summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml47
1 files changed, 27 insertions, 20 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index 53f2564..516a9ac 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -39,10 +39,9 @@
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Nabíjanie prostredníctvom USB nie je podporované."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Používajte iba originálnu nabíjačku."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavenia"</string>
- <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5987726159603849352">"Chcete spustiť šetrič batérie?"</string>
- <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7283108887345688413">"Spustiť"</string>
- <string name="battery_saver_start_action" msgid="7245333922937402896">"Spustiť šetrič batérie"</string>
- <string name="battery_saver_confirmation_text" msgid="8417584516834617662">"Šetrič batérie zníži výkonnosť vášho zariadenia, aby tak predĺžil výdrž batérie.\n\nPo pripojení zariadenia do zásuvky sa šetrič batérie deaktivuje."</string>
+ <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Zapnúť šetrič batérie?"</string>
+ <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Zapnúť"</string>
+ <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Zapnúť šetrič batérie"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavenia"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Režim V lietadle"</string>
@@ -73,8 +72,7 @@
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snímka obrazovky bola zaznamenaná."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Snímku obrazovky zobrazíte dotykom."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Snímku obrazovky sa nepodarilo zachytiť."</string>
- <!-- no translation found for screenshot_failed_text (1260203058661337274) -->
- <skip />
+ <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Nie je možné vytvoriť viac sním. obraz. pre obmedz. úlož. priestor alebo to nie je povolené apl. či vašou organiz."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti prenosu súborov USB"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Pripojiť ako prehrávač médií (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Pripojiť ako fotoaparát (PTP)"</string>
@@ -153,7 +151,9 @@
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Rozhranie TeleTypewriter je povolené."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibračné zvonenie."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Tiché zvonenie."</string>
+ <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Zrušiť aplikáciu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> bola zrušená."</string>
+ <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Spúšťa sa aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Upozornenie bolo zrušené."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Panel upozornení."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Rýchle nastavenia."</string>
@@ -272,18 +272,12 @@
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Hosť"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"Pridať hosťa"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Ukončiť režim hosťa"</string>
- <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_title (7587460301980067285) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_message (10255285459589280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_title (6419439912885956132) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_message (5369763062345463297) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (9154291314115781448) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (850084868661344050) -->
- <skip />
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="7587460301980067285">"Chcete ukončiť reláciu hosťa?"</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="10255285459589280">"Ukončením relácie hosťa sa odstránia mieste údaje."</string>
+ <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Hosť, vitajte späť!"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_message" msgid="5369763062345463297">"Chcete spustiť novú reláciu?"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="9154291314115781448">"Áno"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="850084868661344050">"Nie, ďakujem"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes">
<item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Na jednu minútu"</item>
<item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"Na %d min"</item>
@@ -293,11 +287,24 @@
<item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"Na %d h"</item>
</plurals>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Šetrič batérie je zapnutý"</string>
- <string name="battery_saver_notification_text" msgid="7796554871101546872">"Výkonnosť zariadenia sa znížila."</string>
- <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="7546297220816993504">"Otvorte nastavenia šetriča batérie"</string>
+ <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Obmedzí výkonnosť a prenos údajov na pozadí"</string>
+ <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Vypnúť šetrič batérie"</string>
<string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g> %%"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Skrytý obsah"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikácia <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> začne zaznamenávať všetok obsah zobrazený na vašej obrazovke."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Nabudúce nezobrazovať"</string>
+ <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Vymazať všetko"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Spustiť"</string>
+ <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Žiadne upozornenia"</string>
+ <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Zariadenie môže byť sledované"</string>
+ <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Sieť môže byť sledovaná"</string>
+ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Sledovanie zariadenia"</string>
+ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledovanie siete"</string>
+ <string name="open_app" msgid="4011771120339160755">"Otvoriť aplikáciu"</string>
+ <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojiť sieť VPN"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7801926679066533391">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="93140751707065515">"Aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ste povolili nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="5397847778080663075">"Ste pripojený/-á k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nPoskytovateľ služby VPN môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> povolili nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á aj k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
</resources>