summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml82
1 files changed, 24 insertions, 58 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index 6cc4c51..55b522e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -63,8 +63,6 @@
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Engedélyezi az USB hibakeresést?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"A számítógép RSA kulcs ujjlenyomata:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Mindig engedélyezze erről a számítógépről"</string>
- <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Az USB hibakeresése nem engedélyezett"</string>
- <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6011931347142270156">"Az eszközre jelenleg bejelentkezett felhasználó nem engedélyezheti az USB hibakeresését. A funkció használatához váltson az elsődleges felhasználóra: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Nagyítás a kitöltéshez"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Nyújtás kitöltéshez"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Képernyőkép mentése..."</string>
@@ -85,13 +83,9 @@
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Keresés"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
- <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Hangsegéd"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Feloldás"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Feloldás gomb, várakozás az ujjlenyomatra"</string>
- <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Feloldás ujjlenyomat nélkül"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"feloldás"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"telefon megnyitása"</string>
- <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"hangsegéd megnyitása"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"kamera megnyitása"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Új feladatelrendezés kiválasztása"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Mégse"</string>
@@ -127,8 +121,6 @@
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX-jel: két sáv."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX-jel: három sáv."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX-jel: teljes."</string>
- <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet leválasztva."</string>
- <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet csatlakoztatva."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nincs jel."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nincs csatlakozva."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nincs sáv."</string>
@@ -154,7 +146,6 @@
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nincs SIM."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth megosztása."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Repülőgép üzemmód."</string>
- <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nincs SIM kártya."</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Szolgáltatói hálózat váltása."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Akkumulátor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> százalék."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Rendszerbeállítások"</string>
@@ -171,14 +162,13 @@
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> eltávolítva."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Az összes alkalmazás eltávolítva a nemrég használtak közül."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"A(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> indítása."</string>
- <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Értesítés elvetve."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Értesítési felület."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Gyorsbeállítások."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Lezárási képernyő."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Beállítások"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Áttekintés."</string>
- <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Bezárás"</string>
+ <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Megerősítés"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Felhasználó: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi kikapcsolva."</string>
@@ -190,7 +180,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Repülős üzemmód kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Repülős üzemmód bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"A „Ne zavarjanak” mód bekapcsolva. Csak prioritásos."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"„Ne zavarjanak” mód bekapcsolva; teljes némítás."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"A „Ne zavarjanak” mód bekapcsolva. Nincsenek értesítések."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"A „Ne zavarjanak” mód bekapcsolva. Csak riasztások."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"A „Ne zavarjanak” mód kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"A „Ne zavarjanak” mód kikapcsolva."</string>
@@ -245,7 +235,7 @@
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne zavarjanak"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Csak prioritásos"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Csak riasztások"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Teljes némítás"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Ne zavarjon"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> eszköz)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth kikapcsolva"</string>
@@ -270,7 +260,7 @@
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nincs kapcsolat"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nincs hálózat"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi kikapcsolva"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Nincs elérhető Wi-Fi-hálózat"</string>
+ <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Nem áll rendelkezésre mentett hálózat"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Tartalomátküldés"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Átküldés"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Név nélküli eszköz"</string>
@@ -312,28 +302,31 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Keresés"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"A(z) <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> művelethez csúsztassa felfelé."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"A(z) <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> művelethez csúsztassa balra."</string>
- <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Nem zavarják majd hanghatások, sem rezgés, kivéve az ébresztéseket, emlékeztetőket, eseményeket és az Ön által megjelölt hívókat."</string>
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Semmi sem zavarja meg, még a riasztások sem."</string>
+ <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Nem fogják zavarni hanghatások és rezgés, kivéve az ébresztéseket, emlékeztetőket, eseményeket és az Ön által megjelölt hívókat."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Személyre szabás"</string>
- <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Ez letiltja az ÖSSZES hanghatást és rezgést, beleértve az ébresztések, zeneszámok, videók és játékok hangjait is. Telefonhívást továbbra is indíthat majd."</string>
- <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ez letiltja az ÖSSZES hanghatást és rezgést, beleértve az ébresztések, zeneszámok, videók és játékok hangjait is."</string>
+ <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Ne zavarjon"</string>
+ <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Csak prioritást élvező zavaró üzenetek"</string>
+ <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Csak riasztások"</string>
+ <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"A következő ébresztés ideje: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"A következő ébresztés napja és ideje: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Nem fogja hallani az ébresztést ekkor: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"A kevésbé sürgős értesítések lentebb vannak"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Érintse meg ismét a megnyitáshoz"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Húzza felfelé az ujját a feloldáshoz"</string>
- <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"A telefonhoz csúsztasson az ikonról"</string>
- <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"A hangsegéd eléréséhez csúsztassa ujját az ikonról"</string>
- <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"A fényképezőhöz csúsztasson az ikonról"</string>
- <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Teljes csend. Ezzel a képernyőolvasók is elnémulnak."</string>
- <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Teljes némítás"</string>
+ <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"A telefon eléréséhez csúsztassa ujját jobbra"</string>
+ <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"A fényképezőgép eléréséhez csúsztassa ujját balra"</string>
+ <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Ne zavarjon"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Csak prioritásos"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Csak riasztások"</string>
- <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Teljes\nnémítás"</string>
+ <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Összes"</string>
