From 0e4f9e2f03e376f0816c1e653bf97fe1d0176794 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abhisek Devkota Date: Fri, 28 Apr 2017 14:27:11 -0700 Subject: Automatic translation import Change-Id: Ifeae1515729fc73ba3198e72b3479870092af3c1 --- core/res/res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 64 +- core/res/res/values-ast-rES/strings.xml | 1227 ++------------------ core/res/res/values-ca/cm_strings.xml | 2 +- core/res/res/values-en-rAU/cm_strings.xml | 34 + core/res/res/values-en-rIN/cm_strings.xml | 7 + core/res/res/values-es-rUS/cm_strings.xml | 72 +- core/res/res/values-eu-rES/cm_strings.xml | 2 +- core/res/res/values-ja/cm_strings.xml | 10 +- core/res/res/values-ko/cm_strings.xml | 8 +- core/res/res/values-nb/cm_strings.xml | 2 +- core/res/res/values-nl/cm_strings.xml | 6 +- core/res/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml | 116 ++ core/res/res/values-uk/cm_strings.xml | 2 +- core/res/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml | 2 +- .../res/values-ast-rES/strings.xml | 28 +- .../res/values-ast-rES/strings.xml | 5 +- .../res/values-ast-rES/strings.xml | 2 +- .../DocumentsUI/res/values-ast-rES/strings.xml | 42 +- .../FusedLocation/res/values-ast-rES/strings.xml | 2 +- .../InputDevices/res/values-ast-rES/strings.xml | 16 +- .../Keyguard/res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 8 +- packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml | 110 +- packages/Keyguard/res/values-en-rAU/cm_strings.xml | 6 + packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml | 7 + packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml | 4 +- .../PrintSpooler/res/values-ast-rES/strings.xml | 75 +- packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/arrays.xml | 36 +- .../SettingsLib/res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 4 +- .../SettingsLib/res/values-ast-rES/strings.xml | 77 +- .../SettingsLib/res/values-en-rAU/cm_strings.xml | 8 +- packages/SettingsLib/res/values-ko/cm_strings.xml | 2 +- .../SettingsLib/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml | 8 +- .../res/values-ast-rES/strings.xml | 2 +- packages/Shell/res/values-ast-rES/strings.xml | 6 +- .../res/values-ast-rES/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-af/cm_strings.xml | 1 + packages/SystemUI/res/values-ast-rES/cm_arrays.xml | 6 +- .../SystemUI/res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 62 +- packages/SystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml | 365 +----- packages/SystemUI/res/values-bg/cm_strings.xml | 4 +- packages/SystemUI/res/values-ca/cm_strings.xml | 4 +- packages/SystemUI/res/values-en-rAU/cm_strings.xml | 94 ++ packages/SystemUI/res/values-en-rGB/cm_strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-en-rIN/cm_strings.xml | 19 + packages/SystemUI/res/values-es-rUS/cm_strings.xml | 20 +- packages/SystemUI/res/values-fr/cm_strings.xml | 5 + packages/SystemUI/res/values-in/cm_strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-ko/cm_strings.xml | 7 +- packages/SystemUI/res/values-nb/cm_strings.xml | 12 +- packages/SystemUI/res/values-sk/cm_strings.xml | 6 +- packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/cm_arrays.xml | 18 + packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml | 129 ++ packages/SystemUI/res/values-sv/cm_strings.xml | 2 + packages/SystemUI/res/values-uk/cm_strings.xml | 16 +- packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml | 4 +- packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml | 2 +- packages/VpnDialogs/res/values-ast-rES/strings.xml | 10 +- .../res/values-ast-rES/strings.xml | 2 +- 58 files changed, 869 insertions(+), 1927 deletions(-) diff --git a/core/res/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/core/res/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index bed144f..82e4c94 100644 --- a/core/res/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/core/res/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -26,15 +26,15 @@ modificar llista de SMS protexíos - Permite que l\'aplicación modifique la llista de direiciones de mensaxes SMS protexíos. + Permite que l\'aplicación modifique\'l llistáu de direiciones de SMS protexíos. - Seguridá + Seguranza - Permisos rellacionaos a la seguridá de la información del preséu. + Permisos venceyaos a la información de seguranza del preséu. Lleer llista prieta del teléfonu - Permite a una aplicación lleer información sobre los númberos telefónicos bloquiaos pa llamaes o mensaxes entrantes. + Permite qu\'una aplicación llea información tocante a los númberos telefónicos que tán bloquiaos pa llamaes o mensaxes entrantes. camudar la llista prieta del teléfonu @@ -42,7 +42,7 @@ Afita\'l fondu de pantalla de bloquéu - Permite que l\'aplicación afite\'l fondu de la pantalla de bloquéu. + Permite qu\'una aplicación camude\'l fondu de la pantalla de bloquéu. Reaniciar @@ -51,18 +51,18 @@ Reaniciar - Mou Recovery + Recovery - Mou Bootloader + Cargador d\'arranque - Descargar + Descarga Reaniciu suave Reaniciar - La tablet va reaniciase. + La tableta va reaniciase. El teléfonu va reaniciase. Reaniciando\u2026 @@ -93,18 +93,18 @@ habilitar o deshabilitar la privacidá Permite que l\'aplicación cambie l\'estáu de privacidá d\'otra. Cuando una aplicación s\'executa cola privacidá habilitada, nun va poder acceder a los datos personales, talos como contautos, mensaxes o rexistros de llamaes. - Privacidá activada - %1$s nun va poder acceder a los datos personales - Privacidá - %1$s quies %2$s. + Guardián de privacidá activu + %1$s nun sedrá a acceder a los datos personales + Guardián de privacidá + A %1$s prestaría-y %2$s. Recordar la mio escoyeta acceder a la cámara - acceder a la to llocalización - lleer les tos notificaciones + acceder al to allugamientu + lleer los tos avisos activar una VPN - executase al aniciu + executase nel aniciu desaniciar rexistru de llamaes desaniciar contautos desaniciar los tos MMS @@ -117,10 +117,10 @@ anovar el rexistru de llamaes modificar el cartafueyu anovar los tos contautos - anovar los axustes del sistema + anovar axustes del sistema activar/silenciar micrófonu - reproducir soníu - espublizar una notificación + reproducir audiu + espublizar un avisu Proyeutu Media lleer el to calendariu lleer el rexistru de llamaes @@ -129,43 +129,43 @@ lleer los tos mensaxes MMS lleer los tos mensaxes SMS recibir un mensaxe SMS - grabar soníu + grabar audiu unviar un mensaxe MMS unviar un mensaxe SMS - executase al aniciu + executase nel aniciu notificaciones emerxentes - cambiar Bluetooth - conmutar datos móviles - cambiar NFC + alternar Bluetooth + alternar datos móviles + alternar NFC alternar Wi-Fi - remanar volume de l\'alarma + controlar volume d\'alarma remanar el volume de soníu remanar el volume del Bluetooth remanar el volume principal usar los botones multimedia remanar el volume multimedia - remanar el volume de notificaciones - remanar el volume de llamada + controlar el volume d\'avisu + controlar el volume del timbre usar rempuesta háptica remanar el volume de la llamada escribir un mensaxe MMS escribir un mensaxe SMS usar buelga amestar corréu de voz - estáu d\'accesu al teléfonu - escaniar rede Wi-Fi + acceder al estáu\'l teléfonu + escaniar redes Wi-Fi camudar el fondu usar cadarma d\'asistencia facer una captura usar sensores corporales lleer tresmisiones celulares - simular la llocalización + simular l\'allugamientu lleer almacenamientu esternu - escribir almacenamientu esternu + escribir nel almacenamientu esternu prender pantalla consiguir cuentes del preséu camudar estáu del Wi-Fi - obtener accesu root + consiguir accesu root Pa desfixar esta pantalla, ten primíu\'l botón Atrás. diff --git a/core/res/res/values-ast-rES/strings.xml b/core/res/res/values-ast-rES/strings.xml index f2abe83..0ef8300 100644 --- a/core/res/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ to display a size in kilobytes, megabytes, or other size units. Some languages (like French) will want to add a space between the placeholders. --> - %1$s%2$s + %1$s %2$s %1$d díes @@ -43,147 +43,85 @@ %2$d hrs %1$d día - %2$d hrs + %2$d h %1$d hrs - %1$d hr + %1$d h %2$d mins - %1$d hr - %2$d mins + %1$d h + %2$d min %1$d mins %1$d min - %1$d min - %2$d segs - %1$d min - %2$d segs - %1$d segs - %1$d seg - <Ensin títulu> - (Ensin númberu de teléfonu) - Desconocíu - Buzón de voz MSISDN1 - Hebo un fallu de conexón o\'l códigu MMI nun ye válidu. - La operación namái ye válida pa númberos de marcación fixa. - El serviciu habilitóse. - Habilitóse\'l serviciu pa: - El serviciu inhabilitóse. - El rexistru féxose correutamente. - L\'elementu desanicióse correutamente. - Contraseña incorreuta - MMI completu - El códigu PIN antiguu qu\'introduxisti ye correutu. - El códigu PUK qu\'introduxisti nun ye correutu. - Los códigos PIN inxertaos nun concasen. - Introduz un códigu PIN con una llonxitú ente cuatro y ocho díxitos. - Escribi un códigu PUK d\'ocho caráuteres o más. - La tarxeta SIM ta bloquiada col códigu PUK. Introduz el códigu PUK pa desbloquiala. - Introduz el códigu PUK2 pa desbloquiar la tarxeta SIM. - Error, habilitar bloquéu de SIM/RUIM. - - Quédate %d intentu pa bloquiar la tarxeta SIM. - Quédente %d intentos pa bloquiar la tarxeta SIM. - IMEI MEID - ID d\'emisor de llamada entrante - ID d\'emisor de llamada saliente - ID de llinia coneutada - Restricción de ID de llinia coneutada Esvíu de llamada - Llamada n\'espera - Bloquéu de llamada - Cambéu de contraseña - Cambéu de PIN - Númberu de llamada entrante presente - Númberu de llamada entrante restrinxíu - Llamada a trés - Refugu de llamaes molestes non deseaes - Entrega de númberu de llamada entrante Nun molestar - El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de restrinxíu. Siguiente llamada: Restrinxíu - El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de restrinxíu. Siguiente llamada: Non restrinxíu - El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de no restrinxíu. Siguiente llamada: Restrinxíu - El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de no restrinxíu. Siguiente llamada: Non restrinxíu - El serviciu nun se suministra. - Nun pues modificar el ID d\'emisor. - Modificóse l\'accesu restrinxíu. - El serviciu de datos ta bloquiáu. El serviciu d\'emerxencia ta bloquiáu. - El serviciu de voz ta bloquiáu. - Tán bloquiaos tolos servicios de voz. - El serviciu de SMS ta bloquiáu. - Los servicios de voz y de datos tán bloquiaos. - Tán bloquiaos tolos servicios de voz y de SMS. - Tán bloquiaos tolos servicios de voz, de datos y de SMS. - El preséu solicitó\'l mou TTY FULL. - El preséu solicitó\'l mou TTY HCO. - El preséu solicitó\'l mou TTY VCO. - El preséu solicitó\'l mou TTY OFF. Voz @@ -194,44 +132,22 @@ SMS - Asíncronos - Sincronización Paquete PAD - Indicador d\'itinerancia activáu - Indicador d\'itinerancia desactiváu - Indicador d\'itinerancia parpaguiante - Fuera del vecindariu - Fuera del edificiu - Itinerancia: sistema preferíu - Itinerancia: sistema disponible - Itinerancia: partner d\'alianza - Itinerancia: partner de gran calidá - Itinerancia: funcionalidá de serviciu completa - Itinerancia: funcionalidá de serviciu parcial - Banner d\'itinerancia activáu - Banner d\'itinerancia desactiváu - Guetando serviciu - Llamaes Wifi - %s - %s - Non - Rede Wi-Fi preferida - Rede móvil preferida Namái Wi-Fi - {0}: Non esviada - {0}: {1} - {0}: {1} trescurríos {2} segundos - {0}: Non esviada - {0}: Non esviada - Códigu de función completu - Hebo un fallu de conexón o\'l códigu de la función nun ye válidu. - Aceutar + ACEUTAR Hebo un fallu de rede. Nun pudo alcontrase la URL. - Nun s\'almite l\'esquema d\'autenticación del sitiu. Nun pudo autenticase. - L\'autenticación per aciu del sirvidor proxy nun se fexo correutamente. - Nun pudo afitase conexón col sirvidor. - Nun pudo afitase comunicación col sirvidor. Inténtalo de nueves. - Escosó\'l tiempu d\'espera de conexón col sirvidor. - La páxina contién munchos redireicionamientos de sirvidor. - Protocolu non almitíu - Nun pudo afitase una conexón segura. - Nun pudo abrise la páxina porque la URL nun ye válida. - Nun pudo accedese al ficheru. - Nun pudo atopase\'l ficheru solicitáu. - Tán procesándose abondes solicitúes. Vuelvi a intentalo dempués. - Error d\'aniciu de sesión de %1$s - Sincronización - Sincronización - Abondes eliminaciones de %s - Escosó l\'espaciu d\'almacenamientu de la tablet. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu. - Escosó l\'espaciu d\'almacenamientu de la tablet. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu. - L\'almacenamientu de la TV ta completu. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu. - Escosó l\'espaciu d\'almacenamientu del teléfonu. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu. - Ye dable que la rede tea supervisada - Por un terceru desconocíu - Pol alministrador del perfil de trabayu - Por %s - Perfil de trabayu desaniciáu - Desanicióse\'l perfil de trabayu por mor de la falta d\'una app d\'alministración. - L\'app d\'alministración de perfil de trabayu nun s\'atopa o ta frañada. - Desaniciáronse\'l perfil de trabayu y datos. Contauta col alministrador p\'asistencia. El to perfil de trabayu yá nun ta disponible nesti preséu. - Van desaniciase los datos del preséu - L\'app alministración nun s\'atopa o ta dañada, y nun pue usase. - Van desaniciase los datos del preséu. Contauta col alministrador pa más ayuda. Yo - Opciones de la tablet + Opciones de tableta Opciones de TV Opciones del teléfonu - Mou silenciu - Activar conexón inalámbrica - Desactivar función inalámbrica - Bloquéu de pantalla - Apagar - Timbre desactiváu - Mou vibración - Timbre activáu Anovamientu del sistema Android - Preparando l\'anovamientu\u2026 + Tresnando anovamientu\u2026 Procesando\'l paquete d\'anovamientu\u2026 Reaniciando\u2026 - Reafitar a axustes de fábrica Reiniciando\u2026 Apagando\u2026 - La tablet va apagase. - Va apagase la TV. - El reló va apagase - El teléfonu va apagase. - ¿De xuru que quies apagar el teléfonu? - Reaniciar en mou seguru - ¿Quies reaniciar el sistema en mou seguru? Van inhabilitase toles aplicaciones esternas que tengas instalaes. Eses aplicaciones van restaurase la próxima vegada que reanicies del sistema. - Reciente Nun hai aplicaciones recientes. - Opciones de la tablet + Opciones de tableta Opciones de TV @@ -425,484 +286,265 @@ Bloquéu de pantalla - Apagar - Informe de fallu - Crear informe de fallos - Va atropase información tocante al estáu actual del preséu y va unviase per corréu-e. Van pasar unos minutos dende qu\'entame a xenerase l\'informe de fallos hasta que s\'unvie, polo qu\'encamentámoste que seyas paciente. - Mou silenciu - El soníu ta desactiváu. Activar - El soníu ta activáu. Desactivar Mou avión - Mou avión activáu + El mou avión ta ACTIVÁU - Mou avión desactiváu + El mou avión ta DESACTIVÁU Axustes - Asistencia - Asistente voz - Bloquiar agora - 999+ - Mou seguru - Sistema Android - Personal - Trabayu - Contautos - acceder a los contautos - Llocalización + Allugamientu - accesu a la llocalización d\'esti preséu Calendariu - acceder al calendariu SMS - unviar y ver mensaxes SMS - Almacenamientu - acceder a les semeyes, conteníu multimedia y los ficheros del preséu Micrófonu - grabar soníu Cámara - facer semeyes y grabar vídeos Teléfonu - facer y xestionar llamaes telefóniques Sensores corporales - acceder a los datos del sensor tocante a los tos signos vitales - Recuperar el conteníu de la ventana - Inspeiciona\'l conteníu de la ventana cola que teas interactuando. - Activar esploración táctil - Los elementos esbillaos van dicise en voz alta y vas poder esplorar la pantalla per duana de xestos. - Activar accesibilidá web meyorada - Ye dable que s\'instalen secuencies de comandos pa que\'l conteníu de les aplicaciones seya más accesible. - Observar el testu qu\'escribes - Inclúi datos personales como númberos de tarxetes de créitu y contraseñes. - inhabilitar o modificar la barra d\'estáu - Permite que l\'aplicación inhabilite la barra d\'estáu o amieste y desanicie iconos del sistema. - ser la barra d\'estáu - Permite que l\'aplicación apaeza na barra d\'estáu. - espander/contrayer la barra d\'estáu - Permite que l\'aplicación espanda o contraiga la barra d\'estáu. - instalar accesos direutos - Permite qu\'una aplicación amieste accesos direutos a la pantalla d\'aniciu ensin intervención del usuariu. - desinstalar accesos direutos - Permite que l\'aplicación desanicie accesos direutos de la pantalla d\'aniciu ensin la intervención del usuariu. - redireicionar llamaes salientes - Permite que l\'aplicación vea\'l númberu que se ta marcando mientres una llamada saliente cola opción de redirixila a otro númberu o albortar dafechu la llamada. - recibir mensaxes de testu (SMS) - Permite que l\'aplicación reciba y procese mensaxes MMS, lo que significa que podría usar esti permisu pa remanar o desaniciar mensaxes unviaos al preséu ensin amosá-ylos al usuariu. - recibir mensaxes de testu (MMS) - Permite que l\'aplicación reciba y procese mensaxes MMS, lo que significa que podría usar esti permisu pa remanar o desaniciar mensaxes unviaos al preséu ensin amosá-ylos al usuariu. - lleer mensaxes de