diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml | 12 |
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index 7c182a2..7ba2da5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -61,6 +61,8 @@ <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Увек дозволи са овог рачунара"</string> <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Зумирај на целом екрану"</string> <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Развуци на цео екран"</string> + <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Компатибилно зумирање"</string> + <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Када је апликација намењена мањем екрану, контрола зумирања приказује се поред сата."</string> <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Чување снимка екрана..."</string> <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Чување снимка екрана..."</string> <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Снимак екрана се чува."</string> @@ -76,8 +78,6 @@ <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Почетна"</string> <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Мени"</string> <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Недавне апликације"</string> - <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Претражите"</string> - <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Дугме Промени метод уноса."</string> <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Дугме Зум компатибилности."</string> <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Зумирање са мањег на већи екран."</string> @@ -164,13 +164,12 @@ <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi је повезан"</string> <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Тражи се GPS"</string> <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Локацију је подесио GPS"</string> - <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Има активних захтева за локацију"</string> <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Обриши сва обавештења."</string> <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Информације о апликацији"</string> <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Екран ће се аутоматски ротирати."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Екран је закључан у хоризонталном положају."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Екран је закључан у вертикалном положају."</string> - <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Витрина са посластицама"</string> + <string name="jelly_bean_dream_name" msgid="5992026543636816792">"BeanFlinger"</string> <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Сањарење"</string> <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Етернет"</string> <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Режим рада у авиону"</string> @@ -199,5 +198,8 @@ <string name="quick_settings_wifi_display_no_connection_label" msgid="2355298740765736918">"Бежични екран"</string> <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Осветљеност"</string> <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АУТОМАТСКА"</string> - <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Мрежа се можда\nнадгледа"</string> + <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Обавештења се појављују овде"</string> + <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Приступите им у било ком тренутку листањем надоле.\nПоново листајте надоле да би се приказале системске контроле."</string> + <string name="hideybar_confirmation_message" msgid="9050869548951044371">"Превуците по ивици екрана да би се приказала трака"</string> + <string name="hideybar_confirmation_message_long" msgid="7117692795163620626">"Превуците од ивице екрана да би се приказала системска трака"</string> </resources> |