summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml9
1 files changed, 3 insertions, 6 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index 7ae642f..12d121e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -321,8 +321,7 @@
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Prijeđite prstom od ikone za telefon"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Prijeđite prstom od ikone za glasovnu pomoć"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Prijeđite prstom od ikone za fotoaparat"</string>
- <!-- no translation found for interruption_level_none_with_warning (5114872171614161084) -->
- <skip />
+ <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Potpuno utišavanje. To će utišati i čitače zaslona."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Potpuna tišina"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prioritetno"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string>
@@ -332,8 +331,7 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napunjenosti)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Promjena korisnika"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Promjena korisnika, trenutačni korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_inactive (1424081831468083402) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Trenutačan korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Prikaz profila"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodavanje korisnika"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novi korisnik"</string>
@@ -348,8 +346,7 @@
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Počni ispočetka"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nastavi"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gostujući korisnik"</string>
- <!-- no translation found for guest_notification_text (335747957734796689) -->
- <skip />
+ <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Da biste izbrisali aplikacije i podatke, uklonite gostujućeg korisnika"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"UKLONI GOSTA"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Dodati novog korisnika?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba mora postaviti vlastiti prostor.\n\nBilo koji korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string>