difusión móvil - Permite a l\'app lleer - los mensaxes de difusión móvil que recibe\'l preséu. En dalgunas llocalizaciones, - les alertes de difusión móvil únviense pa informar situaciones d\'emerxencia. - Les aplicaciones malicioses puen afeutar el rindimientu o funcionamientu del - preséu cuando se recibe un mensaxe de difusión móvil d\'emerxencia. - lleer feeds a los que ta soscritu l\'usuariu - Permite que l\'aplicación obtenga detalles sobre los feeds sincronizaos anguaño. - unviar y ver mensaxes SMS - Permite que l\'aplicación unvie mensaxes SMS, lo que pue xenerar cargos inesperaos. Les aplicaciones malintencionaes puen causate gastos imprevistos al unviar mensaxes ensin la to confirmación. - lleer los tos mensaxes de testu (SMS o MMS) - Permite que l\'aplicación llea mensaxes SMS almacenaos na tablet o na tarxeta SIM. L\'aplicación pue usar esti permisu pa lleer tolos mensaxes SMS, independientemente de cuál seya\'l so conteníu o\'l so nivel de confidencialidá. - Permite que l\'app llea mensaxes SMS - na TV o na tarxeta SIM. Esta opción permite que l\'app llea tolos - mensaxes SMS, independientemente del conteníu o de la confidencialidá. - Permite que l\'aplicación llea mensaxes SMS almacenaos nel teléfonu o na tarxeta SIM. L\'aplicación pue usar esti permisu pa lleer tolos mensaxes SMS, independientemente de cuál seya\'l so conteníu o\'l so nivel de confidencialidá. - recibir mensaxes de testu (WAP) - Permite que l\'aplicación reciba y procese mensaxes WAP, lo que significa que podría usar esti permisu pa remanar o desaniciar mensaxes unviaos al usuariu ensin amosá-ylos. - recuperar aplicaciones n\'execución - Permite que l\'aplicación recupere información sobre xeres que se tán executando nesi momentu o que s\'executaren de recién. L\'aplicación pue usar esti permisu pa descubrir cuáles son les aplicaciones que s\'usen nel preséu. - remanar perfiles y propietariu del preséu - Permite que les apps configuren los perfiles de propietarios y el propietariu del preséu. - reorganizar aplicaciones n\'execución - Permite que l\'aplicación mueva xeres a segundu o a primer planu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa facer estos movimientos ensin que-y lo indique l\'usuariu. - habilitar mou coche - Permite que l\'aplicación habilite\'l mou coche. - zarrar otres aplicaciones - Esti permisu autoriza a l\'aplicación a torgar procesos en segundu planu d\'otres aplicaciones y pue facer, poro, qu\'eses aplicaciones dexen d\'executase. - amosar sobre otres aplicaciones - Permite que l\'aplicación escriba sobre otres aplicaciones o en partes d\'interfaz d\'usuariu. Puen interferir col usu de la interfaz en cualquier aplicación o modificar lo que crees que s\'amuesa n\'otres aplicaciones. - facer que l\'aplicación s\'execute siempre - Permite que l\'aplicación faiga que dalgunes de les sos partes se caltengan na memoria. Esto pue llendar la cantidá de memoria disponible pa otres aplicaciones y ralentizar la tablet. - Permite que l\'aplicación faiga que dalgunes de les sos partes se caltengan na memoria. Esto pue llendar la cantidá de memoria disponible pa otres aplicaciones y ralentizar el teléfonu. - medir l\'espaciu d\'almacenamientu de l\'aplicación - Permite que l\'aplicación recupere\'l so códigu, los datos y los tamaños de caché. - modificar los axustes del sistema - Permite que l\'aplicación modifique los datos de configuración del sistema. Les aplicaciones malintencionaes puen dañar la configuración del sistema. - executase al entamu - Permite que l\'aplicación s\'execute automáticamente una vegada que\'l sistema s\'anicie completamente. Esto pue facer que la tablet tarde más n\'aniciase y permite que l\'aplicación ralentice\'l funcionamientu global del preséu. - Permite que l\'aplicación s\'execute automáticamente una vegada que\'l sistema s\'anicie completamente. Esto pue facer que\'l teléfonu tarde más n\'aniciase y pue permitir que l\'aplicación ralentice\'l funcionamientu global del preséu. - unviar emisión persistente - Permite que l\'aplicación unvie emisiones que permanecen nel preséu una vegada que la emisión finó. Un usu escesivu podría ralentizar la tablet o tornala inestable al facer qu\'use muncha memoria. - Permite que l\'aplicación unvie emisiones que permanecen nel preséu una vegada que la emisión finó. Un usu escesivu podría ralentizar el teléfonu o tornalu inestable al facer qu\'use muncha memoria. - consultar los tos contautos - Permite que l\'aplicación consulte información sobre contautos almacenaos na tablet, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Esti permisu permite guardar los datos de los contautos, y les aplicaciones malintencionaes puen usalu pa compartir datos de contautos del usuariu ensin el so consentimientu. - Permite que l\'aplicación consulte información sobre contautos almacenaos nel teléfonu, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Esti permisu permite guardar los datos de los contautos, y les aplicaciones malintencionaes puen usalu pa compartir datos de contautos del usuariu ensin el so consentimientu. - modificar los tos contautos - Permite que l\'aplicación modifique los datos de los contautos almacenaos na tablet, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa desaniciar datos de contautos. - Permite que l\'aplicación modifique los datos de los contautos almacenaos nel teléfonu, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa desaniciar datos de contautos. - lleer el rexistru de llamaes - Permite que l\'aplicación consulte\'l rexistru de llamaes de la tablet, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Esti permisu permite guardar los datos del rexistru de llamaes, y les aplicaciones malintencionaes puen usalo pa compartir datos del rexistru de llamaes ensin el consentimientu del usuariu. - Permite que l\'aplicación consulte\'l rexistru de llamaes del teléfonu, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Esti permisu permite guardar los datos del rexistru de llamaes, y les aplicaciones malintencionaes puen usalo pa compartir datos del rexistru de llamaes ensin el consentimientu del usuariu. - escribir nel rexistru de llamaes - Permite que l\'aplicación modifique\'l rexistru de llamaes de la tablet, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Les aplicaciones malintencionaes puen usar esti permisu pa desaniciar o modificar el rexistru de llamaes. - Permite que l\'aplicación modifique\'l rexistru de llamaes del teléfonu, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Les aplicaciones malintencionaes puen usar esti permisu pa desaniciar o modificar el rexistru de llamaes. - acceder a sensores corporales (como mon. frec. card) - - lleer eventos de calendariu ya información confidencial - Permite que l\'aplicación consulte tolos eventos de calendariu almacenaos na tablet, incluyíos los de collacios y compañeros de trabayu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa compartir o guardar datos del calendariu del usuariu ensin tener en cuenta si son privaos o confidenciales. - Permite que l\'aplicación consulte tolos eventos de calendariu almacenaos nel teléfonu, incluyíos los de collacios y compañeros de trabayu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa compartir o guardar datos del calendariu del usuariu ensin tener en cuenta si son privaos o confidenciales. - amestar o modificar eventos de calendariu y unviar mensaxes a los invitaos ensin el consentimientu de los propietarios - acceder a comandos de fornidor de llocalización adicional - Permite a l\'app acceder - a comandos estres del fornidor de llocalización. Esto pue permiti-y interferir - nel funcionamientu del GPS o d\'otres fontes de llocalización. - accesu a llocalización precisa - (basada en rede y GPS) - Permite que l\'aplicación obtenga la to llocalización precisa per duana del Sistema de posicionamientu global (GPS) o fontes de llocalización de rede, como torres de telefonía y redes Wi-Fi. Estos servicios de llocalización tienen de tar activaos y disponibles pa que l\'aplicación pueda usalos. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa determinar la to llocalización y ye dable que\'l preséu consuma más batería. - accesu a llocalización aproximada - (basada en rede) - Permite que l\'aplicación obtenga la to llocalización aproximada. Esta llocalización remanez de los servicios de llocalización qu\'usen fontes de llocalización de rede, como torres de telefonía y redes Wi-Fi. Estos servicios de llocalización tienen de tar activaos y disponibles pa que l\'aplicación pueda usalos. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa determinar la to llocalización de mou aproximáu. - camudar la configuración d\'audiu - Permite que l\'aplicación modifique la configuración d\'audiu global (por exemplu, el volume y l\'altavoz de salida). - grabar soníu - Permite que l\'aplicación grabe audiu col micrófonu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa grabar audiu en cualquier momentu ensin tener la confirmación del usuariu. - unviar comandos a la SIM - Permite que l\'aplicación unvie comandos a la tarxeta SIM. Esti permisu YE MUI PELIGROSU. - facer semeyes y vídeos - Permite que l\'aplicación faiga semeyes o grabe vídeos cola cámara. Esti permisu autoriza a l\'aplicación a usar la cámara en cualquier momentu ensin la to confirmación. - remanar la vibración - Permite que l\'aplicación remane la función de vibración. - remanar llinterna - Permite que l\'aplicación remane la función de llinterna. - llamar direutamente a númberos de teléfonu - Permite que l\'aplicación faiga llamaes ensin intervención del usuariu, lo que pue dar llugar a llamaes o cargos inesperaos. Les aplicaciones nun puen usar este serviciu pa facer llamaes a númberos d\'emerxencia, pero les aplicaciones malintencionaes puen causate gastos imprevistos al facer llamaes ensin la to confirmación. - acceder al serviciu IMS pa facer llamaes - Permite a l\'app usar el serviciu IMS pa facer llamaes ensin la to intervención. - consultar la identidá y l\'estáu del teléfonu - Permite que l\'aplicación acceda a les funciones de teléfonu del preséu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa descubrir identificadores de preseos y númberos de teléfonu, pa saber si una llamada ta activa y pa conocer el númberu remotu col que s\'afitó conexón per aciu d\'una llamada. - evitar que la tablet entre en mou de suspensión - evitar que\'l teléfonu entre en mou de suspensión - Permite que l\'aplicación impida que la tablet entre en mou de suspensión. - Permite que l\'aplicación impida que\'l teléfonu entre en mou de suspensión. - tresmitir infrabermeyos - Permite que l\'aplicación utilice\'l tresmisor d\'infrabermeyos de la tablet. - Permite que l\'aplicación utilice\'l tresmisor d\'infrabermeyos del teléfonu. - afitar fondu de pantalla - Permite que l\'aplicación afite\'l fondu de pantalla del sistema. - axustar el tamañu del fondu de pantalla - Permite que l\'aplicación afite\'l tamañu del fondu de pantalla del sistema. - afitar estaya horaria - Permite que l\'aplicación camude la estaya horaria de la tablet. - Permite que l\'aplicación camude la estaya horaria del teléfonu. - guetar cuentes nel preséu - Permite que l\'aplicación obtenga una llista de cuentes reconocíes po la tablet, ente les que puen incluyise les cuentes creaes poles aplicaciones que tengas instalaes. - Permite que l\'aplicación obtenga una llista de cuentes reconocíes pol teléfonu, ente les que puen incluyise les cuentes creaes poles aplicaciones que tengas instalaes. - ver conexones de rede - Permite que l\'aplicación vea información sobre conexones de rede (por exemplu, qué redes esisten y tán coneutaes). - tener accesu completu a rede - Permite que l\'aplicación cree sockets de rede y use protocolos de rede personalizaos. El restolador web y otres aplicaciones proporcionen los medios necesarios pal unviu de datos a Internet, polo que nun fai falta usar esti permisu pa eso. - cambiar la coneutividá de rede - Permite que l\'aplicación modifique l\'estáu de la coneutividá de rede. - cambiar coneutividá d\'anclaxe a rede - Permite que l\'aplicación cambie l\'estáu de la coneutividá de rede d\'anclaxe. - ver conexones Wi-Fi - Permite que l\'aplicación vea información sobre conexones a redes Wi-Fi (por exemplu, si ta habilitada la conexón Wi-Fi y el nome de los preseos Wi-Fi coneutaos). - coneutase a redes Wi-Fi y desconeutase - Permite que l\'aplicación se coneute a puntos d\'accesu Wi-Fi y se desconeute d\'ellos y que faiga cambeos na configuración de redes Wi-Fi del preséu. - permitir receición multidifusión Wi-Fi - Permite que l\'aplicación reciba paquetes unviaos a tolos preseos d\'una rede Wi-Fi qu\'usen direiciones de multidifusión, non sólo a la tablet. Utiliza más batería que\'l mou de non multidifusión. - Permite que l\'aplicación reciba paquetes unviaos a tolos preseos d\'una rede Wi-Fi que utilicen direiciones de multidifusión, non sólo al teléfonu. Utiliza más batería que\'l mou de non multidifusión. - acceder a los axustes de Bluetooth - Permite que l\'aplicación configure la tablet Bluetooth llocal y que deteute preseos remotos y s\'emparexe con ellos. - Permite que l\'aplicación configure\'l teléfonu Bluetooth local y que deteute preseos remotos y s\'emparexe con ellos. - coneutase a WiMAX y desconeutase d\'esta red - Permite que l\'aplicación determine si ta habilitada la conexón WiMAX y obtenga información sobre les redes WiMAX que tán coneutaes. - camudar estáu WiMAX - Permite que l\'aplicación coneute la tablet a redes WiMAX y la desconeute d\'elles. - Permite que l\'aplicación coneute\'l teléfonu a redes WiMAX y lu desconeute d\'elles. - enllazar con preseos Bluetooth - Permite que l\'aplicación acceda a la configuración de Bluetooth de la tablet y qu\'afite y aceute conexones colos preseos sincronizaos. - Permite que l\'aplicación acceda a la configuración de Bluetooth del teléfonu y qu\'afite y aceute conexones colos preseos sincronizaos. - remanar Comunicación de campu cercanu (NFC) - Permite que l\'aplicación se comunique con llectores, tarxetes y etiquetes de Comunicación de campu cercanu (NFC). - inhabilitar el bloquéu de pantalla - Permite que l\'aplicación inhabilite\'l bloquéu del tecláu y cualquier proteición con contraseña asociada. Por exemplu, el teléfonu pue inhabilitar el bloquéu del tecláu cuando se recibe una llamada telefónica y volver a habilitalu cuando fina la llamada. - remanar hardware de buelgues dixitales - Permite que l\'app emplegue métodos p\'amestar y desaniciar plantíes de buelgues dixitales pal so usu. - Usar hardware de buelgues dixitales - Permite que l\'app use\'l hardware de buelgues dixitales pa facer l\'autenticación - La buelga dixital deteutóse parcialmente. Vuelvi a intentalo. - Nun pudo procesase la buelga dixital. Vuelvi intentalo. - El sensor de buelgues dixitales ta suciu. Llimpia\'l sensor y vuelvi intentalo. - Movisti\'l deu enforma rápido. Vuelvi intentalo. - Movisti\'l deu mui lento. Vuelvi intentalo. - El hardware pa buelgues dixitales nun ta disponible. - Nun pue atroxase la buelga dixital. Desanicia una de les esistentes. - Finó\'l tiempu d\'espera pa la buelga dixital. Vuelvi intentalo. - Encaboxóse la operación de buelga dixital. - Milenta intentos. Volvi tentalo más sero. - Vuelvi intentalo. - Deu %d - Iconu de buelga - lleer la configuración de sincronización - Permite que l\'aplicación consulte la configuración de sincronización d\'una cuenta. L\'aplicación pue usar esti permisu, por exemplu, pa determinar si l\'aplicación Contautos ta sincronizada con una cuenta. - activar y desactivar la sincronización - Permite que l\'aplicación modifique la configuración de sincronización d\'una cuenta. Esti permisu pue usase, por exemplu, p\'habilitar la sincronización de l\'aplicación Contautos con una cuenta. - lleer estadístiques de sincronización - Permite que l\'aplicación consulte les estadístiques de sincronización d\'una cuenta (por exemplu, l\'historial d\'eventos sincronizaos y la cantidá de datos sincronizaos). - consultar el conteníu del almacenamientu USB - consultar el conteníu de la tarxeta SD - Permite que l\'aplicación llea\'l conteníu del almacenamientu USB. - Permite que l\'aplicación llea\'l conteníu de la tarxeta SD. - editar o desaniciar conteníu de USB - modificar o desaniciar el conteníu de la tarxeta SD - Permite escribir nel almacenamientu USB. - Permite que l\'aplicación escriba na tarxeta SD. - facer/recibir llamaes SIP - Permite a la app facer y recibir llamaes SIP. @@ -910,184 +552,81 @@ - interactuar cola pantalla de llamada - Permite que l\'aplicación remane cómo y cuándo apaez la pantalla de llamada. - interactuar colos servicios de telefonía - Permite a la app interactuar colos servicios de telefonía pa facer/recibir llamaes. - ufrir una esperiencia d\'usuariu de llamada - Permite a la app ufrir una esperiencia d\'usuariu de llamada - lleer usu de rede históricu - Permite que l\'aplicación consulte l\'usu de rede históricu de redes y d\'aplicaciones específiques. - alministrar política de rede - Permite que l\'aplicación alministre polítiques de rede y defina regles específiques de l\'aplicación. - modificar cálculu d\'usu de rede - Permite que l\'aplicación modifique cómo se rexistra l\'usu de rede en rellación coles aplicaciones. Les aplicaciones normales nun tendríen d\'usar esti permisu. - acceder a les notificaciones - Permite que l\'aplicación recupere, desamine y desanicie notificaciones, incluyíes les qu\'espublizaron otres aplicaciones. - enllazar con un serviciu de deteutor de notificaciones - Permite enllazar cola interfaz de nivel superior d\'un serviciu de deteutor de notificaciones. