summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml82
1 files changed, 24 insertions, 58 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
index b2d4a9f..e151729 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -63,8 +63,6 @@
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Овозможи отстранување грешки на УСБ?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Клучниот отпечаток на RSA на компјутерот е:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Секогаш дозволувај од овој компјутер"</string>
- <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Отстранувањето грешки на УСБ не е дозволено"</string>
- <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6011931347142270156">"Корисникот што моментално е најавен на уредов не може да вклучи отстранување грешки на УСБ . За да ја користите оваа карактеристика, префрлете се на примарниот корисник „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Зумирај да се исполни екранот"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Растегни да се исполни екранот"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Сликата на екранот се зачувува..."</string>
@@ -85,13 +83,9 @@
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Пребарај"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Фотоапарат"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string>
- <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Гласовна помош"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Отклучување"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Копче за отклучување, се чека отпечаток"</string>
- <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Отклучете без да го користите вашиот отпечаток"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"отклучи"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"отвори телефон"</string>
- <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"отвори гласовна помош"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"отвори камера"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Изберете нов распоред на задача"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Откажи"</string>
@@ -127,8 +121,6 @@
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX две цртички."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX три цртички."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Полн сигнал на WiMAX."</string>
- <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Етернетот е исклучен."</string>
- <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Етернетот е поврзан."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Нема сигнал."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Не е поврзана"</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Нула цртички."</string>
@@ -154,7 +146,6 @@
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Нема СИМ картичка."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Се поврзува со Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим на работа во авион."</string>
- <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Нема СИМ-картичка"</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Променување на мрежата на операторот."</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
@@ -173,14 +164,13 @@
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> е отфрлена."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Сите неодамнешни апликации се отфрлени."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Се стартува <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Известувањето е отфрлено."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Панел за известување"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Брзи подесувања."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Заклучи екран."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Поставки"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Краток преглед."</string>
- <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Затвори"</string>
+ <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Потврди"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Корисник <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi е исклученo."</string>
@@ -192,7 +182,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Авионскиот режим е исклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Авионскиот режим е вклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"„Не вознемирувај“ е вклучено, само приоритетни."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"„Не вознемирувај“ е вклучено, целосна тишина."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"„Не вознемирувај“ е вклучено, без прекини."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"„Не вознемирувај“ е вклучено, само аларми."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"„Не вознемирувај“ е исклучено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"„Не вознемирувај“ е исклучено."</string>
@@ -247,7 +237,7 @@
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Не вознемирувај"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Само приоритетно"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Само аларми"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Целосна тишина"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Без прекини"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> уреди)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth е исклучен"</string>
@@ -272,7 +262,7 @@
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Не е поврзано"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Нема мрежа"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi е исклучено"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Нема достапни Wi-Fi мрежи"</string>
+ <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Нема достапни зачувани мрежи"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Емитувај"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Емитување"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Неименуван уред"</string>
@@ -314,28 +304,31 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Пребарај"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Лизгај нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Лизгај налево за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Нема да ви пречат звуци и вибрации, освен од аларми, потсетници, настани и повикувачи што ќе ги наведете."</string>
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Без прекини. Дури и без аларми."</string>
+ <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Нема да ви пречат звуци и вибрации, освен од аларми, потсетници, настани и повикувачи што ќе ги наведете."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Приспособи"</string>
- <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Ова ги блокира СИТЕ звуци и вибрации, вклучувајќи ги и оние од алармите, музиката, видеата и игрите. Сѐ уште ќе може да воспоставувате телефонски повици."</string>
- <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ова ги блокира СИТЕ звуци и вибрации, вклучувајќи ги и оние од алармите, музиката, видеата и игрите."</string>
+ <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Без прекини"</string>
+ <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Само приоритетни прекини"</string>
+ <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Само аларми"</string>
+ <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Следниот аларм е во <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Следниот аларм е <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Нема да го слушнете алармот во <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Долу се помалку итни известувања"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Допрете повторно за да отворите"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Повлечете за да се отклучи"</string>
- <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Повлечете од иконата за телефонот"</string>
- <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Повлечете од иконата за гласовна помош"</string>
- <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Повлечете од иконата за камерата"</string>
- <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Целосна тишина. Ова ќе ги замолчи и читачите на екран."</string>
- <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Целосна тишина"</string>
+ <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Повлечете надесно за телефон"</string>
