summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-lt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-lt')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml67
1 files changed, 21 insertions, 46 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
index 212e9a1..fdde3b5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
@@ -85,11 +85,9 @@
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Ieškoti"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparatas"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefonas"</string>
- <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Voice Assist"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Atrakinti"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"atrakinti"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"atidaryti telefoną"</string>
- <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"atidaryti „Voice Assist“"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"atidaryti fotoaparatą"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Pasirinkti naują užduoties išdėstymą"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Atšaukti"</string>
@@ -125,8 +123,6 @@
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dvi „WiMAX“ signalo juostos."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Trys „WiMAX“ signalo juostos."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"„WiMAX“ signalas stiprus."</string>
- <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Atsijungta nuo eterneto."</string>
- <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Prijungta prie eterneto."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nėra signalo."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Neprijungta."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nė vienos juostos."</string>
@@ -168,14 +164,13 @@
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Atsisakyta programos „<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Atsisakyta visų naujausių programų."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Paleidžiama <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"„<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Pranešimo atsisakyta."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Pranešimų gaubtas."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Spartieji nustatymai."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Užrakinimo ekranas."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nustatymai"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Apžvalga."</string>
- <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Uždaryti"</string>
+ <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Patvirtinti"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Naudotojas <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"„Wi-Fi“ ryšys išjungtas."</string>
@@ -187,7 +182,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Lėktuvo režimas išjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Lėktuvo režimas įjungtas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Funkcija „Netrukdyti“ įjungta. Tik prioritetiniai įvykiai."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Įjungta funkcija „Netrukdyti“, visiška tyla."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"Funkcija „Netrukdyti“ įjungta. Jokių pertraukčių."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Funkcija „Netrukdyti“ įjungta. Leidžiami tik signalai."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Funkcija „Netrukdyti“ išjungta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Funkcija „Netrukdyti“ išjungta."</string>
@@ -242,7 +237,7 @@
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Netrukdyti"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Tik prioritetiniai įvykiai"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Tik signalai"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Visiška tyla"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Jokių pertraukčių"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"„Bluetooth“ (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> įreng.)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"„Bluetooth“ išjungta"</string>
@@ -309,20 +304,26 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Paieška"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Slyskite aukštyn link <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Slyskite į kairę link <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Jūsų netrikdys garsai ir vibravimas, išskyrus nurodytų signalų, priminimų, įvykių ir skambintojų garsus ir vibravimą."</string>
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Nėra trikdžių. Nėra net įspėjimų."</string>
+ <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Jūsų netrikdys garsai ir vibravimas, išskyrus nurodytų signalų, priminimų, įvykių ir skambintojų garsus."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Tinkinti"</string>
- <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"Taip bus užblokuoti VISI garsai ir vibravimas, įskaitant signalų, muzikos, vaizdo įrašų ir žaidimų garsus ir vibravimą. Vis tiek galėsite skambinti telefonu."</string>
+ <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Jokių pertraukčių"</string>
+ <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Tik prioritetinės pertrauktys"</string>
+ <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Tik signalai"</string>
+ <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Kito signalo laikas: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Kito signalo laikas: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> signalo negirdėsite"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mažiau skubūs pranešimai toliau"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Palieskite dar kartą, kad atidarytumėte"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Perbraukite aukštyn, kad atrakintumėte"</string>
- <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Perbraukite iš telefono piktogramos"</string>
- <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Perbraukite iš „Voice Assist“ piktogramos"</string>
- <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Perbraukite iš fotoaparato piktogramos"</string>
- <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Visiška tyla"</string>
+ <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Perbraukite į dešinę, kad galėtumėte skambinti"</string>
+ <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Perbraukite į kairę, kad būtų įjungtas fotoaparatas"</string>
+ <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Jokių pertraukčių"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Tik prioritetiniai"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Tik signalai"</string>
- <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Visiška\ntyla"</string>
+ <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Visi"</string>
+ <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Neleidžiama\ntrukdyti"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Tik\nprioritetiniai"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Tik\nsignalai"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Kraunama (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> iki visiško įkrovimo)"</string>
@@ -364,15 +365,12 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Išjungti VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Atjungti VPN"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Jūsų įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją. Daugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Suteikėte programai leidimą nustatyti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Jūsų įrenginį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>“.\nJūsų darbo profilį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Suteikėte programai leidimą užmegzti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Jūsų įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietos informaciją.\n\nEsate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą."</string>
- <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
- <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“. Jis susietas su programa „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“. Jis susietas su programa „<xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nTaip pat esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Jūsų įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nEsate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Jūsų įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>“.\nJūsų darbo profilį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti asmeninę tinklo veiklą"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Įrenginys liks užrakintas, kol neatrakinsite jo neautomatiniu būdu"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Greičiau gaukite pranešimus"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Peržiūrėti prieš atrakinant"</string>
@@ -381,9 +379,6 @@
<string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Žr. viską"</string>
<string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Slėpti viską"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Baigti dabar"</string>
- <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Išskleisti"</string>
- <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Sutraukti"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekranas prisegtas"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Kad atsegtumėte, tuo pačiu metu palieskite ir laikykite „Atgal“ ir „Apžvalga“."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Kad atsegtumėte, palieskite ir laikykite „Apžvalga“."</string>
@@ -398,24 +393,4 @@
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ yra garsumo valdymo dialogo langas"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Palieskite, kad atkurtumėte originalą."</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Naudojate „Work“ profilį"</string>
- <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė"</string>
- <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Rodyti įterptą akumuliat. įkrovos procentinę vertę"</string>
- <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Rodyti akumuliatoriaus įkrovos lygio procentinę vertę būsenos juostos piktogramoje, kai įrenginys nėra įkraunamas"</string>
- <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Spartieji nustatymai"</string>
- <!-- no translation found for status_bar (4877645476959324760) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_bar_ethernet (5044290963549500128) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_bar_alarm (8536256753575881818) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_bar_work (6022553324802866373) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_bar_airplane (7057575501472249002) -->
- <skip />
- <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Pridėti išklotinės elementą"</string>
- <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Perduoti išklotinės elementą"</string>
- <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Negirdėsite kito signalo <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, nebent iki to laiko išjungsite šį režimą"</string>
- <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Negirdėsite kito signalo <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>