summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml44
1 files changed, 15 insertions, 29 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index de2efae..1d764e2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -25,8 +25,6 @@
<string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Показувати сповіщення"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6561944127804037619">"Видалити"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="4906947311448880529">"Перевірити"</string>
- <!-- no translation found for status_bar_date_formatter (7518819808535663629) -->
- <skip />
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Немає сповіщень"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Поточні"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Сповіщення"</string>
@@ -62,17 +60,15 @@
<string name="compat_mode_help_header" msgid="7020175705401506719">"Елемент керування масштабом для сумісності"</string>
<string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Якщо програму призначено для менших екранів, елемент керування масштабом буде відображатися біля годинника."</string>
<string name="screenshot_saving_toast" msgid="8592630119048713208">"Знімок екрана збережено в Галереї"</string>
- <!-- no translation found for screenshot_failed_toast (1990979819772906912) -->
- <skip />
+ <string name="screenshot_failed_toast" msgid="1990979819772906912">"Не вдалося зберегти знімок екрана. Можливо, зовнішня пам’ять використовується."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Парам.передав.файлів через USB"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Підключити як медіапрогравач (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Підключити як камеру (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="8485631662288445893">"Установити програму Android File Transfer для Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Назад"</string>
- <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Домашня сторінка"</string>
+ <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Головна"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Меню"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_recent (3027675523629738534) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_recent" msgid="3027675523629738534">"Останні програми"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Кнопка перемикання методу введення."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Кнопка масштабування сумісності."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Збільшення екрана."</string>
@@ -81,8 +77,8 @@
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Немає заряду батареї."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Одна смужка заряду батареї."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Дві смужки заряду батареї."</string>
- <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Три смужки заряду баратеї."</string>
- <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Повний заряд батареї."</string>
+ <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Три смужки заряду батареї."</string>
+ <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Повний заряд батареї"</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Немає сигналу телефону."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Одна смужка сигналу телефону."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Дві смужки сигналу телефону."</string>
@@ -117,24 +113,14 @@
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Телетайп увімкнено."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Дзвінок на вібросигналі."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Дзвінок беззвучний."</string>
- <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog_3g_title (5257833881698644687) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog_4g_title (4789143363492682629) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog_mobile_title (1046047248844821202) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog_title (2086815304858964954) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog (6524467913290900042) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog_enable (7729772039208664606) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_bar_settings_signal_meter_disconnected (1940231521274147771) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid (6557486452774597820) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for gps_notification_searching_text (8574247005642736060) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for gps_notification_found_text (4619274244146446464) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"Дані 2G–3G вимкнено"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Дані 4G вимкнено"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Мобільне передавання даних вимкнено"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Використання даних вимкнено"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6524467913290900042">"Досягнуто вказаного ліміту використання даних."\n\n"Додаткове використання даних може призвести до стягування плати оператором."</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Повторно ввімкнути дані"</string>
+ <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Немає з’єднання"</string>
+ <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi під’єднано"</string>
+ <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Виконується пошук GPS-сигналу"</string>
+ <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Місцезнаходження встановлено за допомогою GPS"</string>
</resources>