+ <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Повлечете налево за камера"</string>
+ <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Без прекини"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Само приоритетно"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Само аларми"</string>
- <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Целосна\nтишина"</string>
+ <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Сѐ"</string>
+ <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Нема\nпрекини"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Само\nприоритетни"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Само\nаларми"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Се полни (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> додека не се наполни)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Промени го корисникот"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Промени го корисникот, тековен корисник <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Тековен корисник <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Прикажи го профилот"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Додај корисник"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Нов корисник"</string>
@@ -350,7 +343,7 @@
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Почни одново"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Да, продолжи"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Корисник-гостин"</string>
- <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"За да избришете апликации и податоци, отстранете го гостинот"</string>
+ <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Отстрани гостин за да се избришат апликации и податоци"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ОТСТРАНИ ГОСТИН"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Да се додаде нов корисник?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Кога додавате нов корисник, тоа лице треба да го постави својот простор.\n\nСекој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници."</string>
@@ -372,15 +365,12 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Оневозможи ВПН"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Исклучи ВПН"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Со вашиот уред управува <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот. За повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Дозволивте апликацијата да постави поврзување преку ВПН.\n\nАпликацијата може да го следи уредот и активноста на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string>
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Со вашиот уред управува <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nВашиот администратор е во можност да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Со вашиот уред управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nСо вашиот работен профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nВашиот администратор може да ги следи вашиот уред и мрежната активност, вклучувајќи ги е-поштата, апликациите и безбедните веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Дозволивте апликацијата да постави VPN-конекција.\n\nАпликацијава може да го следи уредот и мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Со вашиот уред управува <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот.\n\nПоврзани сте со VPN што може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил.\n\nАдминистратор е во можност да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nИсто така, поврзани сте на ВПН, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата."</string>
- <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"ВПН"</string>
- <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Поврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Поврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string>
- <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил. Истиот е поврзан на <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата работна активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил. Истиот е поврзан на <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата работна активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nВие исто така сте поврзани на <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот уред.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со параметрите, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и информациите за локацијата на уредот.\n\nПоврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Со вашиот уред управува <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nВашиот администратор е во можност да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nИсто така, поврзани сте со VPN што може да ја следи мрежната активност."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Со овој уред управува <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nСо вашиот работен профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nВашиот администратор е во можност да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со вашиот администратор.\n\nИсто така, поврзани сте со VPN што може да ја следи личната мрежна активност."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Уредот ќе остане заклучен додека рачно не го отклучите"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Добивајте известувања побрзо"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Видете ги пред да отклучите"</string>
@@ -389,9 +379,6 @@
<string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Види ги сите"</string>
<string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Сокриј ги сите"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Заврши сега"</string>
- <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Прошири"</string>
- <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Собери"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Екранот е прикачен"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Ќе се гледа сè додека не го откачите. Допрете и држете Назад и Краток преглед истовремено за откачување."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Ќе се гледа сè додека не го откачите. Допрете и држете Краток преглед за откачување."</string>
@@ -405,26 +392,5 @@
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Одбиј"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е дијалог за јачина на звук"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Допрете за да го вратите оригиналот."</string>
- <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Го користите работниот профил"</string>
- <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Дотерување на кориснички интерфејс"</string>
- <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Прикажи вграден процент на батеријата"</string>
- <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Прикажи процент на ниво на батеријата во внатрешноста на иконата со статусна лента кога не се полни"</string>
- <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Брзи поставки"</string>
- <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Статусна лента"</string>
- <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Демо-режим"</string>
- <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Овозможи демо-режим"</string>
- <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Прикажи демо-режим"</string>
- <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Етернет"</string>
- <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Аларм"</string>
- <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Работен профил"</string>
- <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Режим на работа во авион"</string>
- <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Додај плочка"</string>
- <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Емитувај плочка"</string>
- <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Нема да го слушнете следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> освен ако претходно не го исклучите ова"</string>
- <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Нема да го слушнете следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Брзи поставки, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Точка на пристап"</string>
- <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Работен профил"</string>
+ <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Вие сте во работен профил"</string>
</resources>