diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 8 |
11 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index 51a5a19..2226a07 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -365,7 +365,7 @@ <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger. Kontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Din enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nDin arbejdsprofil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Du har givet en app tilladelse til at oprette en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites."</string> + <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Du har givet en app tilladelse til at oprette en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger.\n\nDu har forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nDin arbejdsprofil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mail, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN, som kan overvåge din personlige netværksaktivitet."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index 3e3a91d..1d2b12b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -368,7 +368,7 @@ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Votre profil professionnel est géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur."</string> <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Votre appareil est géré par \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nVotre profil professionnel est géré par \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité réseau (courriels, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur."</string> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Vous avez autorisé une application à configurer une connexion RPV.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites sécurisés)."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Votre appareil est géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les données de localisation de celui-ci.\n\nVous êtes connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Votre appareil géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les données de localisation de celui-ci.\n\nVous êtes connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Votre profil professionnel est géré par <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité sur le réseau."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Votre appareil est géré par <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nVotre profil professionnel est géré par \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau."</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index 3fd5003..9acc498 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -364,7 +364,7 @@ <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Անջատել VPN-ը"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Սարքի կառավարիչն է՝ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ հաշիվը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:"</string> <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է՝ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ցանցում ունեցած գործունեությունը, այդ թվում՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:"</string> - <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Սարքի կառավարիչ՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>:\nԱշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչ՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:"</string> + <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Սարքի կառավարիչ՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>:\nՊրոֆիլի կառավարիչ՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:"</string> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Ինչ-որ հավելվածի թույլ եք տվեք հաստատել VPN կապակցում:\n\nԱյդ հավելվածը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Սարքի կառավարիչն է՝ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ հաշիվը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները:\n\nՆաև ունեք VPN կապակցում, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է՝ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ցանցում ունեցած գործունեությունը, այդ թվում՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nՆաև ունեք VPN կապակցում, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցում կատարած գործողությունները:"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index 088585a..d4c1bdd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -366,9 +366,9 @@ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Profil kerja dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator."</string> <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Perangkat dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas perangkat dan jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator."</string> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Anda memberikan izin kepada aplikasi untuk menyiapkan sambungan VPN.\n\nAplikasi ini dapat memantau aktivitas perangkat dan jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Perangkat dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nAnda tersambung ke VPN yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Profil kerja dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga tersambung ke VPN yang dapat memantau aktivitas jaringan."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Perangkat dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga tersambung ke VPN yang dapat memantau aktivitas jaringan"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Perangkat dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nAnda tersambung ke VPN, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Profil kerja dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga tersambung ke VPN, yang dapat memantau aktivitas jaringan."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Perangkat dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga tersambung ke VPN, yang dapat memantau aktivitas jaringan"</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Perangkat akan tetap terkunci hingga Anda membukanya secara manual"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Dapatkan pemberitahuan lebih cepat"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Lihat sebelum membuka kunci"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml index a5cd9ed..5b36618 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -362,13 +362,13 @@ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Желіні бақылау"</string> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN функциясын өшіру"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN желісін ажырату"</string> - <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string> - <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса, желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string> + <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік қатынасты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string> + <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса желі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string> <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Құрылғыңызды басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желілік белсенділікті қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Сіз қолданбаға VPN байланысын орнатуға рұқсат бердіңіз.\n\nБұл қолданба электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыны және желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса, желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ желідегі әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз"</string> + <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Сіз қолданбаға VPN байланысын орнатуға рұқсат бердіңіз.\n\nБұл қолданба электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыны және желілік әрекеттерді қадағалай алады."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік қатынасты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз\n\nҚосымша ақпарат алу үшін, әкімшіге хабарласыңыз."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса желі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желілік белсенділікті қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз"</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Хабарландыруларды тезірек алу"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Бекітпесін ашу алдында оларды көру"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml index e1b56c8..b80eaaf 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -367,7 +367,7 @@ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Peranti anda diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja anda diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Anda telah memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Peranti anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda.\n\nAnda disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang memantau aktiviti rangkaian anda."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Peranti anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja anda diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda"</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Dapatkan pemberitahuan lebih cepat"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index 5b4c0cd..fd40338 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -369,7 +369,7 @@ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Urządzeniem zarządza:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nTwoim profilem do pracy zarządza:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministrator może monitorować Twoje urządzenie i aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej."</string> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Nadałeś aplikacji uprawnienie do konfigurowania połączenia VPN.\n\nMoże ona monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Urządzeniem zarządza <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane powiązane z tym urządzeniem i informacje o lokalizacji urządzenia oraz nimi zarządzać.