diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 128 |
1 files changed, 40 insertions, 88 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml index 0f11085..01196bb 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Kustuta"</string> <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Loendist eemaldamine"</string> <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Rakenduse teave"</string> - <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Teie viimane ekraanikuva ilmub siia"</string> + <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Uusi rakendusi pole"</string> <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Loobu hiljutistest rakendustest"</string> <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps"> <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 hiljutine rakendus"</item> @@ -39,9 +39,10 @@ <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB-ga laadimist ei toetata."</string> <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Kasutage ainult kaasasolevat laadijat."</string> <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Seaded"</string> - <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Kas lülitada sisse akusäästja?"</string> - <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Lülita sisse"</string> - <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Akusäästja sisselülitamine"</string> + <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5987726159603849352">"Kas käivitada akusäästja?"</string> + <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7283108887345688413">"Käivita"</string> + <string name="battery_saver_start_action" msgid="7245333922937402896">"Käivita akusäästja"</string> + <string name="battery_saver_confirmation_text" msgid="8417584516834617662">"Aku tööea parandamiseks vähendab akusäästja teie seadme jõudlust.\n\nKui seade ühendatakse toiteallikaga, keelatakse akusäästja."</string> <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Seaded"</string> <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"WiFi"</string> <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Lennurežiim"</string> @@ -72,7 +73,8 @@ <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Ekraanipilt on jäädvustatud."</string> <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Puudutage kuvatõmmise vaatamiseks."</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Kuvatõmmist ei saanud jäädvustada."</string> - <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Ekraanipilti ei saa jäädvustada piiratud talletusruumi tõttu või ei luba seda rakendus/organisatsioon."</string> + <!-- no translation found for screenshot_failed_text (1260203058661337274) --> + <skip /> <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB-failiedastuse valikud"</string> <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Paigalda meediumimängijana (MTP)"</string> <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Paigalda kaamerana (PTP)"</string> @@ -80,18 +82,10 @@ <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Tagasi"</string> <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Kodu"</string> <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menüü"</string> - <string name="accessibility_recent" msgid="1606470783629913980">"Hiljutised ekraanikuvad"</string> + <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Hiljutised rakendused"</string> <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Otsing"</string> <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kaamera"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string> - <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ava lukk"</string> - <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ava telefon"</string> - <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ava kaamera"</string> - <string name="accessibility_unlock_button_secured" msgid="8165840811789635668">"Seade on kaitstud."</string> - <string name="accessibility_unlock_button_not_secured" msgid="7905679894326511625">"Seade ei ole kaitstud."</string> - <string name="accessibility_unlock_button_secured_trust_managed" msgid="6463973986970587223">"Seade on kaitstud, usaldusväärne agent on aktiivne."</string> - <string name="accessibility_unlock_button_not_secured_trust_managed" msgid="419377005316443992">"Seade ei ole kaitstud, usaldusväärne agent on aktiivne."</string> - <string name="accessibility_unlock_button_face_unlock_running" msgid="1144920873023669283">"Näotuvastus töötab, usaldusväärne agent on aktiivne."</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Sisestusmeetodi vahetamise nupp."</string> <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Sobivussuumi nupp."</string> <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Suumi suuremale ekraanile vähem."</string> @@ -118,8 +112,6 @@ <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"WiFi: kaks pulka."</string> <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"WiFi: kolm pulka."</string> <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"WiFi-signaal on tugev."</string> - <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Ühendatud: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Ühendatud: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX-i pole."</string> <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX-i on üks riba."</string> <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX-i on kaks riba."</string> @@ -132,6 +124,10 @@ <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Kaks pulka."</string> <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Kolm pulka."</string> <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signaal on tugev."</string> + <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Sees."</string> + <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Väljas."</string> + <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Ühendatud."</string> + <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Ühenduse loomine."</string> <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> @@ -155,49 +151,22 @@ <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter lubatud."</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibreeriv kõlisti."</string> <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Vaikne kõlisti."</string> - <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Rakendusest <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> loobumine."</string> <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Loobusite rakendusest <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Rakenduse <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> käivitamine."</string> <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Märguandest on loobutud."</string> <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Märguande vari."</string> <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Kiirseaded."</string> - <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Kuva lukustamine."</string> - <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Seaded"</string> - <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="8376953390514779637">"Hiljutised ekraanikuvad."</string> + <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="9014032916410590027">"Hiljutised rakendused"</string> <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Kasutaja <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"WiFi on välja lülitatud."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"WiFi on sisse lülitatud."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobiili <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Aku: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Lennukirežiim on väljas."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Lennukirežiim on sees."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Lennukirežiim on välja lülitatud."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Lennukirežiim on sisse lülitatud."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth on väljas."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth on sees."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetoothi ühendatakse."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth on ühendatud."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth on välja lülitatud."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth on sisse lülitatud."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Asukohateavitus on väljas."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Asukohateavitus on sees."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Asukohateavitus on välja lülitatud."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Asukohateavitus on sisse lülitatud."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Lennukirežiim: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_location" msgid="4577282329866813100">"Asukoht: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Määratud äratus: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Paneeli sulgemine."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Pikem aeg."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Lühem aeg."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Taskulamp on väljas."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Taskulamp on sees."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Taskulamp on välja lülitatud."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Taskulamp on sisse lülitatud."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Värvi ümberpööramine on välja lülitatud."