summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml67
1 files changed, 21 insertions, 46 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index 7ea8a4f..308feb5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -84,11 +84,9 @@
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Претражите"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string>
- <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Гласовна помоћ"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Откључајте"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"откључај"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"отвори телефон"</string>
- <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"отвори гласовну помоћ"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"отвори камеру"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Изабери нови распоред задатака"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Откажи"</string>
@@ -124,8 +122,6 @@
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX сигнал има две црте."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX сигнал има три црте."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX сигнал је најјачи."</string>
- <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Веза са етернетом је прекинута."</string>
- <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Етернет је повезан."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Нема сигнала."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Није повезано."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Ниједна црта."</string>
@@ -167,14 +163,13 @@
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Апликација <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> је одбачена."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Све недавно коришћене апликације су одбачене."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Покрећемо <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Обавештење је одбачено."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Прозор са обавештењима."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Брза подешавања."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Закључани екран."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Подешавања"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Преглед."</string>
- <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Затвори"</string>
+ <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Потврди"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Корисник: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi је искључен."</string>
@@ -186,7 +181,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Режим рада у авиону је искључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Режим рада у авиону је укључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Подешавање Не узнемиравај је укључено, само приоритетни прекиди."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Подешавање Не узнемиравај је укључено, потпуна тишина."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"Подешавање Не узнемиравај је укључено, без прекида."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Подешавање Не узнемиравај је укључено, само аларми."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Подешавање Не узнемиравај је искључено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Подешавање Не узнемиравај је искључено."</string>
@@ -241,7 +236,7 @@
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Не узнемиравај"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Само приоритетни прекиди"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Само аларми"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Потпуна тишина"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Без прекида"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> уређаја)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth искључен"</string>
@@ -308,20 +303,26 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Претрага"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Превуците нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Превуците улево за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Неће вас узнемиравати звукови и вибрације, осим за аларме, подсетнике, догађаје и позиваоце које изаберете."</string>
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Нема прекида. Чак ни аларма."</string>
+ <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Неће вас узнемиравати звукови и вибрације осим за аларме, подсетнике, догађаје и позиваоце које изаберете."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Прилагоди"</string>
- <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"Ово блокира СВЕ звукове и вибрације укључујући аларме, музику, видео снимке и игре. И даље ћете моћи да упућујете позиве."</string>
+ <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Без прекида"</string>
+ <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Само приоритетни прекиди"</string>
+ <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Само аларми"</string>
+ <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Следећи аларм је у <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Следећи аларм: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Нећете чути аларм у <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Мање хитна обавештења су у наставку"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Додирните поново да бисте отворили"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Превуците нагоре да бисте откључали"</string>
- <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Превуците од иконе за телефон"</string>
- <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Превуците од иконе за гласовну помоћ"</string>
- <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Превуците од иконе за камеру"</string>
- <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Потпуна тишина"</string>
+ <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Превуците удесно за телефон"</string>
+ <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Превуците улево за камеру"</string>
+ <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Без прекида"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Само приоритетни прекиди"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Само аларми"</string>
- <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Потпуна\nтишина"</string>
+ <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Све"</string>
+ <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Без\nпрекида"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Само\nприорит. прекиди"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Само\nаларми"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Пуњење (пун је за <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -363,15 +364,12 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Онемогући VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Прекини везу са VPN-ом"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима. Више информација потражите од администратора."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Дали сте дозволу апликацији да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Профилом за Work profile управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Уређајем управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nПрофилом за Work управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Дали сте дозволу апликацији да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте на VPN, који може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора.\n\nПовезани сте и на VPN, који може да надгледа активности на личној мрежи."</string>
- <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на личној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
- <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Повезан је са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Повезан је са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nПовезани сте и са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на личној мрежи."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора.\n\nПовезани сте и на VPN, који може да надгледа активности на личној мрежи."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nПрофилом за Work управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора.\n\nПовезани сте и на VPN, који може да надгледа активности на личној мрежи"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Уређај ће остати закључан док га не откључате ручно"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Брже добијајте обавештења"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Прегледајте их пре откључавања"</string>
@@ -380,9 +378,6 @@
<string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Прикажи све"</string>
<string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Сакриј све"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Прекини одмах"</string>
- <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Прошири"</string>
- <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Скупи"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Екран је закачен"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"На овај начин ово остаје приказано док га не откачите. Истовремено додирните и задржите Назад и Преглед да бисте га откачили."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"На овај начин ово остаје приказано док га не откачите. Додирните и задржите Преглед да бисте га откачили."</string>
@@ -397,24 +392,4 @@
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је дијалог за јачину звука"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Додирните да бисте вратили оригинал."</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Налазите се на профилу за Work"</string>
- <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Тјунер за кориснички интерфејс система"</string>
- <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Приказуј уграђени проценат батерије"</string>
- <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Приказивање нивоа напуњености батерије у процентима унутар иконе на статусној траци када се батерија не пуни"</string>
- <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Брза подешавања"</string>
- <!-- no translation found for status_bar (4877645476959324760) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_bar_ethernet (5044290963549500128) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_bar_alarm (8536256753575881818) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_bar_work (6022553324802866373) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_bar_airplane (7057575501472249002) -->
- <skip />
- <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Додај плочицу"</string>
- <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Плочица за емитовање"</string>
- <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Нећете чути следећи аларм у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ако не искључите ово пре тога"</string>
- <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Нећете чути следећи аларм у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>