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales. - enllazar con un serviciu de fornidor de condiciones - Permite enllazar cola interfaz de nivel superior d\'un serviciu de fornidor de condiciones. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales. - enllazar con un serviciu de curiapantalles - Permite enllazar cola interfaz de nivel superior d\'un serviciu de curiapantalles. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales. - executar l\'aplicación de configuración proporcionada pol operador - Permite executar l\'aplicación de configuración proporcionada pol operador. Nun tendría de ser necesario p\'aplicaciones normales. - deteutar cambeos nel estáu de la rede - Permite qu\'una aplicación deteute cambeos nel estáu de la rede. Nun tendría de ser necesario p\'aplicaciones normales. - camudar la calibración del preséu d\'entrada - Permite a la app camudar los parámetros de calibración de la pantalla táctil. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales. - acceder a certificaos DRM - Permite a la app dar y usar certificaos DRM. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales. recibir estáu de tresferencies d\'Android Beam - Permite qu\'esta app reciba información tocante a les tresferencies actuales d\'Android Beam + Permite qu\'esta aplicación reciba información tocante a les tos tresferencies actuales d\'Android Beam - desaniciar certificaos DRM - Permite a la app desaniciar certificaos DRM. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales. - enllazar con servicios de fornidores - Permite al propietariu enllazar con servicios de fornidores. Les aplicaciones normales nun tendríen de precisar esti permisu. - Accesu a la función Nun molestar - Permite que l\'app llea y modifique la configuración de la función Nun molestar. - Establecimientu de regles de contraseña - Permite remanar la llonxitú y los caráuteres permitíos nes contraseñes y los PIN pal bloquéu de pantalla. - Control d\'intentos de bloquéu de pantalla - Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia la tablet o desanicia tolos datos si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes. - Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia\'l teléfonu o desanicia tolos datos si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes. - Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes - introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia la tablet o desanicia tolos datos - si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes. - Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes - introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia la TV o desanicia tolos datos - si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes. - Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes - introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia\'l tefnu o desanicia tolos datos - si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes. - Camudar el bloquéu de pantalla - Camudar el bloquéu de pantalla - Bloquéu de pantalla - Remanar cómo y cuándo se bloquia la pantalla - Desaniciar tolos datos - Desaniciar los datos de la tablet ensin avisar, reafitando los datos de fábrica - Desaniciar los datos del teléfonu ensin avisar, reafitando los datos de fábrica - Desaniciar los datos del usuariu - Permite desaniciar los datos del usuariu nesta tablet ensin avisu previu. - Permite desaniciar los datos del usuariu nesta TV ensin avisu previu. - Permite desaniciar los datos del usuariu nesti tfnu ensin avisu previu. - Definir el sirvidor proxy global - Configura\'l proxy global de preséu que va usase - mentanto s\'habilita la política. Namái el propietariu del preséu pue configurar el proxy global. - Config. vencimientu contraseña - Permite modificar la frecuencia cola que se camuda la contraseña, el PIN o\'l patrón de bloquéu de pantalla. - Cifráu d\'almacenamientu - Desixe que se cifren los datos de l\'aplicación almacenaos. - Inhabilitar cámares - Evitar l\'usu de les cámares del preséu - Deshabilitar func. del bloquéu - Evita l\'usu de dalgunes funciones de bloquéu de pantalla. - - Casa - Móvil - Trabayu - Fax del trabayu - Fax de casa - Busca - Otru - Personalizar - - - Casa - Trabayu - Otra - Personalizar - - - Casa - Trabayu - Otra - Personalizar - - - Casa - Trabayu - Otru - Personalizar - - - Trabayu - Otra - Personalizar - @@ -1101,83 +640,48 @@ Jabber - Personalizáu - Casa - Móvil - Trabayu - Fax del trabayu - Fax de casa - Busca - Otru - Devolución de llamada Coche - Teléfonu principal de la empresa RDSI - Principal - Otru fax - Señal móvil - Télex TTY TDD - Móvil del trabayu - Busca del trabayu - Asistente MMS - Personalizáu - Cumpleaños - Aniversariu - Otros - Personalizáu - Casa - Trabayu - Otru - Móvil - Personalizada - Casa - Trabayu - Otro - Personalizáu - Casa - Trabayu - Otru - Personalizada AIM @@ -1197,119 +701,81 @@ NetMeeting - Trabayu - Otra - Personalizada - Personalizada - Asistente - Hermanu - Fíu/a Pareya de fechu - Padre + Collaciu/a - Xefe - Madre + Ma - Padre/madre + Pá/Ma Pareya - Recomendáu por - Pariente Hermana - Cónyugue - Personalizada - Casa - Trabayu - Otru - Nun s\'atopó nenguna aplicación pa ver esti contautu. - Introduz el códigu PIN. - Introduz el códigu PUK y un nuevu códigu PIN. Códigu PUK - Nuevu códigu PIN + Códigu PIN nuevu - Toca pa introducir contraseña - Introduz la contraseña pa desbloquiar. - Inxerta\'l códigu PIN pa desbloquiar. - Códigu PIN incorreutu - Pa desbloquiar el teléfonu, primi la tecla de menú y, a darréu, primi 0. - Númberu d\'emerxencia - Ensin serviciu + Ensin serviciu. - Pantalla bloquiada - Primi la tecla de menú pa desbloquiar el teléfonu o facer una llamada d\'emerxencia. - Primi la tecla de menú pa desbloquiar la pantalla. - Dibuxar patrón de desbloquéu Emerxencia - Volver a llamada - Correutu + ¡Correuto! - Vuelvi a intentalo + Volvi tentalo - Vuelvi a intentalo + Volvi tentalo - Perpasóse\'l númberu máximu d\'intentos de desbloquéu facial. - Falta la tarxeta SIM. - Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM na tablet. - Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM nel teléfonu. - Inxerta una tarxeta SIM. - Falta la tarxeta SIM o nun pue lleese. Introduz una tarxeta SIM. - Tarxeta SIM inutilizable - La tarxeta SIM inhabilitóse permanentemente.\n Pa obtener otra tarxeta SIM, ponte en contautu col tu fornidor de servicios de telefonía. - Pista anterior Pista siguiente @@ -1317,7 +783,7 @@ Reproducir - Detener + Parar Rebobinar @@ -1326,191 +792,120 @@ Namái llamaes d\'emerxencia - Bloquiada pa la rede - La tarxeta SIM ta bloquiada col códigu PUK. - Ver la Guía d\'usuariu o contautar con atención al veceru. - La tarxeta SIM ta bloquiada. - Desbloquiando tarxeta SIM\u2026 - Fixisti %d intentos fallíos de desbloquéu. -\n\nVuelvi intentalo en %d segundos. -     - Introduxisti una contraseña incorreuta %d vegaes.\n\nInténtalo otra vuelta en %d segundos. -     - Introduxisti un códigu PIN incorreutu %d vegaes. \n\nInténtalo otra vuelta en %d segundos. - Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tener d\'usar les tos credenciales d\'accesu de Google pa desbloquiar la tablet.\n\n Inténtalo otra vuelta en %d segundos. - Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tender d\'usar les tos credenciales d\'accesu de Google pa desbloquiar el teléfonu.\n\n Inténtalo otra vuelta en %d segundos. - Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes, pero nun pudisti. Si falles %d vegaes más, van restablecese los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu. - Intentasti desbloquiar el teléfonu %d vegaes, pero nun pudisti. Si falles %d vegaes más, van restablecese los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu. - Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes, pero nun pudisti. Van restablecese los datos de fábrica del preséu. - Intentasti desbloquiar el teléfonu %d vegaes, pero nun pudisti. Van restablecese los datos de fábrica del preséu. - Espera %d segundos y vuelvi a intentalo. + Volvi tentalo en %d segundos. - ¿Escaecisti\'l patrón? + ¿Escaeciesti\'l patrón? - Desbloquéu de cuenta - Demasiaos intentos incorreutos de creación del patrón - Pa desbloquiar el teléfonu, anicia sesión cola to cuenta de Google. - Nome d\'usuariu (corréu electrónicu) Contraseña Aniciar sesión - Nome d\'usuariu o contraseña non válidu - Si escaecisti\'l to nome d\'usuariu o contraseña,\nentra na páxina \"google.com/accounts/recovery". Comprobando\u2026 - Desbloquiar - Activar soníu - Desactivar soníu - Patrón aniciáu - Patrón desaniciáu - Amestóse una caxella. - - Amestóse la caxella %1$s - Patrón completáu - Área de patrón - %1$s. Widget %2$d de %3$d - Amestar widget + Amestar widget. - Baleru - Área de desbloquéu ampliada - Área de desbloquéu contrayida - Widget de %1$s - Seleutor d\'usuarios Estáu Cámara - Controles multimedia - Empezó a cambiase l\'orde de los widgets. - Finó de cambiase l\'orde de los widgets. - Widget %1$s desaniciáu - Ampliar área de desbloquéu - Desbloquéu eslizando\'l deu - Desbloquéu por patrón - Desbloquéu facial - Desbloquéu por PIN - Desbloquéu por contraseña - Área de patrón - Área pa eslizar \?123 - ABC - ALT - caráuter - pallabra - enllaz - llinia - "%-l%P" - "%-l%p" - Fallu na prueba de fábrica - L\'aición FACTORY_TEST namái ye compatible colos paquetes instalaos en /system/app. - Nun s\'atopó nengún paquete que proporcione l\'aición FACTORY_TEST. Reaniciar - La páxina \"%s\" diz: JavaScript - Confirmar navegación - Colar d\'esta páxina - Permanecer nesta páxina - %s\n\n¿De xuru que quies colar d\'esta páxina? - Confirmar - Suxerencia: toca dos vegaes p\'ampliar o amenorgar el conteníu. - Autocompletar - Configurar Autocompletar \u0020 @@ -1519,7 +914,7 @@ $1$2$3 - , + ,\u0020 $1$2$3 @@ -1631,51 +1026,29 @@ Emiratu - consultar l\'historial y marcadores web - Permite que l\'aplicación consulte l\'historial de toles URL visitaes pol restolador web y tolos sos marcadores. Nota: esti permisu nun puen usalu restoladores esternos nin otres aplicaciones que tengan funciones de navegación per Internet. - escribir nel historial y nos marcadores web - Permite que l\'app - modifique l\'historial o los marcadores del restolador almacenaos na - tablet. L\'aplicación pue usar esti permisu pa desaniciar o modificar datos - del restolador. Nota: Esti permisu nun pue usase por restoladores - esternos nin otres apps que tengan funciones de navegación per Internet. - Permite que l\'app - modifique l\'historial o los marcadores del restolador almacenaos nel - tefnu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa desaniciar o modificar datos - del restolador. Nota: Esti permisu nun pue usase por restoladores - esternos nin otres apps que tengan funciones de navegación per Internet. - afitar una alarma - Permite que l\'app afite una alarma - nuna app instalada d\'alarmes. Ye dable que dalgunes apps - d\'alarma nun incluyan esta función. - amestar buzón de voz - Permite que l\'aplicación amieste mensaxes a la bandexa d\'entrada del buzón de voz. - modificar los permisos de llocalización xeográfica del restolador web - Permite que l\'aplicación modifique los permisos de llocalización xeográfica del restolador web. Les aplicaciones malintencionaes puen usar esti permisu p\'autorizar l\'unviu d\'información sobre la llocalización a sitios web arbitrarios. - ¿Quies que\'l restolador web recuerde esta contraseña? Agora non @@ -1689,59 +1062,37 @@ Más - MENU+ - espaciu - intro - desaniciar - Guetar + Guetar… - Guetar - Consulta - Desaniciar consulta - Unviar consulta - Guetar por voz - ¿Habilitar esploración táctil? - %1$s quier habilitar la esploración táctil. Cuando esta función tea activada, vas poder escuchar o ver descripciones del conteníu esbilláu o usar xestos pa interactuar cola tablet. - %1$s quier habilitar la esploración táctil. Cuando esta función tea activada, vas poder escuchar o ver descripciones del conteníu esbilláu o usar xestos pa interactuar col teléfonu. - hai un mes + Hai un mes - hai más d\'un mes - - Últimu %d día - Últimos %d díes - - el mes pasáu - anterior - el %s - a les %s - en %s día @@ -1753,11 +1104,11 @@ min - minutos + mins - segundu + seg - segundos + segs selmana @@ -1769,41 +1120,29 @@ 1 segundu - %d segundos + %d segundos - - 1 minutu - %d minutos - 1 hora - %d hores + %d hores - Incidencies col videu - Esti videu nun pue tresmitise al preséu. - Nun pue reproducise\'l videu. + Nun pue reproducise esti videu. Aceutar - "%1$s, %2$s" + "%1$s, %2$s" - "meudía" - "Meudía" - "medianueche" - "Medianueche" - %1$02d:%2$02d - %1$d:%2$02d:%3$02d Esbillar too @@ -1813,7 +1152,7 @@ Apegar - Sustituyir\u2026 + Trocar\u2026 Desaniciar @@ -1821,27 +1160,22 @@ Esbillar testu - Seleición de testu + Esbilla de testu Amestar al diccionariu Desaniciar - Métodu d\'introducción de testu + Métodu d\'entrada Aiciones de testu - Queda poco espaciu - Ye dable que dalgunes funciones del sistema nun funcionen. - Nun hai espaciu bastante pal sistema. Comprueba qu\'heba 250 MB llibres y reanicia\'l preséu. - %1$s ta executándose - Toca pa obtener más información o pa detener l\'aplicación. Aceutar @@ -1857,14 +1191,10 @@ Cargando\u2026 - - NON - Completar aición usando - Completar aición usando %1$s Abrir con Compartir con %1$s - Esbillar una aplicación na pantalla d\'aniciu - Usar %1$s como aplicación d\'aniciu - Usar siempre pa esta aición - Usar una app distinta - Pa desaniciar los valores predeterminaos, vete a Axustes del sistema > Aplicaciones > Descargaes. - Esbilla una aición - Seleicionar una aplicación pal preséu USB - Nenguna aplicación pue facer esta aición. + Denguna aplicación pue facer esta aición. - Detúvose l\'aplicación %1$s. - Detúvose\'l procesu %1$s. - L\'aplicación %2$s nun respuende.\n\n¿Quies zarrala? - L\'actividá %1$s nun respuende.\n\n¿Quies zarrala? - L\'aplicación %1$s nun respuende. ¿Quies zarrala? - El procesu %1$s nun respuende.\n\n¿Quies zarralu? Aceutar - Informar - Esperar - La páxina nun respuende.\n\n¿Quies zarrala? - Aplicación redireicionada - %1$s ta executándose. - Primeramente, anicióse l\'aplicación %1$s. - Escala - Amosar siempre + Amosar siempres - Pa volver a habilitar esta opción, vete a Axustes > Aplicaciones > Descargaes. - L\'aplicación %1$s (procesu %2$s) infrinxó la política StrictMode autoaplicable. - El procesu %1$s infrinxó la política StrictMode autoaplicable. - Anovando Android + Android ta anovando\u2026 + Android ta aniciando\u2026 Optimizando almacenamientu. - Optimizando aplicación %1$d de %2$d\u2026 + Optimizando aplicación + %1$d de + %2$d. - Preparando %1$s. - Aniciando aplicaciones + Aniciando aplicaciones. - Finando arranque\u2026 + Finando arranque. - %1$s n\'execución - Toca esta opción pa cambiar a l\'aplicación. - ¿Cambiar aplicaciones? - Ta executándose otra aplicación. P\'aniciar una aplicación nueva, has detenela. - Volver a %1$s - Nun aniciar la nueva aplicación - Aniciar %1$s - Detener l\'aplicación anterior ensin guardar - %1$s perpasó la llende de - memoria - Recopilóse\'l volcáu de pila; - toca pa compartir - ¿Compartir volcáu de pila? - El procesu %1$s perpasó la llende - de memoria de procesu de %2$s. Hai un volcáu de pila disponible - pa que puedas compartilu col programador. Curiáu, esti volcáu de pila - pue contener información personal a la que pue acceder l\'app. - Seleiciona una aición pal testu - Volume del timbre - Volume multimedia - Reproduciendo a traviés de Bluetooth - Tonu de silenciu afitáu - Volume de la llamada - Volume de la llamada de Bluetooth - Volume d\'alarma - Volume de notificaciones Volume - Volume de Bluetooth - Volume del tonu + Volume del timbre - Volume de llamada - Volume multimedia - Volume de notificaciones - Tonu predetermináu + Timbre por defeutu - Tonu predetermináu (%1$s) + Timbre por defeutu (%1$s) - Nengún - Tonos + Timbres - Tonu desconocíu + Timbre desconocíu Rede Wi-Fi disponible Redes Wi-Fi disponibles - - Rede Wi-Fi abierta disponible - Redes Wi-Fi abiertes disponibles - - Coneutase a una rede Wi-Fi. + Aniciar sesión na rede Wi-Fi - Acceder a la rede + Aniciar sesión na rede %1$s - La rede Wi-Fi nun tiene accesu a Internet + La Wi-Fi nun tien accesu a Internet - Toca pa opciones + Toca pa les opciones - Nun pudo afitase conexón cola rede Wi-Fi. - tien una conexón inestable a Internet. ¿Permitir conexón? - L\'app %1$s quier coneutase a la rede Wi-Fi %2$s Una aplicación - Wi-Fi Direutu - Aniciar Wi-Fi Direct. Va desactivase\'l funcionamientu de la zona o del cliente Wi-Fi. + Wi-Fi Direct Nun pudo aniciase Wi-Fi Direct. - Wi-Fi Direct activáu - Toca p\'acceder a Axustes + Toca pa los axustes Aceutar Refugar - Invitación unviada - Invitación pa coneutase De: - Pa: - Escribi\'l PIN solicitáu: