diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-fi')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml | 216 |
1 files changed, 149 insertions, 67 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index 00431fa..4edd4c2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -23,26 +23,25 @@ <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Tyhjennä"</string> <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Poista luettelosta"</string> <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Sovelluksen tiedot"</string> - <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Ei viimeisimpiä sovelluksia"</string> + <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Äskettäin käytetyt ruudut näkyvät tässä"</string> <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Hylkää viimeaikaiset sovellukset"</string> - <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps"> - <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 viimeaikainen sovellus"</item> - <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"%d viimeaikaista sovellusta"</item> - </plurals> + <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> + <item quantity="other">%d näyttöä Yleistä-kohdassa</item> + <item quantity="one">1 näyttö Yleistä-kohdassa</item> + </plurals> <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ei ilmoituksia"</string> <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Käynnissä olevat"</string> <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Ilmoitukset"</string> <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Akku on vähissä"</string> - <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> jäljellä"</string> - <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6534746636002666456">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> jäljellä. Virransäästö on käytössä."</string> + <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> jäljellä"</string> + <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> jäljellä. Virransäästö on käytössä."</string> <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-latausta ei tueta.\nKäytä laitteen mukana tullutta laturia."</string> <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB-latausta ei tueta."</string> <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Käytä vain laitteen mukana toimitettua laturia."</string> <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Asetukset"</string> - <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5987726159603849352">"Käynnistetäänkö virransäästö?"</string> - <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7283108887345688413">"Käynnistä"</string> - <string name="battery_saver_start_action" msgid="7245333922937402896">"Käynnistä virransäästö"</string> - <string name="battery_saver_confirmation_text" msgid="8417584516834617662">"Virransäästötoiminto pidentää akun kestoa vähentämällä laitteen virrankulutusta.\n\nLaitteen kytkeminen virtalähteeseen poistaa virransäästön käytöstä."</string> + <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Otetaanko virransäästö käyttöön?"</string> + <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Ota käyttöön"</string> + <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Ota virransäästö käyttöön"</string> <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Asetukset"</string> <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Lentokonetila"</string> @@ -73,8 +72,7 @@ <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Kuvakaappaus tallennettu"</string> <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Katso kuvakaappaus koskettamalla."</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Kuvakaappausta ei voitu tallentaa"</string> - <!-- no translation found for screenshot_failed_text (1260203058661337274) --> - <skip /> + <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Kuvakaappaus ei onnistu, koska tila ei riitä tai koska sovellus tai organisaatiosi ei salli sitä."</string> <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB-tiedostonsiirtoasetukset"</string> <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Käytä mediasoittimena (MTP)"</string> <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Käytä kamerana (PTP)"</string> @@ -82,11 +80,16 @@ <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Takaisin"</string> <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Aloituspainike"</string> <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Valikko"</string> - <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Viimeaikaiset sovellukset"</string> + <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Viimeisimmät"</string> <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Haku"</string> <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Puhelin"</string> - <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Syöttötavan vaihtopainike."</string> + <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Avaa lukitus"</string> + <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"avaa lukitus"</string> + <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"avaa puhelin"</string> + <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"avaa kamera"</string> + <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Valitse uusi tehtävien asettelu"</string> + <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Peruuta"</string> <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Yhteensopivuuszoomaus-painike."</string> <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoomaa pienemmältä suuremmalle ruudulle."</string> <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth yhdistetty."</string> @@ -107,11 +110,13 @@ <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Datasignaali - kolme palkkia"</string> <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Vahva kuuluvuus."</string> <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi pois käytöstä."</string> - <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Ei wifi-yhteyttä."</string> + <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Ei Wi-Fi-yhteyttä."</string> <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wi-Fi-signaali – yksi palkki."</string> <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi-signaali – kaksi palkkia."</string> <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi-signaali – kolme palkkia."</string> - <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Vahva wifi-signaali."</string> + <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Vahva Wi-Fi-signaali."</string> + <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Yhteys: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Yhteys: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ei WiMAX-yhteyttä."</string> <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX: yksi palkki."</string> <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX: kaksi palkkia."</string> @@ -151,44 +156,84 @@ <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Tekstipuhelin käytössä."</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Soittoääni: värinä."</string> <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Soittoääni: äänetön."