summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
index c972a69..9a37dc6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
@@ -73,8 +73,7 @@
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Λήφθηκε το στιγμιότυπο οθόνης ."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Αγγίξτε για να δείτε το στιγμιότυπο οθόνης σας"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Αδύνατη η αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης."</string>
- <!-- no translation found for screenshot_failed_text (1260203058661337274) -->
- <skip />
+ <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Αδύνατη λήψη στιγμ. οθόνης λόγω περιορισμένου αποθ.χώρου ή αποκλεισμού από εφαρμογή ή οργανισμό."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Επιλογές μεταφοράς αρχείων μέσω USB"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Προσάρτηση ως μονάδας αναπαραγωγής μέσων (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Προσάρτηση ως κάμερας (PTP)"</string>
@@ -153,7 +152,11 @@
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Το TeleTypewriter ενεργοποιήθηκε."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Δόνηση ειδοποίησης ήχου."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Ειδοποίηση ήχου στο αθόρυβο."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_recents_item_will_be_dismissed (395770242498031481) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Απορρίφθηκαν <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_recents_item_launched (7616039892382525203) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Η ειδοποίηση έχει απορριφθεί."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Πλαίσιο σκίασης ειδοποιήσεων."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Γρήγορες ρυθμίσεις."</string>
@@ -272,18 +275,12 @@
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Επισκέπτης"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"+ Επισκέπτης"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Έξοδος επισκέπτη"</string>
- <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_title (7587460301980067285) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_message (10255285459589280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_title (6419439912885956132) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_message (5369763062345463297) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (9154291314115781448) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (850084868661344050) -->
- <skip />
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="7587460301980067285">"Έξοδος από την περίοδο σύνδεσης επισκέπτη;"</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="10255285459589280">"Η έξοδος από την περίοδο σύνδεσης επισκέπτη θα καταργήσει τα τοπικά δεδομένα."</string>
+ <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Επισκέπτη , καλώς όρισες ξανά!"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_message" msgid="5369763062345463297">"Θέλετε να ξεκινήσετε μια νέα περίοδο σύνδεσης;"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="9154291314115781448">"Ναι"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="850084868661344050">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes">
<item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Για ένα λεπτό"</item>
<item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"Για %d λεπτά"</item>
@@ -299,5 +296,9 @@
<string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Κρυφό περιεχόμενο"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Θα ξεκινήσει η καταγραφή του περιεχομένου που εμφανίζεται στην οθόνη σας από την εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Να μην εμφανιστεί ξανά"</string>
+ <!-- no translation found for clear_all_notifications_text (814192889771462828) -->
+ <skip />
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Έναρξη τώρα"</string>
+ <!-- no translation found for empty_shade_text (708135716272867002) -->
+ <skip />
</resources>