PIN: - La tablet va desconeutase temporalmente de la rede Wi-Fi mientres teas coneutáu a %1$s - El teléfonu va desconeutase temporalmente de la rede Wi-Fi mientres teas coneutáu a %1$s. - Inxertar carácter - Unviando mensaxes SMS\u2026 - <b>%1$s</b> ta unviando un gran númberu de mensaxes SMS. ¿Quies permitir que l\'aplicación siga unviando mensaxes? Permitir Refugar - <b>%1$s</b> quier unviar un mensaxe a <b>%2$s</b>. - Esto pue ocasionar cargos na to cuenta móvil. - Esto va ocasionar cargos na to cuenta móvil. Unviar Encaboxar - Recordar opción esbillada - Pues cambiar esta opción más tarde en Axustes > Aplicaciones. - Permitir siempre + Permitir siempres - Nun permitir enxamás + Enxamás permitir - Tarxeta SIM desaniciada - La rede móvil nun va tar disponible hasta que reanicies el preséu con una tarxeta SIM válida. Fecho - Tarxeta SIM amestada - Reanicia\'l preséu p\'acceder a la rede móvil. - Reaniciar Afitar hora @@ -2120,54 +1370,32 @@ Fecho - NUEVU: - Proporcionáu por %1$s - Nun fai falta nengún permisu + Nun se riquen permisos - ye dable que se cobre por usar l\'aplicación. - Almacenamientu USB masivu - Conexón per USB - Coneutóse\'l preséu al ordenador per USB. Toca\'l siguiente botón si quies tresferir ficheros ente l\'ordenador y l\'almacenamientu USB del preséu. - Coneutóse\'l preséu al ordenador per USB. Toca\'l siguiente botón si quies tresferir ficheros ente l\'ordenador y la tarxeta SD del preséu. - Activar almacenamientu USB - Hebo un fallu al usar l\'almacenamientu USB como almacenamientu USB masivu. - Hebo un fallu al usar la tarxeta SD pal almacenamientu USB masivu. - Conexón per USB - Toca pa tresferir ficheros - Desactivar almacenamientu USB - Toca pa desactivar l\'almacenamientu USB. - L\'almacenamientu USB ta n\'usu - Enantes de desactivar l\'almacenamientu USB, desactiva l\'almacenamientu USB del preséu Android del ordenador. - Enantes de desactivar l\'almacenamientu USB, desactiva la tarxeta SD del preséu Android del ordenador. - Desactivar almacenamientu USB - Hebo un fallu al desactivar l\'almacenamientu USB. Comprueba que desactivasti\'l host USB, y darréu, vuelvi a intentalo. - Activar almacenamientu USB - Si actives l\'almacenamientu USB, van parase dalgunes aplicaciones que tas usando y ye dable que nun tean disponibles hasta que lu desactives. - Fallu de funcionamientu de USB Aceutar @@ -2179,61 +1407,41 @@ USB pa MIDI - Coneutáu a un accesoriu USB - Toca pa más opciones. - Depuración USB coneutada - Toca pa desactivar la depuración USB. - Cambiar tecláu + Camudar tecláu - Esbillar teclaos + Escoyer teclaos - Amosar métodu d\'entrada Hardware - Seleiciona un diseñu de tecláu - Toca pa seleicionar un diseñu de tecláu. - ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ - 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ - candidatos + \u0020ABCDEFGHḤIJKLḶMNÑOPQRSTUVWXYZ + \u00200123456789ABCDEFGHḤIJKLḶMNOPQRSTUVWXYZ - Tresnando\'l mediu %s - Verificando fallos + Comprobando fallos - Deteutóse %s nuevu - Pa tresferir semeyes y conteníu multimedia - %s ta dañáu - %s ta dañáu. Toca pa iguar. - %s non compatible - El preséu nun ye compatible con %s. Toca la pantalla pa configuralu nun formatu compatible. - Desmontóse %s de mou inesperáu. - Pa evitar perda de datos, desactiva\'l preséu %s enantes d\'estrayelu - Estráxose %s - %s estrayíu; inxerta ún nuevu - Espulsando\'l mediu %s\u2026 Nun estrayer @@ -2243,62 +1451,38 @@ Esplorar - Nun s\'atopa %s - Volver a inxertar preséu - Moviendo %s - Moviendo datos - Tresferencia completa - Tresfiriéronse los datos a %s - Nun pudieron tresferise datos - Los datos quedaron na llocalización orixinal - Estrayíu - Espulsáu Comprobando\u2026 - Llistu - Namái-llectura + Namái llectura - Nun s\'estraxo de mou seguru - Toyíu - Non compatible Espulsando\u2026 Formatiando\u2026 - Non inxertáu - Nun s\'atopó nenguna actividá coincidente. - route media output - Permite que l\'aplicación dirixa salides de medios a otros preseos esternos. - lleer sesiones instalaes - Permite qu\'una aplicación consulte sesiones d\'instalación pa ver detalles tocante a instalaciones de paquetes activos. - solicitar paquetes instalaos - Permite qu\'una app solicite la instalación de paquetes. - Toca dos vegaes p\'acceder al control de zoom. - Nun pudo amestase\'l widget. Dir @@ -2310,78 +1494,53 @@ Fecho - Anterior Executar - Marcar númberu\ncon %s - Crear un contautu\na partir de %s - Les siguientes aplicaciones soliciten permisu p\'acceder a la to cuenta agora y nel futuru. ¿Quies permitir esta solicitú? Solicitú d\'accesu Permitir - Refugar - Permisu solicitáu - Permisu solicitáu\npa la cuenta %s + Ñegar - Tas usando esta app fuera del perfil de trabayu - Tas usando esta app nel to perfil de trabayu - Métodu d\'introducción de testu + Métodu d\'entrada - Sincronización Accesibilidá Fondu de pantalla - Camudar fondu de pantalla - Deteutor de notificaciones Fornidor de condiciones + /data/eri.xml - VPN activada - VPN activada por %s - Toca p\'alministrar la rede. + Toca pa xestionar la rede. - Coneutáu a %s. Toca p\'alministrar la rede. - Coneutando VPN siempre activada… - VPN siempre activada coneutada - Fallu de VPN siempre activada - Toca pa configurar - Esbillar ficheru - Ficheru non esbilláu - Restablecer - Unviar - Habilitóse\'l mou coche. - Toca pa salir del mou coche. - Anclaxe a rede/Zona Wi-Fi activu - Toca pa configurar Atrás Siguiente @@ -2390,102 +1549,67 @@ Nun hai coincidencies. - Guetar na páxina - Una coincidencia + 1 coincidencia - %d de %d + %d de %d Listo - Desaniciando almacenamientu USB\u2026 - Desaniciando tarxeta SD\u2026 Compartir - Guetar + Alcontrar - Guetar na web - Atopar siguiente - Atopar anterior - Solicitú de llocalización de %s - Solicitú de llocalización - Solicitú unviada por %1$s (%2$s) Non - Perpasóse la llende de desanicios. - Hai %1$d elementos desaniciaos pa %2$s (cuenta %3$s). ¿Qué quies facer? - Desaniciar elementos - Desfacer los desanicios - Nun facer un res agora - Esbilla una cuenta - "Amestar una cuenta" - Amestar cuenta - Aumentar - Amenorgar - Caltén primíu %s. - Esliza\'l deu hacia arriba p\'aumentar y hacia abaxo p\'amenorgar. - Aumentar minutos - Amenorgar minutos - Aumentar hores - Amenorgar hores - Afitar p.m. - Afitar a.m. - Aumentar mes - Amenorgar mes - Aumentar díes - Amenorgar díes - Aumentar añu - Amenorgar año - Mes anterior - Mes siguiente Alt @@ -2500,12 +1624,9 @@ Mayús - Intro - Esbillar una aplicación - Nun pudo abrise %s Compartir con @@ -2513,17 +1634,11 @@ Compartir con %s - "Caltén primíu l'iconu de desbloquéu y eslízalu." - Esliza\'l deu pa desbloquiar. - Coneuta un auricular pa escuchar les contraseñes. - Puntu - Dir al escritoriu - Desplazase hacia arriba Más opciones Tarxeta SD - Tarxeta SD de %s Unidá USB - Unidá USB de %s Almacenamientu USB - Avisu d\'usu de datos + Alvertencia d\'usu de datos Toca pa ver l\'usu y axustes. @@ -2562,54 +1675,41 @@ Llende de datos Wi-Fi algamada - Datos posaos restu de ciclu - Llende de datos 2G-3G perpasada - Llende de datos 4G perpasada - Perpasóse llende datos móviles - Llende de datos Wi-Fi perpasada - Llende perpasada en %s - Conexones automátiques restrinxíes - Toca pa desaniciar la restricción. + Toca pa desaniciar la torga. Certificáu de seguranza - Esti certificáu ye válidu. - Emitíu pa: Nome común: Organización: - Departamentu: - Emitíu por: Validez: - Data d\'emisión: - Data de caducidá: Númberu de serie: - Buelgues dixitales: + Buelgues: - Buelga dixital SHA-256: + Buelga SHA-256: - Buelga dixital SHA-1: + Buelga SHA-1: Ver too - Selecionar actividá + Escoyer actividá Compartir con @@ -2617,23 +1717,24 @@ Unviando\u2026 - ¿Aniciar el restolador web? + ¿Llanzar restolador? ¿Aceutar la llamada? - Siempre + Siempres Namái una vegada - %1$s nun almites perfiles de trabayu + %1$s nun sofita perfiles de trabayu - Tablet + Tableta + TV Teléfonu @@ -2652,21 +1753,17 @@ Pantalla inalámbrica - Cast Coneutar a preséu - Unviar pantalla a preséu - Guetando por preseos… Axustes - Desconeutar - Analizando\u2026 + Escaniando... - Coneutando\u2026 + Coneutando... Disponible @@ -2679,115 +1776,69 @@ Pantalla HDMI - Superposición #%1$d - %1$s: %2$d x %3$d, %4$d dpi - , seguru - ¿Escaecisti\'l patrón? - El patrón ye incorreutu - Contraseña incorreuta - PIN incorreutu - Inténtalo otra vuelta en %1$d segundos. - Dibuxa\'l to patrón de desbloquéu. - Inxerta\'l PIN de la tarxeta SIM. - Introduz el PIN. - Escribi la contraseña. - La tarxeta SIM ta inhabilitada. Pa continuar, inxerta\'l códigu PUK. Si quies obtener más información, ponte en contautu col operador - Introduz el códigu PIN deseáu - Confirma\'l códigu PIN - Desbloquiando tarxeta SIM… - Códigu PIN incorreutu - Introduz un códigu PIN con una llonxitú comprendida ente cuatro y ocho díxitos. - El códigu PUK tien de tener ocho númberos como mínimo. - Vuelvi a introducir el códigu PUK correutu. Si introduces un códigu incorreutu delles vegaes, va inhabilitase la tarxeta SIM. - Los códigos PIN nun concasen. - Abondos intentos incorreutos de crear el patrón - Pa desbloquiar el teléfonu, anicia sesión cola to cuenta de Google. - Nome d\'usuariu (corréu-e) Contraseña Aniciar sesión - El nome d\'usuariu o la contraseña nun son válidos. - Si escaecisti\'l nome d\'usuariu o la contraseña,\nvete a la páxina \"google.com/accounts/recovery". - Comprobando cuenta… + Comprobando cuenta\u2026 - Punxisti un códigu PIN incorreutu %d vegaes. \n\nVuelvi a intentalo en %d segundos. - Punxisti una contraseña incorreuta %d vegaes. \n\nVuelvi a intentalo en %d segundos. - Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. \n\nVuelvi a intentalo en %d segundos. - Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes, pero nun pudisti. Si falles otres %d vegaes, van reafitase los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu. - Intentasti desbloquiar el teléfonu %d vegaes, pero nun pudisti. Si falles otres %d vegaes, van reafitase los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu. - Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes, pero nun pudisti. Van reafitase los datos de fábrica del preséu. - Intentasti desbloquiar el teléfonu %d vegaes, pero nun pudisti. Van reafitase los datos de fábrica del preséu. - Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar la tablet.\n\n Vuelvi a intentalo en %d segundos. - Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar el teléfonu.\n\n Vuelvi a intentalo en %d segundos. - " — " + " \u2014 " Desaniciar - - ¿Quies xubir el volume penriba del nivel recomendáu?\n\nEscuchar soníos al altu la lleva mentanto llargos períodos de tiempu pue dañar los oyíos - - Caltén la pantalla primida con dos deos p\'habilitar les funciones d\'accesibilidá. - Accesibilidá habilitada - Accesibilidá encaboxada - Usuariu actual: %1$s - Camudando a %1$s\u2026 - Propietariu Fallu - Esti cambéu nun ta permitíu pol alministrador - Nun s\'atopó nenguna aplicación que pueda facer esta aición. Revocar @@ -2859,27 +1910,18 @@ Carta - Carta del gobiernu + Carta gubernamental Llegal - Junior legal - Doble carta - Tabloide - Index Card 3x5 - Index Card 4x6 - Index Card 5x8 - Monarch - Quarto - Foolscap ROC 8K @@ -2953,53 +1995,31 @@ You4 - Cualquier tamañu vertical - Cualquier tamañu horizontal - Encaboxáu - Fallu al escribir conteníu + Fallu escribiendo\'l conteníu - desconocíu - Serviciu d\'impresión non habilitáu + Nun s\'habilitó\'l serviciu d\'imprentación - Instalóse\'l serviciu %s - Tocar p\'habilitar - Introduz el PIN del alministrador - Inxertar PIN - Incorreutu - PIN actual - PIN nuevu - Confirma\'l PIN nuevu - Crear PIN pa modificar restricciones - Los númberos PIN nun concasen. Vuelvi a intentalo. - El PIN ye enforma curtiu. Tien de tener al menos 4 díxitos. - - Inténtalo en 1 s - Inténtalo en %d s - - Volver a intentalo dempués - Visualización en pantalla completa - Pa salir, esliza\'l deu hacia abaxo dende la parte superior. - Atalántolo + Coyío Fecho - Control eslizante circular d\'hores - Control eslizante circular de minutos - Seleicionar hores - Seleicionar minutos - Seleicionar mes y día - Seleicionar añu - %1$s desaniciáu - %1$s de trabayu -- + sans-serif + sans-serif sans-serif-medium @@ -3041,76 +2055,35 @@ sans-serif-medium - Pa desactivar esta pantalla, caltén primíos al empar los botones de retrocesu y Visión xeneral. - Pa desactivar esta pantalla, caltén primíu\'l botón Visión xeneral. - L\'app ta fixada: nun se permite desfixala nesti preséu. - Pantalla fixada - Pantalla desfixada - Solicitar PIN pa desactivar - Solicitar patrón de desbloquéu pa desactivar - Solicitar contraseña pa desactivar - Instaláu pol alministrador - Anováu pol alministrador - Desaniciáu pol alministrador - - Mentanto 1 min (hasta la(les) %2$s) - Mentanto %1$d mins (hasta la(les) %2$s) - - - Mentanto 1 hr (hasta la(les) %2$s) - Mentanto %1$d hrs (hasta la(les) %2$s) - - - Mientres un minutu - Mientres %d minutos - - - Mentanto 1 min - Mentanto %d mins - - - Mientres una hora - Mientres %d hores - - - Mentanto 1 hr - Mentanto %d hrs - - Hasta les %1$s hores (próxima alarma) - Hasta que lo desactives - Hasta que desactives Nun molestar - %1$s / %2$s Nun molestar - Tiempu d\'inactividá - Nueche, na selmana Fin de selmana @@ -3123,26 +2096,22 @@ Perfil de trabayu - Puertu USB de periféricos Android Android - Puertu USB de periféricos Más opciones - Zarrar la barra de ferramientes flotante + \u2026 - - %1$d elementu esbilláu - %1$d elementos esbillaos - + \u2026 + \u2025 diff --git a/core/res/res/values-ca/cm_strings.xml b/core/res/res/values-ca/cm_strings.xml index 38d14a5..6deb627 100644 --- a/core/res/res/values-ca/cm_strings.xml +++ b/core/res/res/values-ca/cm_strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ Bootloader - Descàrrega + Download Reinici ràpid diff --git a/core/res/res/values-en-rAU/cm_strings.xml b/core/res/res/values-en-rAU/cm_strings.xml index 1ccf5e4..8d84e42 100644 --- a/core/res/res/values-en-rAU/cm_strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rAU/cm_strings.xml @@ -75,13 +75,21 @@ Touch to disable debugging. + ADB - %1$s + USB & network + USB + Network intercept app launch %s is not installed + Priority + None + Disabled Wi-Fi hotspot due to SIM subscription change + Turn Wi-Fi off enable or disable Privacy Guard Allows the app to change whether another app runs with Privacy Guard. When an app is running with Privacy Guard, it will not have access to personal data such as contacts, call logs, or messages. @@ -127,7 +135,9 @@ start at power up display toast messages toggle Bluetooth + toggle mobile data toggle NFC + toggle Wi-Fi control alarm volume control the audio focus control the Bluetooth volume @@ -140,8 +150,24 @@ control the voice call volume write an MMS message write an SMS message + use fingerprint + add a voicemail + access phone state + scan Wi-Fi networks + change the wallpaper + use assist structure + take a screenshot + use body sensors + read cell broadcasts + mock your location + read external storage + write external storage + turn the screen on + get device accounts + change Wi-Fi state get root access + To unpin this screen, touch and hold the Back button. No connected device %1$s connected device @@ -150,10 +176,18 @@ + Activity launch blocked + %1$s is protected from being launched. Tap to authenticate and launch the application. + Battery fully charged + Disconnect your device from the charger to improve battery longevity. + reset battery statistics + Allows an application to reset the current low-level battery usage data. + SIM cards have changed + Tap to set SIM card default preferences diff --git a/core/res/res/values-en-rIN/cm_strings.xml b/core/res/res/values-en-rIN/cm_strings.xml index 7a726eb..67192ec 100644 --- a/core/res/res/values-en-rIN/cm_strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rIN/cm_strings.xml @@ -135,6 +135,7 @@ start at power up display toast messages toggle Bluetooth + toggle cellular data toggle NFC toggle Wi-Fi control alarm volume @@ -175,7 +176,11 @@ + Activity launch blocked + %1$s is protected from being launched. Tap to authenticate and launch the application. + Battery fully charged + Disconnect your device from the charger to improve battery longevity. reset battery statistics @@ -183,4 +188,6 @@ whether they want to allow the application to do this. --> Allows an application to reset the current low-level battery use data. + SIM cards have changed + Tap to set SIM card default preferences diff --git a/core/res/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/core/res/res/values-es-rUS/cm_strings.xml index 4be7892..4c0897e 100644 --- a/core/res/res/values-es-rUS/cm_strings.xml +++ b/core/res/res/values-es-rUS/cm_strings.xml @@ -55,15 +55,15 @@ Modo Bootloader - Descargas + Descargar Reinicio rápido Reiniciar - Tu tablet se reiniciará. - Tu teléfono se reiniciará. + La tableta se reiniciará. + El teléfono se reiniciará. Reiniciando\u2026 @@ -92,52 +92,52 @@ Desactivar Wi-Fi activar o desactivar Privacy Guard - Permite que la aplicación modifique si otra aplicación se ejecuta con Privacy Guard. Cuando una aplicación se ejecuta con Privacy Guard, no tendrá acceso a datos personales como contactos, registros de llamadas o