</string> + <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> + <skip /> + <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Hylätään <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> hylättiin."</string> + <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Kaikki viimeisimmät sovellukset on hylätty."</string> + <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Käynnistetään <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Ilmoitus hylätty."</string> <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Ilmoitusalue."</string> <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Pika-asetukset."</string> - <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="9014032916410590027">"Viimeaikaiset sovellukset"</string> + <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Lukitse näyttö."</string> + <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Asetukset"</string> + <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Viimeisimmät."</string> <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Käyttäjä: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi poistettiin käytöstä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi otettiin käyttöön."</string> <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobiiliverkkoyhteys: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Akku: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Lentokonetila <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_location" msgid="4577282329866813100">"Sijainti <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Lentokonetila on pois päältä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Lentokonetila on päällä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Lentokonetila poistettiin käytöstä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Lentokonetila otettiin käyttöön."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Älä häiritse -tila on päällä, vain tärkeät."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"Älä häiritse -tila on päällä, ei keskeytyksiä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Älä häiritse -tila on pois päältä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Älä häiritse -tila on pois päältä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Älä häiritse -tila on päällä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth on pois päältä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth on päällä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetoothia yhdistetään."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth yhdistetty."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth poistettiin käytöstä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth otettiin käyttöön."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Sijainnin ilmoittaminen on pois päältä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Sijainnin ilmoittaminen on päällä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Sijainnin ilmoittaminen poistettiin käytöstä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Sijainnin ilmoittaminen otettiin käyttöön."</string> <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Hälytys asetettu, aika: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2571790856136835943">"Sulje paneeli"</string> - <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="5778794273488176726">"Lisää aikaa"</string> - <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="101026945195230084">"Vähennä aikaa"</string> - <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"2G–3G-tiedonsiirto ei ole käytössä"</string> - <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"4G-tiedonsiirto ei ole käytössä"</string> - <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Mobiilitiedonsiirto ei ole käytössä"</string> - <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="8723412000355709802">"Tiedonsiirto ei ole käytössä"</string> - <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6468718338038876604">"Laitteesi poisti tiedonsiirron käytöstä, koska se saavutti asettamasi rajan.\n\nOperaattorisi saattaa veloittaa sinulta lisämaksuja, jos otat sen uudelleen käyttöön."</string> - <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="5538068036107372895">"Ota tiedonsiirto käyttöön"</string> + <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Sulje paneeli"</string> + <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Lisää aikaa."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Vähennä aikaa."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Taskulamppu on pois päältä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Taskulamppu on päällä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Taskulamppu poistettiin käytöstä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Taskulamppu otettiin käyttöön."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Käänteiset värit poistettiin käytöstä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Käänteiset värit otettiin käyttöön."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobiiliyhteyden hotspot poistettiin käytöstä."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobiiliyhteyden hotspot otettiin käyttöön."</string> + <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Ruudun lähetys pysäytettiin."</string> + <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Näytön kirkkaus"</string> + <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G–3G-tiedonsiirto keskeytettiin"</string> + <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-tiedonsiirto keskeytettiin"</string> + <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobiilitiedonsiirto keskeytettiin"</string> + <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Tiedonsiirto keskeytettiin"</string> + <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Määrittämäsi tiedonsiirtorajoitus saavutettiin, ja laite keskeytti tiedonsiirron tämän kauden loppuajaksi.\n\nOperaattorisi voi veloittaa sinulta lisämaksun, jos jatkat tiedonsiirtoa."</string> + <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Jatka"</string> <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ei internetyhteyttä"</string> <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi yhdistetty"</string> <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Haetaan GPS-yhteyttä"</string> <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Sijainti määritetty GPS:n avulla"</string> <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Sijaintipyynnöt aktiiviset"</string> <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Tyhjennä kaikki ilmoitukset."</string> - <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Sovelluksen tiedot"</string> + <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Ilmoitusasetukset"</string> + <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Asetukset – <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ruutu kääntyy automaattisesti."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ruutu on lukittu vaakasuuntaan."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ruutu on lukittu pystysuuntaan."</string> + <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ruutu kiertyy nyt automaattisesti."</string> + <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ruutu on nyt lukittu vaakasuuntaan."</string> + <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ruutu on nyt lukittu pystysuuntaan."