diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml | 67 |
1 files changed, 21 insertions, 46 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index 92a491e..c7a6b5e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -84,11 +84,9 @@ <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Pretraži"</string> <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparat"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string> - <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Glasovna pomoć"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Otključavanje"</string> <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"otključavanje"</string> <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvaranje telefona"</string> - <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvaranje glasovne pomoći"</string> <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"otvaranje fotoaparata"</string> <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Odaberite novi izgled zadataka"</string> <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Odustani"</string> @@ -124,8 +122,6 @@ <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX s dva stupca."</string> <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX s tri stupca."</string> <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Signal WiMAX potpun je."</string> - <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Prekinuta je veza s ethernetom."</string> - <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Uspostavljena je veza s ethernetom."</string> <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nema signala."</string> <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nije povezano."</string> <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nijedan stupac."</string> @@ -167,14 +163,13 @@ <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> odbačena je."</string> <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Odbačene su sve nedavne aplikacije."</string> <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Pokretanje aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obavijest je odbačena."</string> <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Zaslon obavijesti."</string> <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Brze postavke."</string> <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zaključavanje zaslona."</string> <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Postavke"</string> <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string> - <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zatvaranje"</string> + <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Potvrdi"</string> <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Korisnik <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi isključen."</string> @@ -186,7 +181,7 @@ <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Način rada u zrakoplovu isključen."</string> <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Način rada u zrakoplovu uključen."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Ne ometaj\" uključeno, samo prioritetno."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"\"Ne ometaj\" uključeno, potpuna tišina."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"\"Ne ometaj\" uključeno, bez prekida."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Ne ometaj\" uključeno, samo za alarme."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Ne ometaj\" isključeno."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Ne ometaj\" isključeno."</string> @@ -241,7 +236,7 @@ <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne ometaj"</string> <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prioritetno"</string> <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string> - <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Potpuna tišina"</string> + <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Bez prekida"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (broj uređaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth isključen"</string> @@ -308,20 +303,26 @@ <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pretraživanje"</string> <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Kliznite prema gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Kliznite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> - <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Neće vas prekidati zvukovi i vibracije, osim alarma, podsjetnika, događaja i pozivatelja koje navedete."</string> + <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Bez prekida, čak ni za alarme."</string> + <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Neće vas prekidati zvukovi i vibracije, osim alarma, podsjetnika, događaja i pozivatelja koje navedete."</string> <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prilagodi"</string> - <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"To blokira SVE zvukove i vibracije, uključujući alarme, glazbu, videozapise i igre. I dalje ćete moći telefonirati."</string> + <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Bez prekida"</string> + <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Samo prioritetni prekidi"</string> + <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Samo alarmi"</string> + <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Vaš sljedeći alarm bit će u <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Vaš sljedeći alarm bit će u <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Nećete čuti alarm u <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Manje hitne obavijesti pri dnu"</string> <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Dodirnite ponovo da biste otvorili"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Prijeđite prstom prema gore za otključavanje"</string> - <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Prijeđite prstom od ikone da biste otvorili telefon"</string> - <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Prijeđite prstom od ikone da biste otvorili glasovnu pomoć"</string> - <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Prijeđite prstom od ikone da biste otvorili fotoaparat"</string> - <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Potpuna tišina"</string> + <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Prijeđite prstom udesno za telefon"</string> + <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Prijeđite prstom ulijevo za fotoaparat"</string> + <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Bez prekida"</string> <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prioritetno"</string> <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string> - <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Potpuna\ntišina"</string> + <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Sve"</string> + <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Bez\nprekida"</string> <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\nprioritetno"</string> <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napunjenosti)"</string> @@ -363,15 +364,12 @@ <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogući VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini vezu s VPN-om"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim. Više informacija možete saznati od administratora."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Dali ste dopuštenje aplikaciji za postavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može nadzirati vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> + <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Vašim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string> + <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Vašim uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nVašim radnim profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti na uređaju i u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string> + <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Dali ste aplikaciji dopuštenje za uspostavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može nadzirati vaše aktivnosti na uređaju i u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim.\n\nPovezani ste s VPN-om koji može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\n Više informacija možete saznati od administratora."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Vašim poslovnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se administratoru za više informacija.\n\nPovezani ste i s VPN-om koji može nadzirati vašu aktivnost na mreži."</string> - <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> - <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> - <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"Vašim poslovnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu poslovnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se svojem administratoru za više informacija."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"Vašim poslovnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu poslovnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nPovezani ste i s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, poslovni pristup, aplikacije, podatke povezane s uređajem i podatke o lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nPovezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se svojem administratoru za više informacija."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Vašim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu aktivnost u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\n Više informacija možete saznati od administratora.\n\nPovezani ste i s VPN-om, koji može nadzirati vaše aktivnosti u mreži."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nVašim radnim profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora.\n\nPovezani ste i s VPN-om, koji može nadzirati vaše osobne aktivnosti u mreži"</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Primajte obavijesti brže"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Pogledajte ih prije otključavanja"</string> @@ -380,9 +378,6 @@ <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Pokaži sve"</string> <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Sakrij sve"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Prekini sada"</string> - <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Proširivanje"</string> - <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Sažimanje"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Zaslon je prikvačen"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Istovremeno dodirnite i držite Natrag i Pregled da biste ga otkvačili."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i držite Pregled da biste ga otkvačili."</string> @@ -397,24 +392,4 @@ <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> predstavlja dijaloški okvir za upravljanje glasnoćom"</string> <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Dodirnite da biste vratili izvorno."</string> <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Nalazite se na profilu Worka"</string> - <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Prijamnik korisničkog sučelja sustava"</string> - <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Prikaži ugrađeni postotak baterije"</string> - <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Prikazivanje postotka razine baterije na ikoni trake statusa kada se ne puni"</string> - <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Brze postavke"</string> - <!-- no translation found for status_bar (4877645476959324760) --> - <skip /> - <!-- no translation found for status_bar_ethernet (5044290963549500128) --> - <skip /> - <!-- no translation found for status_bar_alarm (8536256753575881818) --> - <skip /> - <!-- no translation found for status_bar_work (6022553324802866373) --> - <skip /> - <!-- no translation found for status_bar_airplane (7057575501472249002) --> - <skip /> - <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Dodavanje pločice"</string> - <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Emitiranje pločice"</string> - <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Nećete čuti sljedeći alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ako to ne isključite prije njega"</string> - <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Nećete čuti sljedeći alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> </resources> |