mensajes. - Privacy Guard activada + Permite que la aplicación modifique si otra aplicación se ejecuta con Guardián de Privacidad. Cuando una aplicación se ejecuta con Guardián de Privacidad, no tendrá acceso a datos personales como contactos, registros de llamadas o mensajes. + Guardián de Privacidad activado %1$s no podrá acceder a los datos personales - Privacidad + Guardián de Privacidad %1$s quisiera %2$s. Recordar mi elección acceder a la cámara - acceder a tu ubicación - leer tus notificaciones + acceder a la ubicación + leer notificaciones activar VPN ejecutarse al inicio borrar el registro de llamadas - borrar tus contactos - borrar tus mensajes MMS - borrar tus mensajes SMS - dibujar arriba + borrar contactos + borrar mensajes MMS + borrar mensajes SMS + dibujar ventanas encima obtener estadísticas de uso de aplicaciones - mantener el dispositivo activado - hacer una llamada telefónica + mantener el dispositivo encendido + realizar una llamada actualizar el calendario actualizar el registro de llamadas modificar el portapapeles - actualizar tus contactos + actualizar contactos actualizar ajustes del sistema - silenciar / activar el micrófono - reproducir el audio + activar/desactivar el micrófono + reproducir audio publicar una notificación - proyectar medios + proyectar multimedia leer el calendario leer el registro de llamadas leer el portapapeles leer contactos leer mensajes MMS leer mensajes SMS - recibir un mensaje SMS + recibir mensaje SMS grabar audio enviar un mensaje MMS - enviar un mensaje SMS - iniciar en el encendido - mostrar mensajes toast - activar/desactivar la conexión Bluetooth - conmutar los datos móviles - activar/desactivar el NFC - activar/desactivar Wi-Fi + enviar mensaje SMS + ejecutarse al inicio + mostrar notificaciones emergentes + alternar Bluetooth + alternar datos móviles + alternar NFC + alternar Wi-Fi controlar del volumen de la alarma controlar el foco de audio controlar el volumen del Bluetooth @@ -146,26 +146,26 @@ controlar el volumen multimedia controlar el volumen de notificaciones controlar el volumen del tono de llamada - usar la respuesta háptica + usar respuesta háptica controlar el volumen de las llamadas de voz - escribir un mensaje MMS - escribir un mensaje SMS + escribir mensaje MMS + escribir mensaje SMS usar huella digital - añadir un mensaje de voz + añadir mensaje de voz acceder al estado del teléfono buscar redes Wi-Fi cambiar el fondo de pantalla utilizar estructura de asistencia - tomar una captura de pantalla + tomar captura de pantalla utilizar sensores corporales leer transmisiones celulares simular ubicación - leer en almacenamiento externo + leer almacenamiento externo escribir en almacenamiento externo - encender la pantalla + encender pantalla obtener cuentas del dispositivo - cambiar el estado de Wi-Fi - obtener acceso root + cambiar estado del Wi-Fi + obtener acceso administrativo Para desanclar esta pantalla, mantén pulsado el botón Atrás. @@ -189,5 +189,5 @@ Permite que la aplicación restablezca los datos actuales de uso de la batería. Las tarjetas SIM han cambiado - Pulsar para establecer preferencias predeterminadas de tarjeta SIM + Pulsa para establecer las preferencias predefinidas de la tarjeta SIM diff --git a/core/res/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/core/res/res/values-eu-rES/cm_strings.xml index 847aafc..965174e 100644 --- a/core/res/res/values-eu-rES/cm_strings.xml +++ b/core/res/res/values-eu-rES/cm_strings.xml @@ -158,7 +158,7 @@ estruktura lagungarria erabili egin pantaila-argazkia erabili gorputz sentsoreak - zelulen banaketa mezuak irakurri + irakurri difusio zelularrak kokapena faltsutu kanpo biltegiratzea irakurri kanpo biltegiratzean idatzi diff --git a/core/res/res/values-ja/cm_strings.xml b/core/res/res/values-ja/cm_strings.xml index 8902282..22eb5ba 100644 --- a/core/res/res/values-ja/cm_strings.xml +++ b/core/res/res/values-ja/cm_strings.xml @@ -32,11 +32,11 @@ 端末のセキュリティ情報に関連する権限です。 - 携帯電話の着信拒否リストの読み取り + 端末の着信拒否リストの読み取り 着信やメッセージを拒否している電話番号に関する情報の読み取りをアプリに許可します。 - 携帯電話の着信拒否リストの変更 + 端末の着信拒否リストの変更 着信やメッセージを拒否している電話番号の変更をアプリに許可します。 @@ -62,8 +62,8 @@ 再起動 - タブレットは再起動します。 - 携帯電話は再起動します。 + 端末を再起動します。 + 端末を再起動します。 再起動中... @@ -152,7 +152,7 @@ SMSメッセージの書き込み 指紋の使用 ボイスメールの追加 - 携帯電話の状態へのアクセス + 端末の状態へのアクセス Wi-Fiネットワークのスキャン 壁紙の変更 ストラクチャのアシストの使用 diff --git a/core/res/res/values-ko/cm_strings.xml b/core/res/res/values-ko/cm_strings.xml index 5554d77..df55137 100644 --- a/core/res/res/values-ko/cm_strings.xml +++ b/core/res/res/values-ko/cm_strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ 전원을 켤 때 실행 팝업 메시지 표시 블루투스 켜기/끄기 - 셀룰러 데이터 켜기/끄기 + 이동 통신망 데이터 켜기/끄기 NFC 켜기/끄기 Wi-Fi 켜기/끄기 알람 볼륨 제어 @@ -169,9 +169,9 @@ 화면 고정을 해제하려면 뒤로 버튼을 계속 누르세요 - 연결된 기기 없음 - %1$s대의 기기가 연결되어 있습니다 - %1$s대의 기기가 연결되어 있습니다 + 연결된 장치 없음 + %1$s대의 장치가 연결되어 있습니다. + %1$s대의 장치가 연결되어 있습니다. diff --git a/core/res/res/values-nb/cm_strings.xml b/core/res/res/values-nb/cm_strings.xml index d531a6a..8c3b732 100644 --- a/core/res/res/values-nb/cm_strings.xml +++ b/core/res/res/values-nb/cm_strings.xml @@ -122,7 +122,7 @@ spille av lyd legge inn en varsel Prosjekt media - lese kalenderen + lese kalenderen din lese i samtaleloggen lese utklippstavlen lese kontaktene diff --git a/core/res/res/values-nl/cm_strings.xml b/core/res/res/values-nl/cm_strings.xml index 9d45b68..eaac9be 100644 --- a/core/res/res/values-nl/cm_strings.xml +++ b/core/res/res/values-nl/cm_strings.xml @@ -92,6 +92,7 @@ Wifi uitschakelen Privacybescherming in- of uitschakelen + Hiermee kan de app bepalen of een andere app start met Privacybescherming. Als een app start met Privacybescherming, zal het geen toegang hebben tot persoonsgegevens zoals contacten, berichten of oproepgeschiedenis. Privacybescherming actief %1$s zal geen toegang hebben tot persoonsgegevens Privacybescherming @@ -104,6 +105,7 @@ meldingen lezen VPN activeren starten tijdens opstarten + oproepgeschiedenis verwijderen contacten verwijderen mms-berichten verwijderen sms-berichten verwijderen @@ -112,6 +114,7 @@ apparaat wakker houden telefoongesprek starten agenda vernieuwen + oproepgeschiedenis vernieuwen klembord aanpassen contacten vernieuwen systeeminstellingen vernieuwen @@ -120,6 +123,7 @@ melding tonen media projecteren agenda lezen + oproepgeschiedenis lezen klembord lezen contacten lezen mms-berichten lezen @@ -154,7 +158,7 @@ structuur voor ondersteuning gebruiken screenshot maken lichaamssensoren gebruiken - nooduitzendingen lezen + noodwaarschuwingen lezen neplocatie gebruiken externe opslag lezen naar externe opslag schrijven diff --git a/core/res/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml b/core/res/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml index 2ce9b8b..95bcad0 100644 --- a/core/res/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml +++ b/core/res/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml @@ -18,53 +18,169 @@ --> + Foto e ekranit + merr SMS të mbrojtura + Lejon një aplikacion që të marrë SMS të mbrojtura. + modifiko listën e SMS-ve të mbrojtura + Lejon një aplikacion të modifikojë listën e SMS-ve të mbrojtura. + Siguria + Leje që kanë të bëjnë me sigurinë e pajisjes. + lexo listën e zezë të telefonit + Lejon një aplikacion të lexojë listën e numrave të telefonit që u është bllokuar dërgimi i thirrjeve apo mesazheve. + ndrysho listën e zezë të telefonit + Lejon një aplikacion të bëjë ndryshime në listën e numrave të telefonit që u është bllokuar dërgimi i thirrjeve apo mesazheve. + Lejon një aplikacion që të ndryshojë sfondin e ekranit bllokues. + Rindiz + Aktual + Rindiz + Recovery + Bootloader + Download + Rindezje e shpejtë + Rindiz + Tableta juaj do të rindizet. + Telefoni juaj do të rindizet. + Duke u rindezur\u2026 + Aplikacioni u mbyll + ADB mbi rrjet u aktivizua + ADB mbi rrjet USB & u aktivizua + Prek për të çaktivizuar debugimin. + ADB - %1$s + USB & rrjeti + USB + Rrjeti + ndërprit nisjen e aplikacionit + %s nuk është instaluar + Prioritet + Asnjë + Hotspoti Wi-Fi u çaktivizua për shkak të një ndryshimi të abonimit SIM + Fik Wi-Fi + aktivizo/çaktivizo Mbrojtësin e të Dhënave + Mrojtësi i të Dhënave është i aktivizuar + %1$s nuk do të jetë në gjendje të aksesojë të dhëna personale + Mbrojtësi i të Dhënave + %1$s kërkon të %2$s. + Kujtoje zgjedhjen + aksesojë kamerën + aksesojë vendndodhjen + lexojë njoftimet + aktivizojë një VPN + niset kur ndizet telefoni + fshijë listën e thirrjeve + fshijë kontaktet + fshijë mesazhet MMS + fshijë mesazhet SMS + marrë të dhënat statistikore të përdorimit të aplikacionit + mbajë pajisjen zgjuar + kryejë një telefonatë + përditësojë kalendarin + përditësojë listën e thirrjeve + përditësojë kontaktet + përditësojë parametrat e sistemit + heqi/vëri zërin mikrofonit + luajë audio + postojë një njoftim + projektojë media + lexojë kalendarin + lexojë listën e thirrjeve + lexojë kontaktet e tua + lexojë mesazhet e tua MMS + lexojë mesazhet e tua SMS + marrë një mesazh SMS + regjistrojë audio + dërgojë një mesazh MMS + dërgojë një mesazh SMS + niset kur ndizet telefoni + aktivizojë/çaktivizojë Bluetoothin + aktivizojë/çaktivizojë internetin e celularit + aktivizojë/çaktivizojë NFC + aktivizojë/çaktivizojë Wi-Fi + kontrollojë volumin e alarmit + kontrollojë fokusin e audios + kontrollojë volumin e Bluetooth + kontrollojë volumin kryesor + përdorë butonat e medias + kontrollojë volumin e medias + kontrollojë volumin e njoftimeve + kontrollojë volumin e zileve + përdorë reagimin haptik + kontrollojë volumin e thirrjeve + shkruajë një mesazh MMS + shkruajë një mesazh SMS + përdorë shenjën e gishtit + shtojë një mesazh zanor + aksesojë statusin e telefonit + kërkojë për rrjete Wi-Fi + ndërrojë sfondin + kapë një foto të ekranit + përdorë sensorët për trupin + lexojë transmetimet celulare + simulojë vendndodhjen tënde + lexojë memorien e jashtme + shkruajë në memorien e jashtme + ndezi ekranin + marrë llogaritë e pajisjes + ndërrojë statusin e Wi-Fi + marrë akses Root + Për ta shqitur këtë ekran, prek dhe mbaj shtypur butonin Prapa. + Asnjë pajisje e lidhur + %1$s pajisje e lidhur + %1$s pajisje të lidhura + Nisja e aktivitetit u bllokua + %1$s është aplikacion i mbrojtur. Shtyp këtu për të vërtetuar identitetin dhe për të hapur aplikacionin. + Bateria është plotësisht e karikuar + Shkëpute pajisjen nga ushqyesi për të zgjatur jetëgjatësinë e baterisë. + fshi statistikat e baterisë + Lejon një aplikacion që të fshijë të dhënat aktuale të përdorimit të baterisë. + Kartat SIM janë ndërruar + Shtyp për të vendosur preferencat e paracaktuara të kartës SIM diff --git a/core/res/res/values-uk/cm_strings.xml b/core/res/res/values-uk/cm_strings.xml index b071ee3..3dfe00c 100644 --- a/core/res/res/values-uk/cm_strings.xml +++ b/core/res/res/values-uk/cm_strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ Безпека - Дозволи, пов\'язані з безпекою даних на пристрії. + Дозволи, пов\'язані з безпекою даних на пристрої. перегляд чорного списку diff --git a/core/res/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/core/res/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml index 2edcb8a..b3ab2aa 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ 允許應用程式變更被封鎖來電或訊息的電話號碼。 - 設定鎖定螢幕桌布 + 設定鍵盤鎖桌布 允許應用程式變更鎖定畫面桌布。 diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ast-rES/strings.xml index 1e1bddf..4efd898 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -16,43 +16,39 @@ --> - Copia de seguranza completa + Respaldu completu Restauración completa - Solicitóse una copia de seguranza completa de tolos datos nun ordenador coneutáu. ¿Quies permitir la copia de seguranza?\n\nNun permitas la copia de seguranza si nun ficisti tu la solicitú. + Solicitóse un respaldu completu de tolos datos a un ordenador coneutáu. ¿Quies permitilo?\n\nSi nun solicitesti respaldu dalu, nun permitas la operación. - Copia de seguranza de datos + Respaldar los mios datos - Nun facer copia de seguranza + Nun respaldar - Solicitóse una restauración completa de tolos datos dende un ordenador coneutáu. ¿Quies permitir la restauración?\n\nNun tienes de permitir la restauración si nun ficisti tu la solicitú. Van sustituyise los datos actuales del preséu! - Restaurar datos + Restaurar los mios datos Nun restaurar - Introduz la contraseña actual de copia de seguranza: - Introduz la contraseña de cifráu del preséu. - Introduz la contraseña de cifráu del preséu. Esta contraseña va usase pa cifrar el ficheru de copia de seguranza. - Introduz la contraseña que quieras usar pa cifrar los datos de la copia de seguranza completa. Si dexes esti campu baleru, va usase la to contraseña de copia de seguridá actual: + Introduz una contraseña pa usar nel cifráu del respaldu completu. Si se dexa balero, usaráse la contraseña del to respaldu actual: - Si quies cifrar los datos de la copia de seguranza completa, introduz la contraseña a continuación: + Si desees cifrar los datos del respaldu completu, introduz embaxo la contraseña: - Como\'l preséu ta cifráu, necesítase cifrar la copia de seguranza. Escribi la contraseña: + Darréu que\'l preséu ta cifráu, ríquese que cifres el to respaldu. Introduz embaxo una contraseña: - Si los datos de restauración tán cifraos, introduz la contraseña: + Si los datos de restauración tán cifraos, introduz embaxo la contraseña: - Aniciando copia de seguranza... + Aniciando respaldu... - Finó la copia de seguridá + Finó\'l respaldu Aniciando restauración... Finó la restauración - Tiempu d\'espera d\'operación escosáu + Escosó\'l tiempu d\'operación diff --git a/packages/CaptivePortalLogin/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/CaptivePortalLogin/res/values-ast-rES/strings.xml index 9d7deaf..13478ef 100644 --- a/packages/CaptivePortalLogin/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/CaptivePortalLogin/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Usar esta rede tal cual Nun usar esta rede Aniciar sesión na rede - La rede a la que intentes coneutate tien problemes de seguranza. - Por exemplu, ye dable que la páxina d\'accesu nun perteneza a la organización que s\'amuesa. - Siguir de toes formes dende\'l restolador + La rede a la que tas tentando de xunite tien problemes de seguranza. + Siguir de toes toes pente\'l restolador diff --git a/packages/DefaultContainerService/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/DefaultContainerService/res/values-ast-rES/strings.xml index 09c546f..8e496b4 100644 --- a/packages/DefaultContainerService/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/DefaultContainerService/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -20,5 +20,5 @@ --> - Encontu d\'accesu a paquete + Ayudante d\'accesu a paquetes diff --git a/packages/DocumentsUI/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/DocumentsUI/res/values-ast-rES/strings.xml index a0ca39a..cb4e56b 100644 --- a/packages/DocumentsUI/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/DocumentsUI/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -24,11 +24,11 @@ Crear carpeta - Vista de cuadrícula + Vista de rexáu - Vista de llista + Vista de llistáu - Ordenar por + Ordenar per Guetar @@ -42,15 +42,13 @@ Desaniciar - Esbillalo too + Esbillar too Copiar a\u2026 - Amosar almac. internu Amosar tarxeta SD - Anubrir almac. internu Anubrir tarxeta SD @@ -58,29 +56,25 @@ Anubrir tamañu de ficheru - Seleicionar + Esbillar Copiar - Por nome + Pel nome - Por data de modificación + Pela data de modificación - Por tamañu + Pel tamañu - Amosar raíces - Anubrir raíces - Fallu al guardar documentu + Fallu al guardar el documentu - Fallu al crear carpeta + Fallu al crear la carpeta - Fallu al solicitar documentos + Fallu al solicitar los documentos - Recién - %1$s d\'espaciu llibre Servicios d\'almacenamientu @@ -88,33 +82,25 @@ Preseos - Más apps + Más aplicaciones - Ensin elementos Nun pue abrise\'l ficheru - Nun pudieron desaniciase dalgunos documentos + Nun puen desaniciase dellos documentos - Compartir per aciu de + Compartir per Copiando ficheros - queden %s - - Copiando %1$d ficheru - Copiando %1$d ficheros - - Tresnando pa copiar\u2026 Nun pudo copiase %1$d ficheru Nun pudieron copiase %1$d ficheros - Toca pa ver detalles Reintentar diff --git a/packages/FusedLocation/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/FusedLocation/res/values-ast-rES/strings.xml index e2ede7c..b446377 100644 --- a/packages/FusedLocation/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/FusedLocation/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -2,5 +2,5 @@ - Llocalización combinada + Allugamientu combináu diff --git a/packages/InputDevices/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/InputDevices/res/values-ast-rES/strings.xml index 6870a2a..68d6af6 100644 --- a/packages/InputDevices/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/InputDevices/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -6,15 +6,15 @@ Tecláu d\'Android - Inglés (UK) + Inglés (Reinu Xuníu) - Inglés (US) + Inglés (EE.XX) - Inglés (US), estilu International + Inglés (EE.XX), estilu Internacional - Inglés (US), estilu Colemak + Inglés (EE.XX), estilu Colemak - Inglés (US), estilu Dvorak + Inglés (EE.XX), estilu Dvorak Alemán @@ -30,7 +30,7 @@ Francés de Suiza - Alemán suizu + Alemán de Suiza Belga @@ -38,7 +38,7 @@ Italianu - Danés + Neerlandés Noruegu @@ -66,7 +66,7 @@ Turcu - Ucrainianu + Ucraín Árabe diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index 5099baf..a440bcb 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -17,10 +17,14 @@ --> - SIM/RUIM con bloquéu personal + La tarxeta SIM tien un bloquéu personalizáu - Tarxeta inválida. + Tarxeta non válida. + + Introduz el PIN de la SIM, tienes %d intentu restante enantes qu\'hebas contautar col to operador pa desbloquiar el to preséu. + Introduz el PIN de la SIM, tienes %d intentos restantes. + Fallu: La entrada ye más curtia que\'l llargor mínimu diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml index c268778..d76eedf 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -20,149 +20,88 @@ --> - Bloquéu - Inxerta\'l códigu PIN. - Escribi\'l PUK de la tarxeta SIM y un códigu PIN nuevu - Códigu PUK de la tarxeta SIM - Códigu nuevu PIN de tarxeta SIM - Toca pa introducir contraseña - Inxerta la contraseña pa desbloquiar. - Inxerta\'l códigu PIN pa desbloquiar. - Códigu PIN incorreutu - Cargada - Cargando - Carga rápida - Carga lenta - Coneuta\'l cargador. - Empobina al menú pa desbloquiar la pantalla. - Bloquiada pa la rede - Falta la tarxeta SIM - Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM na tablet. - Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM nel teléfonu. - Inxerta una tarxeta SIM. - Falta la tarxeta SIM o nun pue lleese. Inxerta una tarxeta SIM. - Tarxeta SIM inutilizable - La to tarxeta SIM inhabilitóse dafechu.