</string> <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Jälkiruokavitriini"</string> <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Unelmat"</string> <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Lentokonetila"</string> - <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"Ladataan (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string> - <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Täynnä"</string> + <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Älä häiritse"</string> + <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Vain tärkeät"</string> + <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Ei häiriöitä"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> laitetta)"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth pois käytöstä"</string> @@ -214,7 +259,7 @@ <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ei verkkoa"</string> <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi-yhteys pois käytöstä"</string> <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Tallennettuja verkkoja ei ole käytettävissä"</string> - <string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"Lähetysnäyttö"</string> + <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Suoratoisto"</string> <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Lähetetään"</string> <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nimetön laite"</string> <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Valmis lähetystä varten"</string> @@ -238,10 +283,15 @@ <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"käytetty <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"kiintiö <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> – varoitus"</string> - <string name="recents_empty_message" msgid="7883614615463619450">"Ei viimeaikaisia sovelluksia"</string> + <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Äskettäin käytetyt ruudut näkyvät tässä"</string> <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Sovellustiedot"</string> - <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"lukitse sovellukseen"</string> + <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"näytön kiinnitys"</string> <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"haku"</string> + <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Sovelluksen <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> käynnistäminen epäonnistui."</string> + <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Hylkää kaikki sovellukset"</string> + <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Vaakasuuntainen jako"</string> + <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Pystysuuntainen jako"</string> + <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Muokattu jako"</string> <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Ladattu"</string> <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Ladataan"</string> <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> kunnes täynnä"</string> @@ -250,7 +300,7 @@ <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Haku"</string> <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Liu\'uta ylös ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Liu\'uta vasemmalle ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> - <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="2522931836819051293">"Ei keskeytyksiä tai hälytyksiä"</string> + <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Ei keskeytyksiä, ei edes herätyksiä."</string> <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Ei häiriöitä"</string> <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Vain tärkeät häiriöt"</string> <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Seuraava hälytysaika on <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> @@ -258,46 +308,78 @@ <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Et kuule hälytystä klo <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Vähemmän kiireelliset ilmoitukset ovat alla"</string> - <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Avaa napauttamalla uudelleen"</string> + <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Avaa koskettamalla uudelleen"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Avaa lukitus pyyhkäisemällä ylös"</string> <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Avaa puhelin pyyhkäisemällä oikealle"</string> <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Avaa kamera pyyhkäisemällä oikealle"</string> - <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Toistaiseksi"</string> <string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"Ei mitään"</string> <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Tärkeät"</string> <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Kaikki"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Ladataan (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> kunnes täynnä)"</string> + <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Vaihda käyttäjää"</string> + <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Vaihda käyttäjä (nyt <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string> + <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Näytä profiili"</string> + <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Lisää käyttäjä"</string> + <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Uusi käyttäjä"</string> <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Vieras"</string> - <string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"+ Vieras"</string> - <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Kirjaa vieras ulos"</string> - <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_title (7587460301980067285) --> - <skip /> - <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_message (10255285459589280) --> - <skip /> - <!-- no translation found for guest_wipe_session_title (6419439912885956132) --> - <skip /> - <!-- no translation found for guest_wipe_session_message (5369763062345463297) --> - <skip /> - <!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (9154291314115781448) --> - <skip /> - <!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (850084868661344050) --> - <skip /> - <plurals name="zen_mode_duration_minutes"> - <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Minuutiksi"</item> - <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d minuutiksi"</item> - </plurals> - <plurals name="zen_mode_duration_hours"> - <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Tunniksi"</item> - <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"%d tunniksi"</item> - </plurals> + <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Lisää vieras"</string> + <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Poista vieras"</string> + <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Poistetaaanko vieras?"</string> + <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Kaikki sovellukset ja tämän istunnon tiedot poistetaan."</string> + <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Poista"</string> + <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Tervetuloa takaisin!"</string> + <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Haluatko jatkaa istuntoa?"