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Värvi ümberpööramine on sisse lülitatud."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobiilside leviala on välja lülitatud."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobiilside leviala on sisse lülitatud."</string> - <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Ekraanikuva ülekandmine on peatatud."</string> - <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Ekraani heledus"</string> + <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2571790856136835943">"Sule paneel"</string> + <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="5778794273488176726">"Rohkem aega"</string> + <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="101026945195230084">"Vähem aega"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"2G–3G andmeside on väljalülitatud"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"4G andmeside on väljalülitatud"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Mob. andmeside väljalülitatud"</string> @@ -210,13 +179,10 @@ <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS-i määratud asukoht"</string> <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Asukoha taotlused on aktiivsed"</string> <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Kustuta kõik teatised."</string> - <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5386295743469882227">"Seaded"</string> + <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Rakenduse teave"</string> <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekraani pööramine toimub automaatselt."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ekraan on lukustatud horisontaalsuunas."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ekraan on lukustatud vertikaalsuunas."</string> - <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ekraanikuva pööramine toimub nüüd automaatselt."</string> - <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ekraanikuva on nüüd lukustatud horisontaalasendisse."</string> - <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ekraanikuva on nüüd lukustatud vertikaalasendisse."</string> <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Maiustusekorv"</string> <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Unistus"</string> <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> @@ -268,11 +234,11 @@ <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobiilne andmeside"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Andmekasutus"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Järelejäänud andmemaht"</string> - <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="3242930457130971204">"Limiit on täis – andmeside kasutamine on peatatud"</string> + <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Üle limiidi"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> on kasutatud"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limiit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> hoiatus"</string> - <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Teie viimane ekraanikuva ilmub siia"</string> + <string name="recents_empty_message" msgid="7883614615463619450">"Hiljutisi rakendusi pole"</string> <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Rakenduste teave"</string> <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"lukusta rakendusele"</string> <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"otsing"</string> @@ -292,7 +258,7 @@ <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Te ei kuule äratust <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Vähem kiireloomulised märguanded on allpool"</string> - <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Avamiseks puudutage uuesti"</string> + <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Avamiseks puudutage uuesti"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Lukustuse tühistamiseks pühkige üles"</string> <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Telefoni kasutamiseks pühkige paremale"</string> <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Kaamera kasutamiseks pühkige vasakule"</string> @@ -301,20 +267,21 @@ <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Prioriteet"</string> <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Kõik"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Laadimine (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>, kuni seade on täis)"</string> - <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Kasutaja vahetamine"</string> - <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Kuva profiil"</string> - <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Kasutaja lisamine"</string> - <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Uus kasutaja"</string> <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Külaline"</string> - <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Lisa külaline"</string> - <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Eemalda külaline"</string> - <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Kas eemaldada külaline?"</string> - <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Seansi kõik rakendused ja andmed kustutatakse."</string> - <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Eemalda"</string> - <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Tere tulemast tagasi, külaline!"</string> - <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Kas soovite seansiga jätkata?"</string> - <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Alusta uuesti"</string> - <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Jah, jätka"</string> + <string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"+ külaline"</string> + <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Välju külastaja režiimist"</string> + <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_title (7587460301980067285) --> + <skip /> + <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_message (10255285459589280) --> + <skip /> + <!-- no translation found for guest_wipe_session_title (6419439912885956132) --> + <skip /> + <!-- no translation found for guest_wipe_session_message (5369763062345463297) --> + <skip /> + <!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (9154291314115781448) --> + <skip /> + <!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (850084868661344050) --> + <skip /> <plurals name="zen_mode_duration_minutes"> <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Üheks minutiks"</item> <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d minutiks"</item> @@ -324,26 +291,11 @@ <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"%d tunniks"</item> </plurals> <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Akusäästja on sisse lülitatud"</string> - <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Vähendab jõudlust ja taustaandmeid"</string> - <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Akusäästja väljalülitamine"</string> + <string name="battery_saver_notification_text" msgid="7796554871101546872">"Seadme jõudlust on vähendatud."</string> + <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="7546297220816993504">"Ava akusäästja seaded"</string> <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string> <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Sisu on peidetud"</string> <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> hakkab jäädvustama kõike, mida ekraanil kuvatakse."</string> <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ära kuva uuesti"</string> - <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Tühjenda kõik"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Alusta kohe"</string> - <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Märguandeid pole"</string> - <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Seadet võidakse jälgida"</string> - <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Võrku võidakse jälgida"</string> - <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Seadme jälgimine"</string> - <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Võrgu jälgimine"</string> - <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Keela VPN"</string> - <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Katkesta VPN-i ühendus"</string> - <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Seadet haldab:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTeie administraator võib jälgida teie seadet ja võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Andsite rakendusele „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>” loa seadistada VPN-i ühenduse.\n\nSee rakendus saab jälgida teie seadet ja võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Olete ühendatud VPN-iga („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”).\n\nTeie VPN-i teenusepakkuja võib jälgida teie seadet ja võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Seda seadet haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nLisaks andsite rakendusele „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” loa seadistada VPN-i ühendus. See rakendus võib ka jälgida teie võrgutegevust."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Seda seadet haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nSamuti olete ühendatud VPN-iga („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). VPN-i teenusepakkuja saab ka teie võrgutegevust jälgida."</string> - <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Seade jääb lukku, kuni selle käsitsi avate"</string> - <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> vaigistas"</string> </resources> |