\n Pa obtener otra, ponte en contautu col to fornidor de servicios de telefonía. - La tarxeta SIM ta bloquiada. - La tarxeta SIM ta bloquiada col códigu PUK. - Desbloquiando tarxeta SIM… - Desbloquéu por patrón - Desbloquéu por PIN - Desbloquéu por contraseña - Área de patrón - Área pa eslizar - Próxima alarma afitada a les %1$s Desaniciar - Intro - ¿Escaecisti\'l patrón? + Patrón escaecíu - El patrón ye incorreutu Contraseña incorreuta PIN incorreutu - Inténtalo otra vegada en %d segundos. - Dibuxa\'l to patrón de desbloquéu. - Inxerta\'l PIN de la tarxeta SIM. - Inxerta\'l PIN. - Escribi la contraseña. - La tarxeta SIM ta inhabilitada. Pa continuar, inxerta\'l códigu PUK. Si quies más información, ponte en contautu col operador - Inxerta\'l códigu PIN deseáu - Confirma\'l códigu PIN - Desbloquiando tarxeta SIM… + Desbloquiando tarxeta SIM\u2026 - Inxerta un códigu PIN con una llonxitú ente cuatro y ocho díxitos. - El códigu PUK tien de tener ocho númberos como mínimu. - Vuelvi a inxertar el códigu PUK correutu. Si inxertes un códigu incorreutu delles vegaes, va inhabilitase la tarxeta SIM. - Los códigos PIN nun concasen. + Los códigos PIN nun concasen - Abondos intentos incorreutos de crear el patrón - Inxertasti un códigu PIN incorreutu %d vegaes. \n\nInténtalo otra vegada en %d segundos. - Inxertasti una contraseña incorreuta %d vegaes. \n\nInténtalo otra vegada en %d segundos. - Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. \n\nInténtalo otra vegada en %d segundos. - - Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes. - Dempués de %d intentos fallíos más, - esta tablet va resetease, desaniciando tolos sos datos. - - - Intentasti desbloquiar el teléfonu tablet %d vegaes. - Dempués de %d intentos fallíos más, - esta tablet va resetease, desaniciando tolos sos datos. - - Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes. - Esta tablet va resetease, desaniciando tolos sos datos. @@ -174,75 +113,42 @@ - Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar la tablet.\n\n Inténtalo otra vegada en %d segundos. - Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar el teléfonu.\n\n Inténtalo otra vegada en %d segundos. - Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Tienes de contautar col to operador pa desbloquiar el preséu. - - Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Queda %d intentu pa tener que ponete en contautu col to operador pa desbloquiar el preséu. - Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Queden %d intentos. - - La tarxeta SIM nun pue usase. Ponte en contautu col to operador. - - Códigu PUK de la tarxeta SIM incorreutu. Quédate %d intentu pa que la tarxeta SIM nun pueda usase de mou permanente. - Códigu PUK de la tarxeta SIM incorreutu. Quédente %d intentos pa que la tarxeta SIM nun pueda usase de mou permanente. - - Fallu al intentar desbloquiar la tarxeta SIM col códigu PIN - Fallu al intentar desbloquiar la tarxeta SIM col códigu PUK - Códigu aceutáu + ¡Códigu aceutáu! - Ensin serviciu + Ensin serviciu. Mou avión - Solicítase\'l patrón al reaniciar el preséu. - Solicítase\'l PIN al reaniciar el preséu. - Solicítase la contraseña al reaniciar el preséu - Solicítase\'l patrón por razones de seguridá. + Ríquese\'l patrón pa más seguranza. - Por razones de seguridá solicítase\'l PIN. + Ríquese\'l PIN pa más seguranza. - Por razones de seguridá, ingresa la contraseña. + Ríquese la contraseña pa más seguranza. - Solicítase\'l patrón al camudar de perfil. - Solicítase\'l PIN al camudar de perfil. - Solicítase la contraseña al camudar de perfil. - - Hai %d hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l patrón. - Hai %d hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l patrón. - - - Hai %d hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l PIN. - Hai %d hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l PIN. - - - Hai %d hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma la contraseña. - Hai %d hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma la contraseña. - - Non reconocío diff --git a/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/cm_strings.xml index 6261b2a..0fd0310 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/cm_strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/cm_strings.xml @@ -17,8 +17,14 @@ --> + SIM card is Perso locked Invalid card. + + Enter SIM PIN, you have %d remaining attempt before you must contact your carrier to unlock your device. + Enter SIM PIN, you have %d remaining attempts. + + Error: Input shorter than minimum length diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml index 0ba09aa..16ea787 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml @@ -17,7 +17,14 @@ --> + Karta SIM ka bllokim Perso + Kartë e pavlefshme. + + Vendosni kodin PIN të kartës SIM. Ju keni edhe %d përpjekje të mbetur përpara se të detyroheni të kontaktoni operatorin për të zhbllokuar pajisjen. + Vendosni kodin PIN të kartës SIM. Ju keni %d përpjekje të mbetura përpara se të detyroheni të kontaktoni operatorin për të zhbllokuar pajisjen. + + Gabim: Gjatësia e kodit të vendosur është më e shkurtër se gjatësia minimale diff --git a/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml index 063a1c2..48f7c4e 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ SIM-карта заблокована оператором - Невірна картка. + Недійсна SIM-карта. Введіть PIN-код. У вас залишилася %d спроба перед тим, як вам доведеться звернутися до оператора для розблокування. @@ -27,5 +27,5 @@ Введіть PIN-код. У вас залишилася %d спроб перед тим, як вам доведеться звернутися до оператора для розблокування. - Помилка: введено меньше мінімальної довжини + Помилка: введено менше мінімальної довжини diff --git a/packages/PrintSpooler/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/PrintSpooler/res/values-ast-rES/strings.xml index a6e8a9d..0003f13 100644 --- a/packages/PrintSpooler/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/PrintSpooler/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -16,7 +16,6 @@ --> - Cola d\'impresión Más opciones @@ -26,58 +25,39 @@ Copies: - Tamañu papel - Tamañu papel: Color - Dambos llaos - Orientación Páxines - Too %1$s Rangu de %1$s - ex. 1—5,8,11—13 - Previsualizar impresión - Instalar visor PDF pa previsualizar - Falló l\'aplicación d\'impresión - Xenerando trabayu d\'impresión + Xenerando trabayu d\'imprentación Guardar como PDF Toles imprentadores… - Cuadru de diálogu d\'impresión + Diálogu d\'imprentación - %1$d - /%2$d - Páxina %1$d - de %2$d - Resume, copies %1$s, - tamañu papel %2$s - Remanar espansión - Remanar contraición Imprentar - Guardar a PDF + Guardar en PDF - Opciones d\'imprentación espandíes - Opciones d\'imprentación contrayíes Guetar @@ -86,75 +66,33 @@ Amestar serviciu - Cuadru de gueta visible - Cuadru de gueta anubríu - Amestar imprentadora - Esbillar imprentadora - Esborrar imprentadora + Escacer imprentadora - - Atopóse %1$s imprentadora - Atopáronse %1$s imprentadores - - Elexir serviciu d\'impresión - Guetando imprentadores - Nun s\'atoparon imprentadores - Imprentando %1$s Encaboxando %1$s - Fallu d\'imprentadora %1$s - La imprentadora bloquió %1$s - - %1$d trabayu d\'impresión - %1$d trabayos d\'impresión - Encaboxar - Reaniciar - Nun hai conexón cola imprentadora - desconocíu - %1$s – non disponible - - - Blancu y prietu - - Color - - - - Nengún - - Borde llargu - - Borde curtiu - - - - Retratu - - Paisaxe - @@ -166,14 +104,9 @@ want to allow the application to do this. --> - Nun pudo escribise nel ficheru - Nun funcionó. Inténtalo otra vegada. - Repitir - La imprentadora nun ta disponible agora. - Preparando previsualización\u2026 diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/arrays.xml b/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/arrays.xml index 1d95ab1..7fe82ef 100644 --- a/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/arrays.xml +++ b/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/arrays.xml @@ -26,27 +26,27 @@ - Esplorando\u2026 + Escaniando\u2026 Coneutando\u2026 Autenticando\u2026 - Obteniendo la direición IP\u2026 + Consiguiendo direición IP\u2026 - Coneutáu + Connected - Suspendíu + Suspended Desconeutando\u2026 - Desconeutáu + Disconnected - Incorreutu + Unsuccessful - Bloquiada + Blocked - Desactivando mala conexón temporalmente + Evitando temporalmente conexón probe @@ -54,26 +54,26 @@ - Esplorando\u2026 + Escaniando\u2026 - Coneutando a %1$s\u2026 + Connecting to %1$s\u2026 Autenticando con %1$s\u2026 - Obteniendo direición IP de %1$s\u2026 + Consiguiendo direición IP de %1$s\u2026 - Coneutáu a %1$s + Connected to %1$s - Suspendíu + Suspended - Desconeutando de %1$s\u2026 + Disconnecting from %1$s\u2026 - Desconeutáu + Disconnected - Incorreutu + Unsuccessful - Bloquiada + Blocked - Desactivando mala conexón temporalmente + Temporarily avoiding poor connection diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index a91e12f..3735e24 100644 --- a/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ Aplicaciones Actividaes - Esbilla d\'app personalizada - Esbilla d\'app personalizada + Esbillar aplicación personalizada + Esbillar actividá personalizada Atayos de pantalla de bloquéu diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/strings.xml index f1a1f88..0866760 100644 --- a/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ --> - Nun puen buscase redes + Nun puen escaniase redes WEP @@ -34,7 +34,6 @@ 802.1x - Nenguna WEP @@ -48,166 +47,104 @@ 802.1x EAP - Passpoint - Guardada - Deshabilitada - Fallu de configuración IP - Fallu de conexón Wi-Fi - Problema d\'autenticación - Fuera d\'algame - Nun se deteutó l\'accesu a Internet. Nun va volver a coneutase de mou automáticu. - Guardada por %1$s - Coneutáu por asistente de Wi-Fi - Conexón al traviés de %1$s - Disponible al traviés de %1$s + Disponible per %1$s - Conectáu, ensin Internet - Desconeutáu Desconeutando\u2026 Coneutando\u2026 - Coneutáu - Enllazando\u2026 + Empareyando\u2026 - Coneutáu (ensin tfnu) - Coneutáu (ensin multimedia) - Coneutáu (ensin accesu a mensaxes) - Coneutáu (ensin tel. nin multimedia) - Audiu multimedia - Audiu del preséu + Audiu del teléfonu Tresferencia de ficheros Preséu d\'entrada - Accesu a Internet + Accesu a internet - Compartir contautos - Usar pa compartir contautos - Compartir conexón d\'internet Accesu a mensaxes - Accesu SIM - Accesu telefónicu a redes - Conectáu al audiu multimedia - Conectáu al audiu del preséu - Coneutáu al sirvidor de tresferencia de ficheros - Coneutáu a mapa - Coneutáu a SAP - Ensin conexón col sirvidor de tresferencia de ficheros - Coneutáu a preséu d\'entrada - Coneutáu a preséu p\'accesu a Internet - Compartiendo conexón a Internet col preséu - Coneutáu al sirvidor DUN - Usar p\'acceder a Internet - Usar pa mapa - Usar p\'accesu a SIM - Usar p\'audiu de mediu - Usar p\'audiu del teléfonu - Usu de la tresferencia de ficheros - Usar pa entrada - Usáu pal accesu telefónicu a redes - Enllazar - ENLLAZAR + EMPAREYAR Encaboxar - La vinculación permite acceder a los contautos y al historial de llamaes cuando\'l preséu ta coneutáu. - Nun pudo enllazase con %1$s. - Nun pudo enllazase con %1$s porque la clave d\'accesu o el PIN son incorreutos. - Nun pue afitase comunicación con %1$s. - Enllaz refugáu por %1$s - Wi-Fi desactiváu - Wi-Fi desconeutáu - Una barra de Wi-Fi - Dos barres de Wi-Fi - Trés barres de Wi-Fi - Señal de Wi-Fi al máximu - Android OS - Aplicaciones desaniciaes - Usuarios y aplicaciones desaniciaos - Anclaxe de USB - Zona Wi-Fi portátil - Anclaxe de Bluetooth - Anclaxe a rede + Tethering - Anclaxe a rede y zona Wi-Fi Perfil de trabayu Convidáu - Desconocíu Usuariu: %1$s diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-en-rAU/cm_strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-en-rAU/cm_strings.xml index 220d5f5..b311b85 100644 --- a/packages/SettingsLib/res/values-en-rAU/cm_strings.xml +++ b/packages/SettingsLib/res/values-en-rAU/cm_strings.xml @@ -18,4 +18,10 @@ ** limitations under the License. */ --> - + + Apps + Activities + Select custom app + Select custom activity + Lock screen shortcuts + diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-ko/cm_strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-ko/cm_strings.xml index 9669798..6a0df78 100644 --- a/packages/SettingsLib/res/values-ko/cm_strings.xml +++ b/packages/SettingsLib/res/values-ko/cm_strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ */ --> - 애플리케이션 + 액티비티 사용자 정의 앱 선택 사용자 정의 액티비티 선택 diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml index 220d5f5..f4b4958 100644 --- a/packages/SettingsLib/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml +++ b/packages/SettingsLib/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml @@ -18,4 +18,10 @@ ** limitations under the License. */ --> - + + Aplikacionet + Aktivitete + Zgjidh një aplikacion të personalizuar + Zgjidh një aktivitet të personalizuar + Shkurtoret e ekranit bllokues + diff --git a/packages/SettingsProvider/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/SettingsProvider/res/values-ast-rES/strings.xml index fa15ee4..01de760 100644 --- a/packages/SettingsProvider/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/SettingsProvider/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -19,5 +19,5 @@ --> - Axustes d\'almacenamientu + Almacenamientu d\'axustes diff --git a/packages/Shell/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ast-rES/strings.xml index 829ce93..1a77d2c 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -17,13 +17,11 @@ Shell - Informe de fallu capturáu + Capturóse l\'informe de fallu - Esliza a esquierda pa compartir l\'informe de fallu - Toca pa compartir l\'informe de fallu - Los informes de fallos contienen datos de los distintos ficheros de rexistru del sistema, incluyida información personal y privada. Comparte los informes de fallos namái con aplicaciones y usuarios nos que confíes. + Los informes de fallu contienen datos de dellos ficheros de rexistru del sistema, incluyendo información personal y privada. Comparti los informes de fallu namái con aplicaciones y usuarios nos que t\'enfotes. Amosar esti mensaxe la próxima vegada diff --git a/packages/StatementService/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/StatementService/res/values-ast-rES/strings.xml index dcf9f6e..3ec1e08 100644 --- a/packages/StatementService/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/StatementService/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -15,5 +15,5 @@ limitations under the License. --> - Serviciu de verificación d\'Intención de filtru + Serviciu de verificación d\'intentu de peñera diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/cm_strings.xml index 823e9b3..7cab992 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/cm_strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Volgende alarm Kies IME \'Root\' toegang + Temas Drie-staat ligging Liggingverslaggewing: battery besparing. diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/cm_arrays.xml b/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/cm_arrays.xml index 3110756..85897e7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/cm_arrays.