summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml53
1 files changed, 26 insertions, 27 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml
index fb71e6e..f64a454 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"સૂચિમાંથી દૂર કરો"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"એપ્લિકેશન માહિતી"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"તમારી તાજેતરની સ્ક્રીન્સ અહીં દેખાય છે"</string>
- <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"તાજેતરની એપ્લિકેશનો કાઢી નાખો."</string>
+ <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"તાજેતરની એપ્લિકેશન્સ કાઢી નાખો."</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
<item quantity="one">વિહંગાવલોકનમાં %d સ્ક્રીન્સ</item>
<item quantity="other">વિહંગાવલોકનમાં %d સ્ક્રીન્સ</item>
@@ -55,7 +55,7 @@
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> એપ્લિકેશનને USB ઍક્સેસરી અ‍ૅક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"જ્યારે આ USB ઉપકરણ કનેક્ટ હોય ત્યારે <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ખોલીએ?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"જ્યારે આ USB ઍક્સેસરી કનેક્ટ હોય ત્યારે <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ખોલીએ?"</string>
- <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"કોઈપણ ઇન્સ્ટોલ કરેલી એપ્લિકેશનો આ USB ઍક્સેસરી સાથે કામ કરતી નથી. આ ઍક્સેસરી વિશે <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> પર વધુ જાણો."</string>
+ <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"કોઈપણ ઇન્સ્ટોલ કરેલી એપ્લિકેશન્સ આ USB ઍક્સેસરી સાથે કામ કરતી નથી. આ ઍક્સેસરી વિશે <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> પર વધુ જાણો."</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB ઍક્સેસરી"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"જુઓ"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"આ USB ઉપકરણ માટે ડિફોલ્ટ તરીકે ઉપયોગમાં લો"</string>
@@ -114,6 +114,12 @@
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"ડેટા બે બાર."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"ડેટા ત્રણ બાર."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"ડેટા સિગ્નલ પૂર્ણ."</string>
+ <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wifi બંધ."</string>
+ <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wifi ડિસ્કનેક્ટ થયું."</string>
+ <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wifi એક બાર."</string>
+ <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wifi બે બાર."</string>
+ <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wifi ત્રણ બાર."</string>
+ <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"પૂર્ણ Wifi સિગ્નલ."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> થી કનેક્ટ થયેલું છે."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> થી કનેક્ટ થયાં."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"કોઈ WiMAX નથી."</string>
@@ -163,7 +169,7 @@
<skip />
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> કાઢી નાખો."</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> કાઢી નાખી."</string>
- <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"તમામ તાજેતરની એપ્લિકેશનો કાઢી નાખી."</string>
+ <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"તમામ તાજેતરની એપ્લિકેશન્સ કાઢી નાખી."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> પ્રારંભ કરી રહ્યું છે."</string>
<string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"સૂચના કાઢી નાખી."</string>
@@ -294,7 +300,7 @@
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"સ્ક્રીન પિનિંગ"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"શોધ"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> પ્રારંભ કરી શકાયું નથી."</string>
- <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"તમામ એપ્લિકેશનો કાઢી નાખો"</string>
+ <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"તમામ એપ્લિકેશન્સ કાઢી નાખો"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"આડું વિભક્ત કરો"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"ઊભું વિભક્ત કરો"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"કસ્ટમ વિભક્ત કરો"</string>
@@ -328,21 +334,21 @@
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"વપરાશકર્તા સ્વિચ કરો"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"વપરાશકર્તાને સ્વિચ કરો, વર્તમાન વપરાશકર્તા <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"વર્તમાન વપરાશકર્તા <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"પ્રોફાઇલ બતાવો"</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"પ્રોફાઇલ દર્શાવો"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"વપરાશકર્તા ઉમેરો"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"નવો વપરાશકર્તા"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"અતિથિ"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"અતિથિ ઉમેરો"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"અતિથિ દૂર કરો"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"અતિથિ દૂર કરીએ?"</string>
- <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"આ સત્રમાંની તમામ એપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"આ સત્રમાંની તમામ એપ્લિકેશન્સ અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"દૂર કરો"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"ફરી સ્વાગત છે, અતિથિ!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"શું તમે તમારું સત્ર ચાલુ કરવા માંગો છો?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"શરૂ કરો"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"હા, ચાલુ રાખો"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"અતિથિ વપરાશકર્તા"</string>
- <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"એપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવા, અતિથિ વપરાશકર્તાને દૂર કરો"</string>
+ <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"એપ્લિકેશન્સ અને ડેટા કાઢી નાખવા, અતિથિ વપરાશકર્તાને દૂર કરો"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"અતિથિ દૂર કરો"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરીએ?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"જ્યારે તમે કોઈ નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરો છો, ત્યારે તે વ્યક્તિને તેમનું સ્થાન સેટ કરવાની જરૂર પડે છે.\n\nકોઈપણ વપરાશકર્તા બધા અન્ય વપરાશકર્તાઓ માટે એપ્લિકેશન્સને અપડેટ કરી શકે છે."</string>
