diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml | 62 |
1 files changed, 21 insertions, 41 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index abeba31..a700f17 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -85,11 +85,9 @@ <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Поиск"</string> <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон."</string> - <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Аудиоподсказки"</string> <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Разблокировать."</string> <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"Разблокировать."</string> <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"Открыть телефон."</string> - <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"включить аудиоподсказки"</string> <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"Открыть камеру."</string> <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Выберите другой макет"</string> <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Отмена"</string> @@ -125,8 +123,6 @@ <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Сигнал WiMAX: два деления."</string> <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Сигнал WiMAX: три деления."</string> <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Надежный сигнал WiMAX."</string> - <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Устройство отключено от Ethernet."</string> - <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Устройство подключено к Ethernet."</string> <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Нет сигнала"</string> <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Не подключено"</string> <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Нет сигнала"</string> @@ -170,14 +166,13 @@ <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" удалено из списка."</string> <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Все недавние приложения закрыты."</string> <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Запуск приложения <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Уведомление закрыто"</string> <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Панель уведомлений"</string> <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Быстрые настройки"</string> <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Заблокированный экран."</string> <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Настройки"</string> <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Обзор."</string> - <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Закрыть"</string> + <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Подтвердить"</string> <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Пользователь <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Модуль Wi-Fi отключен."</string> @@ -189,7 +184,7 @@ <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Режим полета отключен."</string> <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Режим полета включен."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Режим \"Не беспокоить\" включен. Будут показаны только важные оповещения."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Не беспокоить, полная тишина."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"Включен режим \"Не беспокоить\". Все оповещения отключены."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Не беспокоить – только будильник."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Режим \"Не беспокоить\" выключен."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Режим \"Не беспокоить\" выключен."</string> @@ -244,7 +239,7 @@ <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Не беспокоить"</string> <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Только важные"</string> <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Только будильник"</string> - <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Полная тишина"</string> + <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Без оповещений"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth выкл."</string> @@ -311,20 +306,26 @@ <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Поиск"</string> <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Проведите вверх, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Проведите влево, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> - <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Вибрация и звуки будут отключены. Вы услышите только сигналы будильника, напоминания, уведомления о мероприятиях и звонки от выбранных абонентов."</string> + <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Никаких оповещений, даже от будильника."</string> + <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Вибрация и звуки будут отключены. Вас могут побеспокоить только сигналы будильника, напоминания, уведомления о мероприятиях и звонки от выбранных абонентов."</string> <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Настроить"</string> - <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"Этот режим заблокирует все звуки и вибрацию, в том числе для будильника, музыки, видео и игр. Вы сможете разговаривать по телефону."</string> + <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Не беспокоить"</string> + <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Только важные оповещения"</string> + <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Только будильник"</string> + <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Следующий будильник: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Следующий будильник: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Следующий будильник: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>. Звук отключен."</string> <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Показать менее важные оповещения"</string> <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Нажмите ещё раз, чтобы открыть"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Проведите вверх, чтобы разблокировать"</string> - <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Телефон: проведите от значка"</string> - <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Аудиоподсказки: проведите от значка"</string> - <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Камера: проведите от значка"</string> - <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Полная тишина"</string> + <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Чтобы позвонить, пролистните вправо"</string> + <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Чтобы включить камеру, пролистните влево"</string> + <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Не беспокоить"</string> <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Только важные"</string> <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Только будильник"</string> - <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Полная\nтишина"</string> + <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Все"</string> + <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Не\nбеспокоить"</string> <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Только\nважные"</string> <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Только\nбудильник"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Зарядка батареи (осталось <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> @@ -366,15 +367,12 @@ <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Отключить VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Отключить VPN"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Этим устройством управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения. За дополнительной информацией обратитесь к администратору."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Вы разрешили приложению подключаться к сети VPN.\n\nОно может отслеживать ваши действия на устройстве и в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string> + <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Этим корпоративным профилем управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nОбратитесь к нему за дополнительной информацией."</string> + <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Вашим устройством управляет\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nВашим корпоративным профилем управляет\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nОбратитесь к нему за дополнительной информацией."</string> + <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Вы разрешили приложению подключаться к сети VPN.\n\nЭто приложение может отслеживать ваши действия на устройстве и в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Этим устройством управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения.\n\nВы подключены к сети VPN, поэтому возможно отслеживание ваших действий в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обратитесь к администратору."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Вашим корпоративным профилем управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к нему.\n\nУстройство также подключено к сети VPN, в которой возможно отслеживание ваших действий."</string> - <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"Сеть VPN"</string> - <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Запущено приложение <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, которое может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Запущено приложение <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, которое может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string> - <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"Вашим корпоративным профилем управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Приложение <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к своему администратору."</string> - <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"Вашим корпоративным профилем управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nПриложения <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> могут отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Вашим корпоративным профилем управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения.\n\nПриложение <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> также может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к своему администратору."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Этим профилем управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nОбратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство также подключено к сети VPN, в которой возможно отслеживание ваших действий."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Устройством управляет <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nВашим корпоративным профилем управляет\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nОбратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство также подключено к сети VPN, в которой возможно отслеживание ваших действий."</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Устройство необходимо будет разблокировать вручную"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Быстрый доступ к уведомлениям"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Просматривайте уведомления на заблокированном экране."</string> @@ -383,9 +381,6 @@ <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Показать все"</string> <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Скрыть все"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>."</string> - <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Завершить"</string> - <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Развернуть"</string> - <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Свернуть"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Блокировка в приложении включена"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Это приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, одновременно нажав кнопки \"Назад\" и \"Обзор\"."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, одновременно нажав кнопки Назад и Обзор."</string> @@ -400,19 +395,4 @@ <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"Приложение <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> назначено регулятором громкости"</string> <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Нажмите, чтобы восстановить приложение по умолчанию."</string> <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Вы вошли в профиль Android for Work"</string> - <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"SystemUI Tuner"</string> - <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Показывать уровень заряда батареи в процентах"</string> - <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Когда устройство работает в автономном режиме, процент заряда батареи показан в строке состояния"</string> - <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Быстрые настройки"</string> - <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Строка состояния"</string> - <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> - <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Будильник"</string> - <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Рабочий профиль"</string> - <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Режим полета"</string> - <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Добавить кнопку быстрого доступа"</string> - <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Кнопка трансляции"</string> - <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Следующий будильник: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>. Чтобы услышать сигнал, включите звук."</string> - <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Следующий будильник: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>. Звук отключен."</string> - <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> </resources> |