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/cm_arrays.xml @@ -28,11 +28,11 @@ S - SW + SO - W + O - NW + NO diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index e530151..f93c572 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -31,14 +31,14 @@ Esliza a la esquierda pa %1$s Toca nun iconu de la esquierda o derecha pa reasignar un atayu na pantalla de bloquéu. Por defeutu - Esbillar app - Esbillar aición + Esbillar aplicación + Escoyer aición Nengún - Seleicionar botón a amosar + Escoyer aición p\'asignar Botón Aniciu Botón Recientes - Botón Gueta + Botón Guetar Botón Atrás Botón baleru Botón Menú (auto-anubrir) @@ -48,13 +48,13 @@ Cursor derecha - Desaniciar datos + Llimpiar datos d\'aplicaciones Forciar detención Desinstalar - Rellumu de lluz + Brilléu de lluz Perfiles desactivaos. @@ -63,7 +63,7 @@ Perfiles desactivaos. Perfil camudáu a %s . - Anicializando\u2026 + Aniciando\u2026 Axustes de lluz Lluz LED habilitada polos axustes @@ -73,9 +73,9 @@ ¿Restaurar los controles d\'axustes rápidos a la configuración predeterminada? Reafitar distribución Testera - Controles + Caxelles Amosar clima - Amosar barra de lluminosidá + Amosar eslizador de brilléu Ampliar la primer filera Esto caltién la pantalla nesta vista hasta que se llibera. Caltén primíu\'l botón Atrás pa lliberala. @@ -86,8 +86,8 @@ NFC Perfiles del sistema Perfiles deshabilitaos - Notificaciones emerxentes - Aforrador d\'enerxía + Avisos emerxente + Aforrador de batería Aforrador de batería (cargando) Cafeína @@ -101,25 +101,25 @@ Sincronización activada. Sincronización Panel de volume - USB tethering - Tiempu d\'espera + Tethering USB + Escosa de tiempu Pantalla de bloquéu Pantalla ambiente Bloquéu de pantalla forzáu Deshabilitáu por perfil - Tiempu d\'espera de pantalla: %s. + Tiempu d\'escosa de pantalla: %s. - Tiempu d\'espera de pantalla camudáu a %s. + Camudóse\'l tiempu d\'escosa de pantalla a %s. Mou de batería - Mou de batería: mou d\'aforru d\'enerxía. + Mou de batería: aforru d\'enerxía. - Mou de batería: mou balanceáu. + Mou de batería: balanceáu. - Mou de batería: mou rindimientu. + Mou de batería: rindimientu. - Mou de batería: mou eficiente. + Mou de batería: eficiencia. Mou batería: mou rápidu. @@ -142,13 +142,13 @@ Bloquéu de pantalla activáu. - Pantalla ambiente apagada. + Pantalla ambiente activada. - Pantalla ambiente prendida. + Pantalla ambiente desactivada. - Apagóse la pantalla ambiente. + Desactivóse la pantalla ambiente. - Prendióse la pantalla ambiente. + Activóse la pantalla ambiente. Desactivar notificaciones emerxentes. @@ -162,18 +162,15 @@ Activar Cafeína. - Aforru de bateríu apagáu. - Aforru de bateríu encesu. - Aforru de bateríu apagáu. - Aforru de bateríu encesu. Caxella dinámica Alarma siguiente Seleutor d\'IME Accesu root + Temes Llocalización por triangulación Informes de llocalización: mou d\'aforru de batería. @@ -182,7 +179,7 @@ Informes de llocalización: mou d\'alta precisión. - Mou de llocalización + Mou d\'allugamientu Aforru d\'enerxía @@ -195,14 +192,14 @@ Informes de llocalización camudaron a mou namái preséu. Informes de llocalización camudaron a mou d\'alta precisión. - Controles del sistema + Caxelles del sistema Amestar un control Nun pue coneutase a redes móviles mentanto tea activáu el mou Avión. Desactiva\'l mou Avión ya inténtalo de nueves. La llinterna ta encesa - Toca p\'apagala + Calca p\'apagala %1$d veceru @@ -218,5 +215,8 @@ - %1$s - %2$s + %1$s %2$s + Eslizar hacia abaxo pa espander + Eslizar a la izquierda pa %1$s + Eslizar a la drecha p\'avisos diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml index 3b9cdb0..f9bf2c7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -24,33 +24,23 @@ all of the currently visible notifications. [CHAR LIMIT=10]--> Llimpiar - Desaniciar de la llista - Información de l\'aplicación - Les tos pantalles recientes apaecen equí - Inorar aplicaciones recientes - - 1 pantalla en perspeutiva - %d pantalles en perspeutiva - - Nun tienes notificaciones + Nun hai avisos - Entrante - Notificaciones + Avisos - Batería baxa @@ -59,95 +49,62 @@ support charging on it. That is, a charger that fits into the USB port and goes into a wall socket, not into a computer. (This happens because some devices require more current than the USB spec allows. [CHAR LIMIT=NONE] --> - Nun s\'almite la carga por USB.\nUsa namái el cargador proporcionáu. - La carga USB nun ta sofitada. - Usar namái el cargador suministráu. Axustes - ¿Prender l\'aforrador d\'enerxía? + ¿Activar l\'aforrador de batería? - Activar - Prender l\'aforrador d\'enerxía Axustes Wi-Fi - Xirar pantalla automáticamente + Auto-voltiar pantalla - SILENC - AUTO - Notificaciones + Avisos - Bluetooth ancláu - Configurar métodos d\'entrada Tecláu físicu - ¿Permitir que l\'aplicación %1$s acceda al preséu USB? - ¿Permitir que l\'aplicación %1$s acceda al preséu USB? - ¿Quies abrir %1$s al coneutar esti preséu USB? - ¿Quies abrir %1$s al coneutar esti preséu USB? - Nenguna aplicación instalada funciona con esti preséu USB. Más información: %1$s - Preséu USB + Accesoriu USB Ver - Usar de mou predetermináu pa esti preséu USB - Usar de mou predetermináu pa esti preséu USB ¿Permitir depuración USB? - La buelga dixital de la to clave RSA ye:\n%1$s - Permitir siempre dende esti ordenador - Depuración USB non permitida - L\'usuariu coneutáu agora con esti preséu nun pue activar la depuración por USB. Pa usar esta función, has camudar al usuariu principal \u201C%s\u201D. - Zoom p\'axustar - Espander p\'axustar - Guardando captura... - Guardando captura... - La captura de pantalla ta guardándose. - Captura guardada - Toca pa ver la captura de pantalla - Nun pudo guardase la captura de pantalla. - Nun pue facese captura de pantalla porque nun hai espaciu, o nun hai permisu pa esta app. - Opciones de tresferencia de ficheros por USB - Activar como reproductor de medios (MTP) - Activar como cámara (PTP) - Instalar Android File Transfer pa Mac Atrás @@ -155,7 +112,6 @@ Menú - Perspeutiva Guetar @@ -163,101 +119,67 @@ Teléfonu - Asistente voz + Asistente per voz - Desbloquiar - Botón de desbloquéu, esperando buelga dixital - Desbloquiar ensin usar buelga dixital - desbloquiar - abrir teléfonu - abrir l\'encontu de voz - abrir cámara - Esbilla\'l diseñu nuevu de la xera Encaboxar - Botón de zoom de compatibilidá - Zoom de pantalla más pequeña a más grande - Bluetooth coneutáu - Bluetooth desconeutáu - Ensin batería + Ensin batería. - Una barra de batería + Una barra de batería. - Dos barres de batería + Dos barres de batería. - Trés barres de batería + Trés barres de batería. - Batería completa - Ensin teléfonu - Una barra de cobertoria - Dos barres de cobertoria - Trés barres de cobertoria - Cobertoria al máximu - Ensin datos - Una barra de datos - Dos barres de datos - Trés barres de datos - Señal de datos al máximu - Coneutáu a %s. - Coneutáu a %s. - Ensin conexón WiMAX Una barra de WiMAX Dos barres de WiMAX - Trés barres de WiMAX + Tres barres de WiMAX. - Señal de WiMAX al máximu - Ethernet desconeutada. - Ethernet coneutada. - Nun hai señal + Ensin señal. - Ensin conexón - Nenguna barra + Cero barres. - Una barra + Una barra. - Dos barres + Dos barres. - Trés barres + Tres barres. - Señal al máximu - Activáu - Desactiváu - Coneutáu Coneutando. @@ -283,186 +205,116 @@ Wi-Fi - Ensin tarxeta SIM + Ensin SIM. - Anclaxe de Bluetooth - Mou avión + Mou avión. Ensin tarxeta SIM. - Cambéu de fornidor de rede. - %d por cientu de batería - Axustes del sistema + Axustes del sistema. - Notificaciones + Avisos. - Desaniciar notificación - GPS habilitáu - Obteniendo llocalización... - Teletipu habilitáu - Mou vibración - Mou silenciu + @string/quick_settings_casting - Descartar %s. - Desanicióse %s. - Descartáronse toles aplicaciones recientes. - Aniciando %s. - %1$s %2$s - Notificación inorada - Pantalla de notificaciones Axustes rápidos - Pantalla de bloquéu. Axustes - Perspeutiva. Zarrar - Usuariu %s + Usuariu %s. %1$s. - Wifi apagada. - Wifi prendida. Móvil %1$s. %2$s. %3$s Batería %s - Mou avión apagáu. - Mou avión prendíu. - Mou avión apagáu. - Mou avión prendíu. - Nun molestar activáu (namái prioridá) - Nun molestar activáu, silenciu total. - Nun molestar activáu, namái alarmes. - Nun molestar desactiváu. - Nun molestar desactiváu. - Nun molestar activáu. - Bluetooth desactiváu. - Bluetooth prendíu. - Coneutando Bluetooth. - Bluetooth coneutáu. - Bluetooth desconeutáu. - Bluetooth coneutáu. - Informe de llocalización desactiváu - Informe de llocalización activáu - Informe de llocalización apagáu - Informe de llocalización prendíu - L\'alarma va sonar a les %s. - Zarrar panel. - Más tiempu. - Menos tiempu. - Llinterna apagada. - Llinterna prendida. - Llinterna desconeutada. - Llinterna coneutada. - Inversión de color apagáu - Inversión de color prendíu - Puntu d\'accesu móvil apagáu - Puntu d\'accesu móvil prendíu - Pantalla d\'emisión parada. - Amosar brillu + Brilléu de pantalla - Posáronse los datos 2G-3G - Posáronse los datos 4G - Datos móviles en posa - Datos posaos - Darréu qu\'algamóse la llende de datos afitada, el preséu paró l\'usu de datos pal restu d\'esti ciclu.\n\nReanudar esto, podría tener como resultáu cargos del fornidor. - Reanudar - Ensin conexón a Internet - Con conexón Wi-Fi - Guetando GPS - Llocalización definida por GPS - Solicitúes de llocalización actives - Llimpiar toles notificaciones + Llimpiar tolos avisos. - Axustes de notificaciones + Axustes d\'avisos - Axustes %s + Axustes de %s - La pantalla va xirar automáticamente. - La pantalla ta bloquiada en mou horizontal. - La pantalla ta bloquiada en mou vertical. - La pantalla va xirar agora automáticamente. - La pantalla ta bloquiada en mou horizontal. - La pantalla ta bloquiada en mou vertical. - Caxa para postres Curiapantalles @@ -480,27 +332,20 @@ Bluetooth (%d preseos) - Bluetooth desactiváu - Nun hai disponibles preseos empareyaos - Brillu + Brilléu - Xiru-auto + Auto-voltéu - Xiru bloquiáu - Retratu - Paisaxe Métodu d\'entrada - Llocalización + Allugamientu - Llocalización desactivada - Preséu multimedia RSSI @@ -508,7 +353,6 @@ Axustes - Hora Yo @@ -518,29 +362,22 @@ Wi-Fi - Non coneutáu Nun hai rede. - Wi-Fi desactiváu Nun hai redes Wi-Fi disponibles - Tresmitir - Emisión - Preséu ensin nome - Preparáu pa emitir Nun hai preseos disponibles - Brillu + Brilléu AUTO - Invertir colores Mou de correición de color @@ -548,117 +385,84 @@ Fecho - Coneutáu Coneutando... - Anclaxe a rede + Tethering - Hotspot - Notificaciones + Avisos Llinterna - Datos móvil + Datos móviles Usu de datos Datos restantes - %s usaos - Llende %s - Avisu %s Les tos pantalles recientes apaecen equí - Info d\'aplicación - guetar Nun pudo aniciase %s. - Descartar toles apps - División horizontal + Dixebra horizontal - División vertical + Dixebra vertical - División personalizada + Dixebra personalizada - Cargada Cargando - Queden %s cargando - Nun se ta cargando ! - La rede pue\nsupervisase Guetar - Esliza\'l deu hacia arriba pa %s. - \"Esliza\'l deu hacia la esquierda pa %s. - Nun van molestate los soníos nin les vibraciones, sacante que seyan alarmes, recordatorios, eventos y emisores qu\'especifiques. Personalizar - Esta aición bloquia TOLOS soníos y les vibraciones, incluyíes les que remanecen d\'alarmes, vídeos y xuegos. Vas poder facer llamaes telefóniques. + Esto bloquia TOLOS soníos, vibraciones, incluyendo les de les alarmes, música, vídeos y xuegos. Entá sedrás a facer llamaes telefóniques. - Esta aición bloquia TOLOS soníos y les vibraciones, incluyíes les que remanecen d\'alarmes, vídeos y xuegos. + Esto bloquia TOLOS soníos, vibraciones, incluyendo les de les alarmes, música, vídeos y xuegos. +%d - Notificaciones menos urxentes, debaxo - Toca otra vuelta p\'abrir + Volvi tocar p\'abrir - Eslizar arriba pa desbloquiar - Esliza\'l deu pa desbloquiar el teléfonu - Esliza\'l deu dende l\'iconu p\'abrir encontu de voz - Esliza\'l deu p\'acceder a la cámara - Silenciu total. Tamién van silenciase los llectores de pantalla. - Silenciu total - Namái prioridá - Namái alarmes - Silenciu\ntotal - Namái\nprioridá - Namái\nalarmes - Cargando (%s pa completar) - Carga rápida (%s pa completar la carga) - Carga lenta (%s pa completar la carga) - Camudar usuariu - Cambiar usuariu, usuariu actual %s - L\'usuariu actual ye %s Amosar perfil @@ -672,39 +476,32 @@ Desaniciar convidáu - Desaniciar convidáu? + ¿Desaniciar convidáu? - Van desaniciase toles apps y datos nesta sesión. + Desaniciaránse toles aplicaciones y datos nesta sesión. Desaniciar - Bienllegáu otra vuelta, convidáu! - Quies continuar la to sesión? + ¿Quies siguir cola to sesión? - Aniciar sesión nueva Sí, siguir Usuariu convidáu - Pa desaniciar aplicaciones y datos, desanicia l\'usuariu convidáu DESANICIAR CONVIDÁU - Amestar usuariu nuevu? + ¿Amestar usuariu nuevu? - Cuando amiestes un usuariu nuevu, esi usuariu necesita configurar el so espaciu\n\nCualquier usuariu pue anovar apps pa otros usuarios. - L\'aforrador de batería ta activáu - Amenorga los datos de rindimientu y de fondu + Amenorga\'l rindimientu y datos de fondu - Prender l\'aforrador d\'enerxía + Desactivar aforrador de batería - Conteníos anubríos - %s va empezar a capturar tolo que s\'amuese na pantalla. Nun amosar más @@ -712,75 +509,59 @@ Aniciar agora - Nun tienes notificaciones + Nun hai avisos - El preséu pue ser monitoreáu - El perfil pue ser monitoreáu - La rede pue ser monitoreada - Monitoréu de preseos + Monitorización de preseos - Monitoréu de perfiles + Monitorización de perfiles - Monitoréu de rede + Monitorización de rede - Deshabilitar VPN - Desconeutar VPN - %1$s xestiona\'l to preséu.\n\nL\'alministrador pue supervisar y alministra la configuración, l\'accesu corporativu, les aplicaciones, los datos asociaos a esti preséu y la información de llocalización del preséu. Pa obtener más información, comunícate col alministrador. - Disti permisu a una app p\'afitar una conexón VPN.\n\nEsta app pue monitorear el preséu y l\'actividá de rede, incluyendo correos, apps y webs. - %1$s xestiona\'l to preséu.\n\nL\'alministrador pue supervisar y alministra la configuración, l\'accesu corporativu, les aplicaciones, los datos asociaos a esti preséu y la información de llocalización del preséu. Pa obtener más información, comunícate col alministrador.\n\nTamién tienes una conexón VPN, que pue supervisar l\'actividá de la rede (corréu-e, apps y sitios web).\n\nPa tener más información, contauta col alministrador. - %1$s xestiona\'l to perfil de trabayu.\n\nL\'alministrador pue supervisar l\'actividá de la rede, incluyíos los correos-e, les apps y los sitios web.\n\nPa obtener más información, comunícate col alministrador.\n\nTamién tienes conexón a una VPN, que pue supervisar l\'actividá de la to rede. VPN - Tas coneutáu a %1$s, que pue monitorear la to actividá personal na rede, correos, apps y sitios web. - Tas coneutáu a %1$s, que pue monitorear la to actividá personal na rede, correos, apps y sitios web. - %1$s xestiona\'l to perfil de trabayu. Ta coneutáu a %2$s, que pue supervisar l\'actividá de la rede, incluyíos los correos-e, les apps y los sitios web.\n\nPa obtener más información, contauta col alministrador. - %1$s xestiona\'l to perfil de trabayu. Ta coneutáu a %2$s, que pue supervisar l\'actividá de la rede, incluyíos los correos-e, les apps y los sitios web.\n\nTamién tas coneutáu a %3$s, que pue monitorear la to actividá personal na rede. - %1$s xestiona\'l to preséu.\n\nL\'alministrador pue supervisar y alministra la configuración, l\'accesu corporativu, les aplicaciones, los datos asociaos a esti preséu y la información de llocalización del preséu.\n\nTienes conexón a %2$s, que pue supervisar l\'actividá de la rede, incluidos los correos electrónicos, les aplicaciones y los sitios web.