diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 82 |
1 files changed, 24 insertions, 58 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml index 0c35122..b535fd8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -63,8 +63,6 @@ <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Kas luban USB silumise?"</string> <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Arvuti RSA-võtme sõrmejälg:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Luba alati sellest arvutist"</string> - <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB-silumine pole lubatud"</string> - <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6011931347142270156">"Sellesse seadmesse praegu sisse logitud kasutaja ei saa USB-silumist sisse lülitada. Selle funktsiooni kasutamiseks lülitage peamisele kasutajale „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>”."</string> <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Suumi ekraani täitmiseks"</string> <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Venita ekraani täitmiseks"</string> <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Kuvatõmmise salvestamine ..."</string> @@ -85,13 +83,9 @@ <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Otsing"</string> <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kaamera"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string> - <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Häälabi"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Luku avamine"</string> - <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Avamisnupp, sõrmejälje ootel"</string> - <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Ava sõrmejälge kasutamata"</string> <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ava lukk"</string> <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ava telefon"</string> - <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"ava häälabi"</string> <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ava kaamera"</string> <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Uue toimingu paigutuse valimine"</string> <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Tühista"</string> @@ -127,8 +121,6 @@ <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX-i on kaks riba."</string> <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX-i on kolm riba."</string> <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX-i signaal on tugev."</string> - <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Etherneti-ühendus on katkestatud."</string> - <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Etherneti-ühendus on loodud."</string> <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Signaal puudub."</string> <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ühendus puudub."</string> <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Null pulka."</string> @@ -154,7 +146,6 @@ <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM-kaarti pole."</string> <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetoothi jagamine."</string> <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Lennurežiim."</string> - <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM-kaarti pole."</string> <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Operaatori võrku muudetakse."</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Aku: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> protsenti."</string> <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Süsteemiseaded"</string> @@ -171,14 +162,13 @@ <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Loobusite rakendusest <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Kõikidest hiljutistest rakendustest on loobutud"</string> <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Rakenduse <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> käivitamine."</string> - <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Märguandest on loobutud."</string> <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Märguande vari."</string> <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Kiirseaded."</string> <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Kuva lukustamine."</string> <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Seaded"</string> <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Ülevaade."</string> - <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Sulgemine"</string> + <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Kinnitamine"</string> <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Kasutaja <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"WiFi on välja lülitatud."</string> @@ -190,7 +180,7 @@ <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Lennukirežiim on välja lülitatud."</string> <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Lennukirežiim on sisse lülitatud."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud (ainult prioriteetsed)."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud, täielik vaikus."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"Funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud (mitte ühtegi katkestust)."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud (ainult alarmid)."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Funktsioon Mitte segada on välja lülitatud."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Funktsioon Mitte segada on välja lülitatud."</string> @@ -245,7 +235,7 @@ <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Mitte segada"</string> <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Ainult prioriteetsed"</string> <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Ainult alarmid"</string> - <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Täielik vaikus"</string> + <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Mitte ühtegi katkestust"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seadet)"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth on väljas"</string> @@ -270,7 +260,7 @@ <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ühendus puudub"</string> <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Võrku pole"</string> <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"WiFi-ühendus on väljas"</string> - <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"WiFi-võrke pole saadaval"</string> + <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Ühtegi salvestatud võrku pole saadaval"</string> <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Ülekandmine"</string> <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Osatäitjad"</string> <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nimeta seade"</string> @@ -312,28 +302,31 @@ <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Otsing"</string> <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Lohistage üles: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Lohistage vasakule: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> - <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Teid segatakse helide ja värinaga vaid teie määratud alarmide, meeldetuletuste, sündmuste ning helistajate puhul."</string> + <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Katkestusi pole. Pole isegi hoiatusi."</string> + <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Teid segatakse helide ja vibratsioonidega vaid teie määratud alarmide, meeldetuletuste, sündmuste ning helistajate puhul."</string> <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Kohanda"</string> - <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"See blokeerib KÕIK – sealhulgas alarmide, muusika, videote ja mängude – helid ja värinad. Saate siiski helistada."</string> - <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"See blokeerib KÕIK – sealhulgas alarmide, muusika, videote ja mängude – helid ja vibratsioonid."</string> + <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Mitte ühtegi katkestust"</string> + <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Ainult prioriteetsed katkestused"</string> + <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Ainult alarmid"</string> + <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Teie järgmine äratus on <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Teie järgmine äratus on <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Te ei kuule äratust <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Vähem kiireloomulised märguanded on allpool"</string> <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Avamiseks puudutage uuesti"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Lukustuse tühistamiseks pühkige üles"</string> - <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Telefoni kasutamiseks pühkige ikoonilt eemale"</string> - <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Häälabi kasutamiseks pühkige ikoonilt eemale"</string> - <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Kaamera kasutamiseks pühkige ikoonilt eemale"</string> - <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Täielik vaikus. See vaigistab ka ekraanilugejad."