summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml171
1 files changed, 114 insertions, 57 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
index 924c63e..9f82006 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
@@ -23,26 +23,25 @@
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Очистить"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Удалить из списка"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"О приложении"</string>
- <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Список недавно использованных приложений пуст."</string>
+ <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Здесь будут показаны недавние приложения."</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Закрыть недавние приложения"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
- <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"Недавних приложений: 1"</item>
- <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"Недавних приложений: %d"</item>
+ <item quantity="one" msgid="3969335317929254918">"В обзоре 1 экран."</item>
+ <item quantity="other" msgid="5523506463832158203">"Экранов в обзоре: %d."</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Нет уведомлений"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Текущие"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Уведомления"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Батарея почти разряжена"</string>
- <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Осталось <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6534746636002666456">"Уровень заряда батареи: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>. Включен режим энергосбережения."</string>
+ <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Осталось: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Осталось: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Включен режим энергосбережения."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Зарядка через порт USB не поддерживается.\nИспользуйте только зарядное устройство из комплекта поставки."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Зарядка через USB не поддерживается."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Используйте только зарядное устройство, поставляемое в комплекте с устройством."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Настройки"</string>
- <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5987726159603849352">"Включить режим энергосбережения?"</string>
- <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7283108887345688413">"ОК"</string>
- <string name="battery_saver_start_action" msgid="7245333922937402896">"Включить режим энергосбережения"</string>
- <string name="battery_saver_confirmation_text" msgid="8417584516834617662">"Для экономии заряда батареи производительность устройства будет снижена.\n\nКогда устройство заряжается, режим энергосбережения отключен."</string>
+ <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Включить режим энергосбережения?"</string>
+ <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Включить"</string>
+ <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Включить режим энергосбережения"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Настройки"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Режим полета"</string>
@@ -73,8 +72,7 @@
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Скриншот сохранен"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Нажмите, чтобы просмотреть"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Не удалось сохранить скриншот."</string>
- <!-- no translation found for screenshot_failed_text (1260203058661337274) -->
- <skip />
+ <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Не удается сделать скриншот: не хватает памяти или нет разрешения от приложения или организации."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Параметры передачи через USB"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Подключить как мультимедийный проигрыватель (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Установить как камеру (PTP)"</string>
@@ -82,10 +80,14 @@
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Назад"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Домой"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Меню"</string>
- <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Недавние приложения"</string>
+ <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Обзор."</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Поиск"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон."</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Разблокировать."</string>
+ <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"Разблокировать."</string>
+ <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"Открыть телефон."</string>
+ <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"Открыть камеру."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Кнопка переключения способа ввода."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Кнопка масштабирования (режим совместимости)"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Уменьшение изображения для увеличения свободного места на экране."</string>
@@ -112,6 +114,8 @@
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi: два деления"</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi: три деления"</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Wi-Fi: надежный сигнал"</string>
+ <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>: подключено."</string>
+ <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>: подключено."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Нет сигнала WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Сигнал WiMAX: одно деление."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Сигнал WiMAX: два деления."</string>
@@ -153,22 +157,51 @@
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Телетайп включен."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Вибровызов."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Беззвучный режим."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
+ <skip />
+ <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Удаление приложения <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> из списка."</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" удалено из списка."</string>
+ <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Запуск приложения <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Уведомление закрыто"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Панель уведомлений"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Быстрые настройки"</string>
- <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="9014032916410590027">"Недавние приложения"</string>
+ <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Заблокированный экран."</string>
+ <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Настройки"</string>
+ <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Обзор."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Пользователь <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Модуль Wi-Fi отключен."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Модуль Wi-Fi включен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Мобильная сеть: <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g> (<xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батарея: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Режим полета <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_location" msgid="4577282329866813100">"Доступ к геоданным <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Режим полета отключен."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Режим полета включен."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Режим полета отключен."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Режим полета включен."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Модуль Bluetooth отключен."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Модуль Bluetooth включен."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth-соединение устанавливается."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth-соединение установлено."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Модуль Bluetooth отключен."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Модуль Bluetooth включен."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Отправка геоданных отключена."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Отправка геоданных включена."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Отправка геоданных отключена."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Отправка геоданных включена."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Будильник установлен на <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2571790856136835943">"Закрыть панель."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="5778794273488176726">"Увеличить продолжительность."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="101026945195230084">"Уменьшить продолжительность."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Закрыть панель."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Увеличить время."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Уменьшить время."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Фонарик отключен."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Фонарик включен."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Фонарик отключен."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Фонарик включен."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Инверсия цвета отключена."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Инверсия цвета включена."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Точка доступа отключена."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Точка доступа включена."</string>
+ <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Трансляция прекращена."</string>
+ <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Яркость экрана"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"Передача данных 2G/3G отключена"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"Передача данных 4G отключена"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Передача мобильных данных отключена"</string>
@@ -181,16 +214,18 @@
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Координаты по GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Есть активные запросы на определение местоположения"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Удалить все уведомления"</string>
- <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"О приложении"</string>
+ <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Настройки уведомлений"</string>
+ <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Настройки приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Экран будет поворачиваться автоматически."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Выбрана только альбомная ориентация экрана."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Выбрана только книжная ориентация экрана."</string>
+ <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Автоповорот экрана включен."</string>
+ <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Экран зафиксирован в горизонтальном положении."</string>