\n\nPa obtener más información, comunícate col alministrador. - El preséu va tar bloquiáu hasta que lu desbloquies manualmente - Obtener notificaciones más rápido - Veles enantes de desbloquiar Non, gracies Configurar - Ver toes + Ver toos - Anubrir toes + Anubrir toos %1$s. %2$s - Finar agora - Espander - Contrayer + Coyío + Non, gracies + ¿Anubrir %1$s? + Apaecerá la próxima vegada que lu actives n\'Axustes. + Anubrir - %1$s quier ser el cuadru de diálogu de volume. Permitir @@ -792,21 +573,17 @@ Tas usando\'l to perfil de trabayu - Sintonizador de IU del sistema - Amosar porcentaxe de la batería integrada - Amosar porcentaxe del nivel de batería nel iconu de la barra d\'estáu cuando nun se ta cargando + Amuesa\'l porcentaxe de batería dientro l\'iconu de la barra d\'estáu cuando nun se ta cargando Axustes rápidos Barra d\'estáu - Mou desmostración + Mou demostración - Activar el mou de demostración - Amosar mou demo Ethernet @@ -816,45 +593,31 @@ Mou avión - Amestar mosaicu + Amestar caxella - Mosaicu de tresmisión + Caxella de tresmisión - - ¯\\_(ツ)_/¯ - - Nun vas sentir la próxima alarma a la(les) %1$s sacantes que desactives esta enantes - Nun vas sentir la próxima alarma a la(les) %1$s - a la(les) %1$s - el %1$s - Configuración rápida: %s + Axustes rápidos, %s. - Hotspot Perfil de trabayu Diversión pa dalgunos, pero non pa toos - El sintonizador de IU del sistema date más formes pa editar y personalizar la interfaz d\'usuariu d\'Android. Estes funciones esperimentales puen camudar, dexar de furrular, o nun incluyise en versiones futures. Procede con precuru. - Estes funciones esperimentales puen camudar, dexar de furrular, o nun incluyise en versiones futures. Procede con precuru. + Coyío - Amestóse\'l sintonizador de IU del sistema a Axustes - Quitar de Axustes + Desaniciar d\'Axustes - ¿Quies quitar el sintonizador de IU del sistema de Axustes y dexar d\'usar toles sos funciones? - ¿Prender Bluetooth? - Pa coneutar el tecláu cola tablet, primero tienes d\'activar Bluetooth. - Activar diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/cm_strings.xml index d86244b..aba3040 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/cm_strings.xml @@ -36,8 +36,8 @@ Няма Изберете действие - Начален бутон - Последен бутон + Бутон \"Начало\" + Бутон \"Последно\" Бутон за търсене Бутон \"Назад\" Празен бутон diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/cm_strings.xml index 8296219..fddfe08 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/cm_strings.xml @@ -65,12 +65,12 @@ Perfil canviat a %s. S\'està inicialitzant\u2026 - Ajustaments de llum + Configuració de llums Llum LED habilitada per ajustos Prem i aguanta les cel·les per reordenar-les Edita cel·les No s\'ha pogut esborrar la cel·la Edita - Vols restablir les cel·les d\'ajustaments ràpids a la configuració predeterminada? + Vols restablir les cel·les de configuració ràpida als paràmetres predeterminats? Restableix la disposició per defecte Capçalera Cel·les diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/cm_strings.xml index 5607867..33d0aaf 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/cm_strings.xml @@ -17,7 +17,9 @@ --> + HSPA+ + 4G+ %1$s - %2$s Swipe right for %1$s Swipe left for %1$s + Tap an icon on the left or right to reassign a lock screen shortcut. + Default Select application Choose action None @@ -50,57 +54,128 @@ Uninstall + Light brightness + Profiles off. + Profile: %s. + Profiles turned off. + Profile changed to %s. Initialising\u2026 + Light settings + LED light enabled by settings + Press and hold tiles to rearrange + Edit tiles + Cannot delete the Edit tile + Reset quick settings tiles to default configuration? + Reset to default layout + Header + Tiles + Show weather + Show brightness slider + Enlarge first row + This keeps it in view until you unpin. Touch and hold the Back button to unpin. + Custom tile + Remove tile ADB over network Compass NFC System profiles Profiles disabled + Heads up + Battery saver + Battery saver (charging) + Caffeine + Sync off. + Sync on. + Sync turned off. + Sync turned on. + Sync + Volume panel + USB tethering Screen timeout Lock screen + Ambient display Lock screen enforced + Disabled by profile + Screen timeout: %s. + Screen timeout changed to %s. + Battery mode + Battery mode: power save mode. + Battery mode: balanced mode. + Battery mode: performance mode. + Battery mode: efficiency mode. + Battery mode: quick mode. + Battery mode changed to power save mode. + Battery mode changed to balanced mode. + Battery mode changed to performance mode. + Battery mode changed to efficiency mode. + Battery mode changed to quick mode. + Battery mode + Lock screen off. + Lock screen on. + Lock screen turned off. + Lock screen turned on. + Ambient display off. + Ambient display on. + Ambient display turned off. + Ambient display turned on. + Heads up off. + Heads up on. + Heads up turned off. + Heads up turned on. + Caffeine off. + Caffeine on. + Battery saver off. + Battery saver on. + Battery saver turned off. + Battery saver turned on. + Dynamic tile + Next alarm + IME selector + Root access + Themes + Tri-state location Location reporting: Battery-saving mode. @@ -116,17 +191,36 @@ High accuracy + Location reporting changed to battery saving mode. + Location reporting changed to sensors only mode. + Location reporting changed to high accuracy mode. + System tiles + Add a tile + Unable to connect to mobile networks while Aeroplane mode is enabled. Disable Aeroplane mode and try again. + Torch is on + Tap to turn off + + %1$d client + %1$d clients + + No data SIM + Dock battery %d percent. + Show play queue + %1$s %2$s + Swipe down to expand + Swipe left to %1$s + Swipe right to notifications diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/cm_strings.xml index d7e892c..dc527ab 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/cm_strings.xml @@ -200,7 +200,7 @@ Add a tile - Unable to connect to mobile networks while Airplane mode is enabled. Disable Airplane mode and try again. + Unable to connect to mobile networks while Aeroplane mode is enabled. Disable Aeroplane mode and try again. Torch is on Tap to turn off diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/cm_strings.xml index 37769e0..bdbf181 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/cm_strings.xml @@ -75,6 +75,7 @@ Header Tiles Show weather + Show brightness slider Enlarge first row This keeps it in view until you unpin. Touch and hold the Back button to unpin. @@ -88,6 +89,8 @@ Heads up Battery saver + Battery saver (charging) + Caffeine Sync off. @@ -103,6 +106,7 @@ Lock screen Ambient display Lock screen enforced + Disabled by profile Screen timeout: %s. @@ -154,7 +158,9 @@ Heads up turned on. + Caffeine off. + Caffeine on. Battery saver off. @@ -168,6 +174,7 @@ Next alarm IME selector Root access + Themes Tri-state location Location reporting: battery saving mode. @@ -193,9 +200,17 @@ Add a tile + Unable to connect to cellular networks while Aeroplane mode is enabled. Disable Aeroplane mode and try again. + Torch is on + Tap to turn off + + %1$d client + %1$d clients + + No data SIM Dock battery %d percent. @@ -204,4 +219,8 @@ + %1$s %2$s + Swipe down to expand + Swipe left to %1$s + Swipe right to notifications diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/cm_strings.xml index 1ce7517..a3adbbe 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/cm_strings.xml @@ -29,8 +29,8 @@ Deslizar a la derecha para %1$s Deslizar a la izquierda para %1$s - Pulsar un icono a la izquierda o derecha para reasignar un atajo de la pantalla bloqueada. - Predeterminado + Pulsa el icono de la izquierda o derecha para reasignar un atajo a la pantalla de bloqueo. + Predefinido Selecciona una aplicación Elegir acción Ninguna @@ -67,11 +67,11 @@ Ajustes de luz de notificación Luz LED activada por ajustes - Pulsa y mantén presionados los mosaicos para reorganizarlos + Mantén pulsado los mosaicos para reorganizarlos Editar mosaicos - No se puede eliminar el mosaico Editar - ¿Restaurar lo mosaicos de ajustes rápidos a su configuración predeterminada? - Restaurar disposición predeterminada + No se puede borrar el mosaico Editar + ¿Restaurar lo mosaicos de ajustes rápidos a su configuración predefinida? + Restaurar disposición predefinida Encabezado Mosaicos Mostrar clima @@ -80,7 +80,7 @@ Esto fija la pantalla en esta vista hasta que se desancla. Mantén pulsado el botón Atrás para desanclar. Control personalizado - Eliminar control + Quitar control ADB sobre red Brújula NFC @@ -173,9 +173,9 @@ Control dinámico Próxima alarma Selector IME - Acceso a raíz + Acceso administrativo Temas - Localización trizona + Ubicación por triangulación Informes de ubicación: modo de ahorro de batería. @@ -203,7 +203,7 @@ No se puede conectar con redes móviles cuando el modo avión está activado. Desactivar el modo avión y volver a intentarlo. La linterna está encendida - Pulsar para apagarla + Pulsa para apagar %1$d cliente diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/cm_strings.xml index 178a379..1d23de7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/cm_strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Prochaine alarme Mode de saisie Accès root + Thèmes Localisation à trois états Localisation : mode économie de batterie. @@ -218,4 +219,8 @@ + %1$s %2$s + Glisser vers le bas pour agrandir + Glisser à gauche pour %1$s + Glisser à droite pour afficher les notifications diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/cm_strings.xml index 6506019..cdf3ea5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/cm_strings.xml @@ -101,7 +101,7 @@ Sinkronisasi dihidupkan. Sinkronisasi Panel volume - Penambatan USB + Tethering USB Waktu layar mati Kunci layar Tampilan ambien diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/cm_strings.xml index bcc7dbd..74f83ff 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ko/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/cm_strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ 다음 알람 입력 방법 선택 루트 권한 + 테마 3가지 위치 설정 위치 보고: 배터리 절약 모드. @@ -199,7 +200,7 @@ 타일 추가 - 비행기 모드가 활성화되어 있어 셀룰러 네트워크에 연결할 수 없습니다. 비행기 모드를 해제하고 다시 시도하세요. + 비행기 모드가 켜져 있어 이동 통신망 네트워크에 연결할 수 없습니다. 비행기 모드를 해제하고 다시 시도하세요. 손전등 켜짐 탭하여 끄기 @@ -217,4 +218,8 @@ + %1$s %2$s + 아래로 쓸어 내려 확장 + 왼쪽으로 밀어 %1$s 실행 + 오른쪽으로 밀어 알림 열기 diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/cm_strings.xml index 4a9478f..151785b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nb/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/cm_strings.xml @@ -104,7 +104,7 @@ USB tethering Tidsavbrudd for skjermen Låseskjerm - Ambient skjerm + Omgivelsesskjerm Låseskjerm er påkrevd Deaktivert av profil @@ -142,13 +142,13 @@ Låseskjerm slått på. - Ambient skjerm av. + Omgivelsesskjerm av. - Ambient skjerm på. + Omgivelsesskjerm på. - Ambient skjerm er skrudd av. + Omgivelsesskjerm er skrudd av. - Ambient skjerm er skrudd på. + Omgivelsesskjerm er skrudd på. Heads up varsler er av. @@ -212,7 +212,7 @@ Ingen data SIM - Dokkingstasjonens batteri %d prosent. + Dokkingstasjonens batteri %d prosent. Vis avspillingskø diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/cm_strings.xml index 612b5ac..11e9100 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sk/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/cm_strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ Režim batérie: vyvážený režim. - Režim batérie: režim výkonu. + Režim batérie: vysoký výkon. Režim batérie: efektívny režim. @@ -127,11 +127,11 @@ Režim batérie sa zmenil na vyvážený režim. - Režim batérie sa zmenil na režim výkonu. + Režim batérie sa zmenil na režim vysokého výkonu. Režim batérie sa zmenil na efektívny režim. - Režim batérie sa zmenil na výkonný režim. + Režim batérie sa zmenil na rýchly režim. Režim batérie Obrazovka uzamknutia vyp. diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/cm_arrays.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/cm_arrays.xml index 44e4c6a..a194d96 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/cm_arrays.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/cm_arrays.xml @@ -17,6 +17,24 @@ --> + + V + + VL + + L + + JL + + J + + JP + + P + + VP + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml index b75332c..231a545 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml @@ -17,80 +17,209 @@ --> + HSPA+ + 4G+ + %1$s - %2$s + Rrëshqit gishtin djathtas për %1$s + Rrëshqit gishtin majtas për %1$s + Shtyp një ikonë në të majtë apo të djathtë për të ricaktuar një shkurtore në ekranin bllokues. + E paracaktuar + Zgjidh aplikacionin + Zgjidh veprimin + Asnjë + Zgjidh veprimin për ta caktuar + Butoni Home + Butoni Të Fundit + Butoni i kërkimit + Butoni Prapa + Buton bosh + Butoni i Menusë (fshih automatikisht) + Butoni i Menusë (trego gjithmonë) + Butoni i Menusë + Kursori majtas + Kursori djathtas + Fshi të dhënat e aplikacionit + Impono mbylljen + Çinstalo + Ndriçimi i dritës + Profilet inaktive. + Profili: %s. + Profilet u çaktivizuan. + Profili u ndërrua në %s. + Duke u nisur\u2026 + Parametrat e dritës + Drita LED e aktivizuar nga parametrat + Shtyp dhe mbaj shtypur një tjegull për ta riorganizuar + Redakto tjegullat + Tjegulla \"Redakto\" nuk mund të fshihet + Dëshiron të rikthesh tjegullat në konfigurimin e tyre të paracaktuar? + Rikthe në pozicionet e paracaktuara + Tjegullat + Trego motin + Trego shiritin e kontrollit të ndriçimit + Zmadho rreshtin e parë + Kjo e mban në ekran derisa ta shqitësh. Shtyp dhe mbaj shtypur butonin Prapa për ta shqitur. + Tjegull e personalizuar + Hiq tjegullën + ADB mbi rrjet + Busulla + NFC + Profilet e sistemit + Profilet janë të çaktivizuar + Heads up + Kursimi i baterisë + Kursimi i baterisë (duke u karikuar) + Kafeina + Sinkronizimi inaktiv. + Sinkronizimi aktiv. + Sinkronizimi u çaktivizua. + Sinkronizimi u aktivizua. + Sinkronizimi + Paneli i volumit + USB tethering + Kohëzgjatja e ekranit ndezur + Ekrani bllokues + Drita e ekranit sipas ambientit + Ekrani bllokues i imponuar + I çaktivizuar nga profili + Afati kohor i qëndrimit ndezur të ekranit: %s. + Afati kohor i qëndrimit ndezur të ekranit u ndryshua në %s. + Profili i baterisë + Profili i baterisë: kursim i energjisë. + Profili i baterisë: i balancuar. + Profili i baterisë: përformancë. + Profili i baterisë: efikasitet. + Profili i baterisë: i shpejtë. + Profili i baterisë u kthye në profilin e kursimit të energjisë. + Profili i baterisë u kthye në profilin e balancuar. + Profili i baterisë u kthye në proflin e përformancës. + Profili i baterisë u kthye në profilin e efikasitetit. + Profili i baterisë u kthye në profilin e shpejtë. + Profili i baterisë + Ekrani bllokues inaktiv. + Ekrani bllokues aktiv. + Ekrani bllokues u çaktivizua. + Ekrani bllokues u aktivizua. + Drita e ekranit sipas ambientit inaktive. + Drita e ekranit sipas ambientit aktive. + Drita e ekranit sipas ambientit u çaktivizua. + Drita e ekranit sipas ambientit u aktivizua. + Heads-up inaktiv. + Heads-up Aktiv. + Njoftimet Heads-up u çaktivizuan. + Njoftimet Heads-up u aktivizuan. + Kafeina inaktive. + Kafeina aktive. + Kursimi i baterisë inaktiv. + Kursimi i baterisë aktiv. + Kursimi i baterisë u çaktivizua. + Kursimi i baterisë u aktivizua. + Tjegull dinamike + Alarmi i radhës + Zgjedhësi IME + Aksesi Root + Temat + Vendndodhja në 3 shtete + Raportimi i vendndodhjes: kursim i baterisë. + Raportimi i vendndodhjes: vetëm nga sensorët. + Raportimi i vendndodhjes: me saktësi të lartë. + Profili i vendndodhjes + Kursim i baterisë + Vetëm pajisja + Saktësi e lartë + Raportimi i vendndodhjes u kthye në profilin e kursimit të baterisë. + Raportimi i vendndodhjes u kthye në profilin \'vetëm sensorët\'. + Raportimi i vendndodhjes u kthye në profilin me saktësi të lartë. + Tjegullat e sistemit + Shto një tjegull + Lidhja me rrjetet celulare është e pamundur kur profili Avion është i aktivizuar. Çaktivizo profilin Avion dhe provo përsëri. + Elektriku i dorës është i ndezur + Shtyp për ta fikur + + %1$d klient + %1$d klientë + + SIM pa internet + Bateria e Dokut %d përqind. + Trego këngët në radhë + %1$s %2$s + Rrëshqit gishtin poshtë për të shfaqur + Rrëshqit majtas për %1$s + Rrëshqit gishtin djathtas për të parë njoftimet diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/cm_strings.xml index 0363610..2230380 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/cm_strings.xml @@ -174,6 +174,7 @@ Nästa alarm IME-väljare Root-åtkomst + Teman Tri-state placering Platsrapportering: batterisparläge. @@ -218,4 +219,5 @@ + %1$s %2$s diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/cm_strings.xml index 303691c..0f26ff8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/cm_strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ За замовчуванням Вибрати програму Виберіть дію - НІчого + Нічого Виберіть дію щоб призначити Кнопка Додому @@ -104,7 +104,7 @@ USB-модем Тайм-аут екрану Заблокувати екран - Ambient display + Ambient дисплей Блокування екрану ввімкнено Вимкнено профілем @@ -142,13 +142,13 @@ Блокування екрана увімкнено. - Ambient display вимкнено. + Ambient дисплей вимкнено. - Ambient display увімкнено. + Ambient дисплей увімкнено. Ambient дисплей вимкнено. - Ambient display увімкнено. + Ambient дисплей увімкнено. Спливаючі сповіщення вимкнено. @@ -177,13 +177,13 @@ Теми Параметри відправки геоданих - Надсилання місця розташування: економія батареї. + Надсилання місцезнаходження: економія батареї. Надсилання місця розташування: тільки датчики. - Надсилання місця розташування: висока точність. + Надсилання місцезнаходження: висока точність. - Режим розташування + Режим місцезнаходження Економія батареї diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml index 0b882eb..5fe5509 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml @@ -170,7 +170,7 @@ 已开启省电模式。 - 动态按钮 + 动态瓷块 下一个闹铃 输入法选择器 Root 授权 @@ -198,7 +198,7 @@ 位置报告已修改为准确度高模式。 系统磁块 - 添加磁块 + 添加瓷块 飞行模式启用时无法连接到移动网络。请禁用飞行模式并重试。 diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml index c47567a..5992346 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml @@ -81,7 +81,7 @@ 此功能會固定螢幕顯示直到您取消固定。觸控並長按 [返回] 鍵即可解除固定。 自訂圖塊 移除圖塊 - 網路 ADB + 透過網路 ADB 指南針 NFC 系統設定檔 diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ast-rES/strings.xml index 7b17f14..add38bb 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -18,16 +18,8 @@ Solicitú de conexón - %s quier facer una conexón VPN - que permite monitorear el tráficu. Aceuta namái si confíes na fonte. - -
- - ]]> apaez arriba na pantalla cuando VPN ta activa. -
- VPN coneutada + La VPN ta coneutada Configurar diff --git a/packages/WallpaperCropper/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/WallpaperCropper/res/values-ast-rES/strings.xml index caa847e..6f16b01 100644 --- a/packages/WallpaperCropper/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/WallpaperCropper/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -15,7 +15,7 @@ limitations under the License. --> - Recortar el fondu de pantalla + Recortar fondu de pantalla Afitar fondu de pantalla