+ <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Nincs\nmegszakítás"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Csak\nprioritás"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Csak\nriasztások"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Töltés (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> a teljes töltöttségig)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Felhasználóváltás"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Felhasználóváltás (a jelenlegi felhasználó: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Jelenlegi felhasználó (<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Profil megjelenítése"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Felhasználó hozzáadása"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Új felhasználó"</string>
@@ -348,7 +341,7 @@
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Újrakezdés"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Igen, folytatom"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Vendég felhasználó"</string>
- <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Távolítsa el a vendéget az alkalmazások és adatok törléséhez"</string>
+ <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Vendég eltávolítása az alkalmazások és adatok törléséhez"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"VENDÉG ELTÁVOLÍTÁSA"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Új felhasználó hozzáadása?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Ha új felhasználót ad hozzá, az illetőnek be kell állítania saját tárterületét.\n\nBármely felhasználó frissítheti az alkalmazásokat valamennyi felhasználó számára."</string>
@@ -370,15 +363,12 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN letiltása"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN-kapcsolat bontása"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Az eszközt a következő felügyeli:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája ellenőrizheti és módosíthatja a beállításokat, vállalati hozzáféréseket, alkalmazásokat, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait. További tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Engedélyezte egy alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen.\n\nEz az alkalmazás (az e-mailekre, alkalmazásokra és a webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti az Ön eszközét és hálózati tevékenységét."</string>
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Munkaprofilját a következő felügyeli: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája (az e-mailekre, alkalmazásokra és a biztonságos webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Az eszközt a következő felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nA munkaprofilt a következő felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája (az e-mailekre, alkalmazásokra és a biztonságos webhelyekre kiterjedően is) figyelemmel kísérheti tevékenységét eszközén és a hálózaton.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Engedélyezte egy alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen.\n\nEz az alkalmazás (az e-mailekre, alkalmazásokra és a biztonságos webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti az Ön eszközét és hálózati tevékenységét."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Eszközét a következő felügyeli: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája figyelemmel kísérheti és módosíthatja beállításait, vállalati hozzáféréseit, alkalmazásait, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait.\n\n Ön egy VPN-hez is kapcsolódik, amely (az e-mailekre, alkalmazásokra és webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Munkaprofilját a következő felügyeli: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nA rendszergazda (az e-mailekre, alkalmazásokra és a webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához.\n\nÖn egy VPN-hez is csatlakozik, amely szintén figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét."</string>
- <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Csatlakoztatta a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Csatlakoztatta a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást, amely figyelheti személyes hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket."</string>
- <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Munkaprofilját a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> felügyeli. Csatlakoztatva van hozzá a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> alkalmazás, amely figyelheti az Ön hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdájához."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Munkaprofilját a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> felügyeli. Csatlakoztatva van hozzá a(z) <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> alkalmazás, amely figyelheti az Ön hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nCsatlakoztatta továbbá a(z) <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> alkalmazást, amely szintén figyelemmel kísérheti személyes hálózati tevékenységét."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Eszközét a következő felügyeli: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nA rendszergazda figyelemmel kísérheti és módosíthatja beállításait, vállalati hozzáféréseit, alkalmazásait, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait.\n\nÖn a következőhöz csatlakozik: <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, amely (az e-mailekre, alkalmazásokra és webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Munkaprofilját a következő felügyeli: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája (az e-mailekre, alkalmazásokra és a biztonságos webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához.\n\nÖn egy VPN-hez is csatlakozik, amely szintén figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Eszközét a következő felügyeli: <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nMunkaprofilját a következő felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája (az e-mailekre, alkalmazásokra és a biztonságos webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához.\n\nÖn egy VPN-hez is kapcsolódik, amely szintén figyelemmel kísérheti személyes hálózati tevékenységét."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Az eszköz addig zárolva marad, amíg kézileg fel nem oldja"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Gyorsabban megkaphatja az értesítéseket"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Már a képernyőzár feloldása előtt megtekintheti őket"</string>
@@ -387,9 +377,6 @@
<string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Az összes megjelenítése"</string>
<string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Az összes elrejtése"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Befejezés most"</string>
- <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Kibontás"</string>
- <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Összecsukás"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"A képernyő rögzítve van"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja fel a rögzítést. A rögzítés feloldásához tartsa egyszerre lenyomva a Vissza és az Áttekintés lehetőséget."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva az Áttekintés lehetőséget."</string>
@@ -403,26 +390,5 @@
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Elutasítás"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás kezeli a hangerőt"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Érintse meg az eredeti érték visszaállításához."</string>
- <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"A munkaprofilt használja"</string>
- <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Kezelőfelület-hangoló"</string>
- <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"A beépített akkumulátor töltöttségi szintjének megjelenítése"</string>
- <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Az akkumulátor töltöttségi szintjének megjelenítése az állapotsori ikonban, amikor az eszköz nem töltődik"</string>
- <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Gyorsbeállítások"</string>
- <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Állapotsor"</string>
- <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Demó mód"</string>
- <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Demó mód engedélyezése"</string>
- <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Demó mód megjelenítése"</string>
- <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
- <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Riasztás"</string>
- <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Munkahelyi profil"</string>
- <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Repülős üzemmód"</string>
- <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Mozaik hozzáadása"</string>
- <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Közvetített mozaik"</string>
- <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Nem fogja hallani a következő ébresztést ekkor: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, ha előbb ezt nem kapcsolja ki"</string>
- <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Nem fogja hallani az ébresztést ekkor: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"ekkor: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"ezen a napon: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Gyorsbeállítások – <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
- <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Munkaprofil"</string>
+ <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"A munkaprofilt használja"</string>
</resources>