</string> - <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Täielik vaikus"</string> + <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Telefoni kasutamiseks pühkige paremale"</string> + <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Kaamera kasutamiseks pühkige vasakule"</string> + <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Katkestusi pole"</string> <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Ainult prioriteetsed"</string> <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Ainult alarmid"</string> - <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Täielik\nvaikus"</string> + <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Kõik"</string> + <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Katkestusi\npole"</string> <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Ainult\nprioriteetsed"</string> <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Ainult\nalarmid"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Laadimine (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>, kuni seade on täis)"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Kasutaja vahetamine"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Kasutaja vahetamine, praegune kasutaja: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Praegune kasutaja <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Kuva profiil"</string> <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Kasutaja lisamine"</string> <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Uus kasutaja"</string> @@ -348,7 +341,7 @@ <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Alusta uuesti"</string> <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Jah, jätka"</string> <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Külaliskasutaja"</string> - <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Rakenduste ja andmete kustutamiseks eemaldage külaliskasutaja"</string> + <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Rakenduste ja andmete kustutamiseks eemaldage külaline"</string> <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"EEMALDA KÜLALINE"</string> <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Kas lisada uus kasutaja?"</string> <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kui lisate uue kasutaja, siis peab ta seadistama oma ruumi.\n\nIga kasutaja saab värskendada rakendusi kõigi kasutajate jaoks."</string> @@ -370,15 +363,12 @@ <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Keela VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Katkesta VPN-i ühendus"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Teie seadet haldab <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Andsite rakendusele loa VPN-i ühenduse seadistamiseks.\n\nSee rakendus võib jälgida teie seadet ja võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> + <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Teie tööprofiili haldab <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string> + <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Teie seadet haldab:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nTeie tööprofiili haldab:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida teie seadet ja võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string> + <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Andsite rakendusele loa VPN-i ühenduse seadistamiseks.\n\nSee rakendus saab jälgida teie seadet ja võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Teie seadet haldab <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nTeil on ühendus VPN-iga, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Teie tööprofiili haldab organisatsioon <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nTeil on ühendus ka VPN-iga, mis saab jälgida teie võrgutegevusi."</string> - <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> - <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Teie seade on ühendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, mis võib jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Teie seade on ühendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, mis võib jälgida teie isiklikke võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> - <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Teie tööprofiili haldab organisatsioon <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. See on ühendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, mis võib jälgida teie töökoha võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Teie tööprofiili haldab organisatsioon <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. See on ühendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, mis võib jälgida teie töökoha võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nTeie seade on ühendatud ka rakendusega <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, mis võib jälgida teie isiklikke võrgutegevusi."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Teie seadet haldab organisatsioon <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nOlete ühendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Teie tööprofiili haldab <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nTeil on ühendus ka VPN-iga, mis saab jälgida teie võrgutegevusi."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Teie seadet haldab <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nTeie profiili haldab:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nTeil on ühendus ka VPN-iga, mis saab jälgida teie isiklikke võrgutegevusi"</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Seade jääb lukku, kuni selle käsitsi avate"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Saate märguandeid kiiremini"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Näete neid enne avamist"</string> @@ -387,9 +377,6 @@ <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Kuva kõik"</string> <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Peida kõik"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Lõpeta nüüd"</string> - <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Laiendamine"</string> - <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Ahendamine"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekraan on kinnitatud"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"See hoiab selle kuval, kuni selle vabastate. Vabastamiseks puudutage ning hoidke korraga all nuppe Tagasi ja Ülevaade."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"See hoiab selle kuval, kuni selle vabastate. Vabastamiseks puudutage ja hoidke all nuppu Ülevaade."</string> @@ -403,26 +390,5 @@ <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Keela"</string> <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on helitugevuse dialoog"</string> <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Originaali taastamiseks puudutage."</string> - <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Kasutate oma tööprofiili"</string> - <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Süsteemi kasutajaliidese tuuner"</string> - <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Kuva lisatud akutaseme protsent"</string> - <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Akutaseme protsendi kuvamine olekuriba ikoonil, kui akut ei laeta"</string> - <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Kiirseaded"</string> - <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Olekuriba"</string> - <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Demorežiim"</string> - <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Demorežiimi lubamine"</string> - <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Kuva demorežiim"</string> - <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> - <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Äratus"</string> - <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Tööprofiil"</string> - <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Lennukirežiim"</string> - <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Paani lisamine"</string> - <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Paani ülekandmine"</string> - <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Kuulete järgmist äratust kell <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> vaid siis, kui lülitate selle enne seda välja"</string> - <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Te ei kuule järgmist äratust kell <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"kell <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"kell <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Kiirseaded, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Leviala"</string> - <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Tööprofiil"</string> + <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Olete tööprofiilil"</string> </resources> |