summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml57
1 files changed, 31 insertions, 26 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index d7ab3a6..74b44f4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -25,10 +25,11 @@
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Информације о апликацији"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Недавни екрани се појављују овде"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Одбаци недавне апликације"</string>
- <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
- <item quantity="one" msgid="3969335317929254918">"1 екран у Прегледу"</item>
- <item quantity="other" msgid="5523506463832158203">"%d екрана у Прегледу"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
+ <item quantity="one">%d екран у Прегледу</item>
+ <item quantity="few">%d екрана у Прегледу</item>
+ <item quantity="other">%d екрана у Прегледу</item>
+ </plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Нема обавештења"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Текуће"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Обавештења"</string>
@@ -88,7 +89,6 @@
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"откључај"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"отвори телефон"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"отвори камеру"</string>
- <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Дугме Промени метод уноса."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Дугме Зум компатибилности."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Зумирање са мањег на већи екран."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth је прикључен."</string>
@@ -177,6 +177,11 @@
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Режим рада у авиону је укључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Режим рада у авиону је искључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Режим рада у авиону је укључен."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Подешавање Не узнемиравај је укључено, само приоритетни прекиди."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"Подешавање Не узнемиравај је укључено, без прекида."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Подешавање Не узнемиравај је искључено."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Подешавање Не узнемиравај је искључено."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Подешавање Не узнемиравај је укључено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth је искључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth је укључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth се повезује."</string>
@@ -201,12 +206,12 @@
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Мобилни хотспот је укључен."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Пребацивање екрана је заустављено."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Осветљеност екрана"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"2G–3G подаци су искључени"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"4G подаци су искључени"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Мобилни пренос података је искључен"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="8723412000355709802">"Пренос података је искључен"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6468718338038876604">"Уређај је искључио пренос података јер је достигао ограничење које сте поставили.\n\nАко га поново укључите, можда ће вам мобилни оператер наплатити трошкове."</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="5538068036107372895">"Укључи пренос података"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G–3G подаци су паузирани"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G подаци су паузирани"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Мобилни подаци су паузирани"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Подаци су паузирани"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Због тога што сте достигли подешено ограничење за податке, уређај је паузирао коришћење података током остатка овог циклуса.\n\nАко наставите, мобилни оператер може да вам наплати додатне трошкове."</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Настави"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Нема интернет везе"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi је повезан"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Тражи се GPS"</string>
@@ -225,6 +230,9 @@
<string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Сањарење"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Етернет"</string>
<string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Режим рада у авиону"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Не узнемиравај"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Само приоритетни прекиди"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Без прекида"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> уређаја)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth искључен"</string>
@@ -250,7 +258,8 @@
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Нема мреже"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi је искључен"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Није доступна ниједна сачувана мрежа"</string>
- <string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"Пребацивање екрана"</string>
+ <!-- no translation found for quick_settings_cast_title (7709016546426454729) -->
+ <skip />
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Пребацивање"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Неименовани уређај"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Спремно за пребацивање"</string>
@@ -262,8 +271,6 @@
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Још подешавања"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Готово"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Повезан"</string>
- <string name="quick_settings_connected_via_wfa" msgid="1587051627194895715">"Повезано преко Wi‑Fi помоћника"</string>
- <string name="quick_settings_saved" msgid="4758747300943481411">"Сачувано"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Повезује се..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Повезивање"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Хотспот"</string>
@@ -282,18 +289,9 @@
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"претражи"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Покретање апликације <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> није успело."</string>
<string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Одбаци све апликације"</string>
- <!-- no translation found for recents_multistack_add_stack (5044995965068125420) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recents_multistack_remove_stack (3014058144068028841) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recents_multistack_resize_stack (5511174284568497822) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal (8848514474543427332) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical (9075292233696180813) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom (4177837597513701943) -->
- <skip />
+ <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Подели хоризонтално"</string>
+ <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Подели вертикално"</string>
+ <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Прилагођено дељење"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Напуњена је"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Пуњење"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> док се не напуни"</string>
@@ -368,6 +366,8 @@
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Прегледајте их пре откључавања"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Не, хвала"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Подеси"</string>
+ <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Прикажи све"</string>
+ <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Сакриј све"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Екран је закачен"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"На овај начин ово остаје приказано док га не откачите. Истовремено додирните и задржите Назад и Преглед да бисте га откачили."</string>
@@ -377,4 +377,9 @@
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Желите ли да сакријете <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ово ће се поново појавити када га следећи пут будете укључили у подешавањима."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Сакриј"</string>
+ <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да буде дијалог за јачину звука."</string>
+ <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Дозволи"</string>
+ <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Одбиј"</string>
+ <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је дијалог за јачину звука"</string>
+ <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Додирните да бисте вратили оригинал."</string>
</resources>