summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml8
1 files changed, 6 insertions, 2 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
index e3338de..3f2ac75 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
@@ -59,8 +59,6 @@
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Ruhusu kutoka kwenye kompyuta hii kila wakati"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Kuza ili kujaza skrini"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Tanua ili kujaza skrini"</string>
- <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Kukuza kwa Utangamanifu"</string>
- <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Wakati programu ilibuniwa kwa skrini ndogo, kidhibiti cha kukuza kitaonekana kwa saa."</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Inahifadhi picha ya skrini..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Inahifadhi picha ya skrini..."</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Picha ya skrini inahifadhiwa"</string>
@@ -199,4 +197,10 @@
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"KIOTOMATIKI"</string>
<string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Arifa zitaonekana hapa"</string>
<string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Zifikie wakati wowote kwa kutelezesha chini.\nTelezesha chini tena kupata vidhibiti vya mfumo."</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Mtandao unaweza kufuatiliwa"</string>
+ <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Imekamilika"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Ufuatiliaji wa Mtandao"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Kifaa hiki kinasimamiwa na: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Mtu mwingine anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako\n, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama.\n\nKitambulisho cha kuaminika kilichosakinishwa kwenye kifaa chako kinafanikisha hili."</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Angalia kitambulisho cha kuaminika"</string>
</resources>