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Skift bruger"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Skift bruger. Nuværende bruger er <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Nuværende bruger: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Vis profil"</string> <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Tilføj bruger"</string> <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Ny bruger"</string> @@ -348,7 +341,7 @@ <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Start forfra"</string> <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ja, fortsæt"</string> <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gæstebruger"</string> - <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Fjern gæstebrugeren for at slette apps og data"</string> + <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Fjern gæsten for at slette apps og data"</string> <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"FJERN GÆST"</string> <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Vil du tilføje den nye bruger?"</string> <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Når du tilføjer en ny bruger, skal personen konfigurere sit område.\n\nEnhver bruger kan opdatere apps for alle andre brugere."</string> @@ -370,15 +363,12 @@ <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Afbryd VPN-forbindelse"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger. Kontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Du gav en app tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string> + <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> + <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Din enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nDin arbejdsprofil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> + <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Du har givet en app tilladelse til at oprette en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger.\n\nDu har forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger.\n\nDu er også forbundet til en VPN-forbindelse, som kan overvåge din netværksaktivitet."</string> - <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> - <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din private netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string> - <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Den er forbundet til <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, som kan overvåge din arbejdsrelaterede netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Den er forbundet til <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, som kan overvåge din arbejdsrelaterede netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nDu er også forbundet til <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, som kan overvåge din private netværksaktivitet."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedens adgang, data tilknyttet din enhed og enhedens placeringsoplysninger.\n\nDu er forbundet til <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nDin arbejdsprofil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mail, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN, som kan overvåge din personlige netværksaktivitet."</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheden vil forblive låst, indtil du manuelt låser den op"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Modtag underretninger hurtigere"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem, før du låser op"</string> @@ -387,9 +377,6 @@ <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Se alle"</string> <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Skjul alle"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Afslut nu"</string> - <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Udvid"</string> - <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skjul"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skærmen er fastgjort"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Dette fastholder den i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage og Oversigt på samme tid, og hold dem nede for at frigøre denne skærm."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Dette fastholder den i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Oversigt, og hold den nede for at frigøre denne skærm."</string> @@ -403,26 +390,5 @@ <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Afvis"</string> <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> er dialogboksen for lydstyrke"</string> <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Tryk for at gendanne originalen."</string> - <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Du bruger din arbejdsprofil"</string> - <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"System UI tuner"</string> - <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Vis procent for det indbyggede batteri"</string> - <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Vis procenttallet for batteriniveauet i ikonet for statusbjælken, når der ikke oplades"</string> - <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Hurtige indstillinger"</string> - <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Statusbjælke"</string> - <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Demotilstand"</string> - <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Aktivér Demotilstand"</string> - <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Vis Demotilstand"</string> - <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> - <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string> - <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Arbejdsprofil"</string> - <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Flytilstand"</string> - <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Tilføj et felt"</string> - <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Broadcast-ikon"</string> - <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Du vil ikke kunne høre din næste alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, medmindre du slår funktionen fra inden da"</string> - <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Du vil ikke kunne høre din næste alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"kl. <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"på <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Hurtigindstillinger <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string> - <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Arbejdsprofil"</string> + <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Du er i arbejdsprofilen"</string> </resources> |