\n\nMasz połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Twoim profilem do pracy zarządza <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nMasz także połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Twoim profilem do pracy zarządza <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nMasz także połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Urządzeniem zarządza <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nTwoim profilem do pracy zarządza:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nMasz także połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją osobistą aktywność w sieci"</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Urządzenie pozostanie zablokowane, aż odblokujesz je ręcznie"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Szybszy dostęp do powiadomień"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index 58737ef..308feb5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -364,7 +364,7 @@ <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Онемогући VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Прекини везу са VPN-ом"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима. Више информација потражите од администратора."</string> - <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string> + <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Профилом за Work profile управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string> <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Уређајем управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nПрофилом за Work управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Дали сте дозволу апликацији да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте на VPN, који може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 2c29f24..34f4f6e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -362,13 +362,13 @@ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tarmoqlarni kuzatish"</string> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN tarmog‘ini o‘chirish"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ulanishini uzish"</string> - <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlari hamda unga bog‘liq boshqa ma’lumotlarni boshqarishi mumkin. Ko‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> - <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Ishchi profilingiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator Internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> - <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\ntomonidan boshqariladi.\nIshchi profilingiz <xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\ntomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator Internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Siz ilovaga VPN tarmog‘iga ulanishga ruxsat bergansiz.\n\nUshbu ilova qurilmangiz va Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilovalar va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlarini boshqarishi mumkin.\n\nShuningdek, siz Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Sizning ishchi profilingiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladi.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz tarmoqdagi faoliyatingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\nIshchi profilingiz <xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz shaxsiy tarmoqdagi faoliyatingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz."</string> + <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministratoringiz sozlamalar, korporativ ruxsat, ilovalar, qurilmangiz va qurilmangizning joylashuv ma’lumoti bilan bog‘liq ma’lumotlarni kuzata oladi va boshqara oladi. Ko‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> + <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Sizning ish profilingiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faoliyatingizni, jumladan, e-pochtalar, ilovalar va xavfsiz veb-saytlaringizni kuzata oladi.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> + <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Qurilmangiz \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\nIsh profilingiz \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministratoringiz qurilmangiz va tarmoqdagi faoliyatingiz, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlaringizni kuzata oladi.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> + <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Siz ilovaga VPN ulanishini o‘rnatishga ruxsat bergansiz.\n\nUshbu ilova qurilmangiz va tarmoqdagi faoliyatingizni, jumladan, e-pochta, ilovalar va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladi."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministratoringiz sozlamalar, korporativ ruxsat, ilovalar, qurilmangiz va qurilmangizning joylashuv ma’lumoti bilan bog‘liq ma’lumotlarni kuzata oladi va boshqara oladi.\n\nShuningdek, siz tarmoqdagi faoliyatingizni, jumladan, e-pochtal, ilova va veb-saytlaringizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Sizning ish profilingiz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faoliyatingizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladi.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz tarmoqdagi faoliyatingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz."</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Qurilmangiz <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\nIsh profilingiz \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g> tomonidan boshqariladi.\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faoliyatingizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlaringizni kuzata oladi.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz shaxsiy tarmoqdagi faoliyatingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz."</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Qurilma qo‘lda qulfdan chiqarilmaguncha qulflangan holatda qoladi"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Bildirishnomalarni tezroq oling"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ularni qulfdan chiqarishdan oldin ko‘ring"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6e1e645..da61e91 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -370,7 +370,7 @@ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"您已授权应用设置 VPN 连接。\n\n此应用可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。"</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"您的设备由以下单位管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您单位的管理员可以监控和管理与此设备相关的设置、企业权限、应用、数据以及设备位置信息。\n\n您已连接到 VPN,此 VPN 也可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。"</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"您的工作资料由以下单位管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您单位的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。\n\n此外,您已连接到 VPN,此 VPN 也可以监控您的网络活动。"</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"您的设备由以下单位管理:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>。\n您的工作资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>。\n\n您单位的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。\n\n此外,您已连接到 VPN,此 VPN 也可以监控您的个人网络活动"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"您的设备由以下单位管理:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>。\n您的工作资料由以下设备管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>。\n\n您单位的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。\n\n此外,您已连接到 VPN,此 VPN 也可以监控您的个人网络活动"</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"在您手动解锁之前,设备会保持锁定状态"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"更快捷地查看通知"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"无需解锁即可查看通知"</string> diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index a1baefd..453af00 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -364,13 +364,13 @@ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"網絡監控"</string> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"停用 VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"中斷 VPN 連線"</string> - <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"您的裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。如需更多資訊,請聯絡您的管理員。"</string> + <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"您的裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。如需更多資料,請與您的管理員聯絡。"</string> <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"您的公司檔案由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。"</string> <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"您裝置的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>。\n您公司檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。"</string> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"您已授權應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式和安全網站。"</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"您的裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。\n\n此外,由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。"</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"您的公司檔案由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。\n\n此外,由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動。"</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"您裝置的管理機構:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>。\n您公司檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。\n\n此外,由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動。"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"您的裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。\n\n 您的裝置亦已與 VPN 連線,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需更多資料,請與您的管理員聯絡。"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"您的公司檔案由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。\n\n您的裝置亦已與 VPN 連線,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動。"</string> + <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"您裝置的管理機構:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>。\n您公司檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。\n\n您的裝置亦已與 VPN 連線,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動。"</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"裝置將保持上鎖,直到您手動解鎖"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"更快取得通知"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"解鎖前顯示"</string> |