+ <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Экран зафиксирован в вертикальном положении."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Коробка со сладостями"</string>
<string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Заставка"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Режим полета"</string>
- <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"100%%"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth выкл."</string>
@@ -236,14 +271,16 @@
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Передача данных"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Передача данных"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Остается данных"</string>
- <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Ограничение превышено"</string>
+ <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="3242930457130971204">"Достигнут лимит, передача данных приостановлена"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Использовано: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ограничение: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Предупреждение: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="recents_empty_message" msgid="7883614615463619450">"Ничего не найдено."</string>
+ <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Здесь будут показаны недавние приложения"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Сведения о приложении"</string>
- <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"Блокировать в приложении"</string>
+ <!-- no translation found for recents_lock_to_app_button_label (6942899049072506044) -->
+ <skip />
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"поиск"</string>
+ <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Не удалось запустить приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Батарея заряжена"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Зарядка батареи"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> до полной зарядки"</string>
@@ -252,52 +289,72 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Поиск"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Проведите вверх, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Проведите влево, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="2522931836819051293">"Режим \"Не беспокоить\" (звук будильника отключен)"</string>
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Никаких оповещений, даже от будильника."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Не беспокоить"</string>
- <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Только приоритетные оповещения"</string>
+ <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Только важные оповещения"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Следующий будильник: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Следующий будильник: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Следующий будильник: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>. Звук отключен."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Показать менее важные оповещения"</string>
- <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Нажмите ещё раз, чтобы открыть"</string>
+ <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Нажмите ещё раз, чтобы открыть"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Для разблокировки проведите пальцем по экрану"</string>
<string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Чтобы открыть приложение \"Телефон\", пролистните вправо"</string>
<string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Чтобы включить камеру, пролистните влево"</string>
- <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Не определено"</string>
- <string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"–"</string>
- <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Приоритет"</string>
+ <string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"Не беспокоить"</string>
+ <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Важные"</string>
<string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Все"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Зарядка батареи (осталось <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Сменить пользователя."</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Сменить аккаунт. Вход выполнен под именем <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Показать профиль."</string>
+ <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Добавить пользователя"</string>
+ <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Новый пользователь"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Гость"</string>
- <string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"Добавить гостя"</string>
- <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Выйти из гостевого режима"</string>
- <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_title (7587460301980067285) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_message (10255285459589280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_title (6419439912885956132) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_message (5369763062345463297) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (9154291314115781448) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (850084868661344050) -->
- <skip />
- <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
- <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"1 мин."</item>
- <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d мин."</item>
- </plurals>
- <plurals name="zen_mode_duration_hours">
- <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"1 ч."</item>
- <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"%d ч."</item>
- </plurals>
+ <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Добавить гостя"</string>
+ <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Удалить аккаунт гостя"</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Удалить аккаунт гостя?"</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Все приложения и данные этого профиля будут удалены."</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Удалить"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Рады видеть вас снова!"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Продолжить сеанс?"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Начать заново"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Да, продолжить"</string>
+ <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Добавить пользователя?"</string>
+ <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"После создания профиля его необходимо настроить.\n\nОбновлять приложения для всех аккаунтов может любой пользователь устройства."</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Включен режим энергосбережения"</string>
- <string name="battery_saver_notification_text" msgid="7796554871101546872">"Производительность устройства снижена."</string>
- <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="7546297220816993504">"Открыть настройки режима энергосбережения"</string>
- <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
+ <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Откл. фоновой передачи данных"</string>
+ <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Отключить режим энергосбережения"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Содержимое скрыто"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Приложение <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> получит доступ к изображению на экране устройства."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Больше не показывать"</string>
+ <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Очистить все"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Начать"</string>
+ <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Нет уведомлений"</string>
+ <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Устройство может контролироваться"</string>
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Действия в профиле могут отслеживаться"</string>
+ <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Сеть может отслеживаться"</string>
+ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Отслеживание устройств"</string>
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Мониторинг профиля"</string>
+ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Отслеживание сетей"</string>
+ <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Отключить VPN"</string>
+ <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Отключить VPN"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Этим устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обратитесь к администратору."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Вы разрешили приложению \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" подключаться к сети VPN.\n\nЭто приложение может отслеживать использование устройства и ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Устройство подключено к сети VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nПоставщик услуг VPN может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Этим устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nВаши действия в сети также доступны приложению \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\", которому вы разрешили подключаться к сети VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Этим устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство подключено к сети VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Ваши действия также доступны поставщику услуг VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Этим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Этим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с эл. почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nВы разрешили приложению \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" подключаться к VPN, и ему также доступны эти сведения."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Этим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Сети, включая работу с эл. почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство подключено к сети VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Поставщику услуг VPN также видны ваши действия в Сети."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с эл. почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nВы разрешили приложению \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" подключаться к VPN, и ему также доступны эти сведения."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство подключено к сети VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Поставщику услуг VPN видны ваши действия в Сети."</string>
+ <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Устройство необходимо будет разблокировать вручную"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Быстрый доступ к уведомлениям"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Просматривайте уведомления на заблокированном экране."</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Закрыть"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Настроить"</string>
+ <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Звук отключен приложением \"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>."</string>
</resources>