@@ -363,16 +369,16 @@
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"નેટવર્ક મૉનિટરિંગ"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN અક્ષમ કરો"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
- <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, એપ્લિકેશનો, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતી મોનિટર અને સંચાલિત કરી શકે છે. વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"તમે VPN કનેક્શન સેટ કરવા માટે એપ્લિકેશન પરવાનગી આપી.\n\nઆ એપ્લિકેશન ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણ અને નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, એપ્લિકેશનો, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતી મોનિટર અને સંચાલિત કરી શકે છે.\n\nતમે VPN સાથે કનેક્ટ થયેલા છો જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની, તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ મોનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવામાં સમર્થ છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.\n\nતમે VPN સાથે પણ કનેક્ટ છો, જે તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, એપ્લિકેશન્સ, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતી મોનિટર અને સંચાલિત કરી શકે છે. વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"તમે VPN કનેક્શન સેટ કરવા માટે એપ્લિકેશન પરવાનગી આપી.\n\nઆ એપ્લિકેશન ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણ અને નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, એપ્લિકેશન્સ, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતી મોનિટર અને સંચાલિત કરી શકે છે.\n\nતમે VPN સાથે કનેક્ટ થયેલા છો જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની, તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ મોનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવામાં સમર્થ છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.\n\nતમે VPN સાથે પણ કનેક્ટ છો, જે તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
- <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે. તે <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે. તે <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nતમે <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> સાથે પણ કનેક્ટ થયેલ છો, જે તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક, સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, એપ્લિકેશનો, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતીને મૉનિટર કરી અને સંચાલિત કરી શકે છે.\n\nતમે <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
+ <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે. તે <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે. તે <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nતમે <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> સાથે પણ કનેક્ટ થયેલ છો, જે તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક, સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, એપ્લિકેશન્સ, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતીને મૉનિટર કરી અને સંચાલિત કરી શકે છે.\n\nતમે <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"તમે ઉપકરણને મેન્યુઅલી અનલૉક કરશો નહીં ત્યાં સુધી તે લૉક રહેશે"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"વધુ ઝડપથી સૂચનાઓ મેળવો"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"તમે અનલૉક કરો તે પહેલાં તેમને જુઓ"</string>
@@ -398,14 +404,14 @@
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> એ વૉલ્યૂમ સંવાદ છે"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"મૂળને પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે ટચ કરો."</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"તમે તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો"</string>
- <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"સિસ્ટમ UI ટ્યૂનર"</string>
- <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"એમ્બેડ કરેલ બૅટરી ટકા બતાવો"</string>
- <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"જ્યારે ચાર્જ ન થઈ રહ્યું હોય ત્યારે સ્થિતિ બાર આયકનની અંદર બૅટરી સ્તર ટકા બતાવો"</string>
+ <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"સિસ્ટમ UI ટ્યૂનર"</string>
+ <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"એમ્બેડ કરેલ બૅટરી ટકા દર્શાવો"</string>
+ <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"જ્યારે ચાર્જ ન થઈ રહ્યું હોય ત્યારે સ્થિતિ બાર આયકનની અંદર બૅટરી સ્તર ટકા દર્શાવો"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"ઝડપી સેટિંગ્સ"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"સ્થિતિ બાર"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"ડેમો મોડ"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"ડેમો મોડ સક્ષમ કરો"</string>
- <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"ડેમો મોડ બતાવો"</string>
+ <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"ડેમો મોડ દર્શાવો"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"ઇથરનેટ"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"એલાર્મ"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"કાર્ય પ્રોફાઇલ"</string>
@@ -419,11 +425,4 @@
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"ઝડપી સેટિંગ્સ, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"હોટસ્પોટ"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"કાર્ય પ્રોફાઇલ"</string>
- <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"કેટલાક માટે મજા પરંતુ બધા માટે નહીં"</string>
- <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"સિસ્ટમ UI ટ્યૂનર તમને Android વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને ટ્વીક અને કસ્ટમાઇઝ કરવાની વધારાની રીતો આપે છે. ભાવિ રીલિઝેસમાં આ પ્રાયોગિક સુવિધાઓ બદલાઈ, ભંગ અથવા અદૃશ્ય થઈ શકે છે. સાવધાની સાથે આગળ વધો."</string>
- <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"ભાવિ રીલિઝેસમાં આ પ્રાયોગિક સુવિધાઓ બદલાઈ, ભંગ અથવા અદૃશ્ય થઈ શકે છે. સાવધાની સાથે આગળ વધો."</string>
- <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"સમજાઈ ગયું"</string>
- <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"અભિનંદન! સિસ્ટમ UI ટ્યૂનરને સેટિંગ્સમાં ઉમેરવામાં આવ્યું છે"</string>
- <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"સેટિંગ્સમાંથી દૂર કરો"</string>
- <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"સેટિંગ્સમાંથી સિસ્ટમ UI ટ્યૂનર દૂર કરી અને તેની તમામ સુવિધાઓનો ઉપયોગ કરવાનું બંધ કરીએ?"</string>
</resources>