summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml38
1 files changed, 29 insertions, 9 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index 7ba2da5..0c6a939 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -61,8 +61,6 @@
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Увек дозволи са овог рачунара"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Зумирај на целом екрану"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Развуци на цео екран"</string>
- <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Компатибилно зумирање"</string>
- <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Када је апликација намењена мањем екрану, контрола зумирања приказује се поред сата."</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Чување снимка екрана..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Чување снимка екрана..."</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Снимак екрана се чува."</string>
@@ -78,6 +76,8 @@
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Почетна"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Мени"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Недавне апликације"</string>
+ <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Претражите"</string>
+ <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Дугме Промени метод уноса."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Дугме Зум компатибилности."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Зумирање са мањег на већи екран."</string>
@@ -153,6 +153,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батерија: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Режим рада у авиону: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_location" msgid="4577282329866813100">"Локација је <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Аларм је подешен за <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"2G–3G подаци су онемогућени"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"4G подаци су онемогућени"</string>
@@ -164,12 +165,13 @@
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi је повезан"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Тражи се GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Локацију је подесио GPS"</string>
+ <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Има активних захтева за локацију"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Обриши сва обавештења."</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Информације о апликацији"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Екран ће се аутоматски ротирати."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Екран је закључан у хоризонталном положају."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Екран је закључан у вертикалном положају."</string>
- <string name="jelly_bean_dream_name" msgid="5992026543636816792">"BeanFlinger"</string>
+ <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Витрина са посластицама"</string>
<string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Сањарење"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Етернет"</string>
<string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Режим рада у авиону"</string>
@@ -181,6 +183,8 @@
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Осветљеност"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="336054930362580584">"Аутоматско ротирање"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="8058646447242565486">"Ротирање је закључано"</string>
+ <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1553131290066230775">"Закључано на Усправно"</string>
+ <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="7216265671276086593">"Закључано на Водоравно"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Метод уноса"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Локација"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Локација је искључена"</string>
@@ -194,12 +198,28 @@
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Веза није успостављена"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Нема мреже"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi је искључен"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_display_label" msgid="6893592964463624333">"Wi-Fi екран"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_display_no_connection_label" msgid="2355298740765736918">"Бежични екран"</string>
+ <string name="quick_settings_remote_display_no_connection_label" msgid="372107699274391290">"Пребаци екран"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Осветљеност"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АУТОМАТСКА"</string>
- <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Обавештења се појављују овде"</string>
- <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Приступите им у било ком тренутку листањем надоле.\nПоново листајте надоле да би се приказале системске контроле."</string>
- <string name="hideybar_confirmation_message" msgid="9050869548951044371">"Превуците по ивици екрана да би се приказала трака"</string>
- <string name="hideybar_confirmation_message_long" msgid="7117692795163620626">"Превуците од ивице екрана да би се приказала системска трака"</string>
+ <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="1666358784283020762">"Режим инверзије боје"</string>
+ <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="3319507551689108692">"Режим унапређеног контраста"</string>
+ <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Режим корекције боје"</string>
+ <string name="recents_empty_message" msgid="2269156590813544104">"НАЈНОВИЈЕ"</string>
+ <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Информације о апликацији"</string>
+ <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"претражи"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Мрежа се можда\nнадгледа"</string>
+ <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Претрага"</string>
+ <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Превуците нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Превуците улево за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <plurals name="zen_mode_notification_title">
+ <item quantity="one" msgid="7809876956258040354">"Обавештење је сакривено"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7388721375827338153">"Сакривена обавештења: %d"</item>
+ </plurals>
+ <string name="zen_mode_notification_text" msgid="8336623711388065713">"Додирните за приказ"</string>
+ <string name="zen_mode_title" msgid="8793432092004749188">"Не узнемиравај"</string>
+ <plurals name="keyguard_more_overflow_text">
+ <item quantity="other" msgid="9180696159506883684">"Још %d"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Додирните поново да бисте отворили"</string>
+ <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Превуците нагоре да бисте откључали"</string>
</resources>