</string> + <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Aloita alusta"</string> + <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Kyllä, haluan jatkaa"</string> + <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Lisätäänkö uusi käyttäjä?"</string> + <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kun lisäät uuden käyttäjän, hänen tulee määrittää oman tilansa asetukset.\n\nKaikki käyttäjät voivat päivittää sovelluksia muille käyttäjille."</string> <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Virransäästö on käytössä"</string> - <string name="battery_saver_notification_text" msgid="7796554871101546872">"Laitteen virrankulutusta vähennetään."</string> - <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="7546297220816993504">"Avaa virransäästöasetukset"</string> - <!-- String.format failed for translation --> - <!-- no translation found for battery_level_template (1609636980292580020) --> - <skip /> + <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Rajoittaa suorituskykyä ja taustatiedonsiirtoa"</string> + <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Poista virransäästö käytöstä"</string> <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Sisältö piilotettu"</string> <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> alkaa tallentaa kaiken näytölläsi näkyvän."</string> <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Älä näytä uudelleen"</string> + <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Poista kaikki"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Aloita nyt"</string> + <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ei ilmoituksia"</string> + <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Laitetta voidaan valvoa"</string> + <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profiilia saatetaan valvoa"</string> + <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string> + <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Laitteiden valvonta"</string> + <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profiilin valvonta"</string> + <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Verkon valvonta"</string> + <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Poista VPN käytöstä"</string> + <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Katkaise VPN-yhteys"</string> + <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Tätä laitetta hallinnoi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja saattaa tarkkailla laitteesi ja verkon toimintaa, kuten sähköposteja, sovelluksia ja turvallisia sivustoja.\n\nKysy lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string> + <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Annoit sovellukselle \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" luvan muodostaa VPN-yhteys.\n\nTämä sovellus saattaa tarkkailla laitteesi ja verkon toimintaa, kuten sähköposteja, sovelluksia ja turvallisia sivustoja."</string> + <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Sinulla on VPN-yhteys (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nVPN-palveluntarjoaja saattaa tarkkailla laitteesi ja verkon toimintaa, kuten sähköposteja, sovelluksia ja turvallisia sivustoja."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Tämän laitteen hallinnoija on \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nAnnoit sovellukselle <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> luvan VPN-yhteyden määrittämiseen. Myös se pystyy valvomaan toimiasi verkossa."</string> + <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Tämän laitteen hallinnoija on \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nLisäksi on muodostettu VPN-yhteys (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). VPN-palveluntarjoaja voi myös valvoa toimiasi verkossa."</string> + <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profiilisi hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string> + <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Laitteen hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfiilisi hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profiilin hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nAnnoit sovellukselle <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> luvan VPN-yhteyden määrittämiseen. Myös se voi valvoa toimiasi."</string> + <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profiilisi hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nKäytät VPN-yhteyttä (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). VPN-palveluntarjoaja voi myös valvoa toimiasi."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Laitteen hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfiilisi hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nAnnoit sovellukselle <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> luvan VPN-yhteyden määrittämiseen. Myös se voi valvoa toimiasi."</string> + <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Laitteen hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfiilisi hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nKäytät VPN-yhteyttä (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). VPN-palveluntarjoaja voi myös valvoa toimiasi."</string> + <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Laite pysyy lukittuna, kunnes se avataan käsin"</string> + <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Näe ilmoitukset nopeammin"</string> + <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Näytä ennen lukituksen avaamista"</string> + <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ei kiitos"</string> + <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Määritä asetukset"</string> + <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Näytä kaikki"</string> + <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Piilota kaikki"</string> + <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Näyttö on kiinnitetty"</string> + <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Tämä pitää sen näkyvissä, kunnes poistat kiinnityksen. Kosketa Edellinen- ja Viimeisimmät-kohtaa samanaikaisesti pitkään kiinnityksen poistamiseksi."</string> + <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Tämä pitää sen näkyvissä, kunnes poistat kiinnityksen. Kosketa Viimeisimmät-kohtaa pitkään kiinnityksen poistamiseksi."</string> + <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Selvä"</string> + <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ei kiitos"</string> + <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Piilotetaanko <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> + <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Se tulee takaisin näkyviin, kun seuraavan kerran otat sen käyttöön asetuksissa."</string> + <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Piilota"</string> + <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa olla äänenvoimakkuusvalinta."</string> + <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Salli"</string> + <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Estä"</string> + <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on äänenvoimakkuusvalinta."</string> + <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Palauta alkuperäinen koskettamalla."</string> </resources> |