From 4771577a342214ef4f7373a8d37d015749b00347 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 11 Mar 2015 07:33:53 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I217bbbfd12e4a19163c37fb7035f61628a67423d Auto-generated-cl: translation import --- core/res/res/values-gl-rES/strings.xml | 4 ++-- core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml | 2 +- core/res/res/values-ru/strings.xml | 2 +- core/res/res/values-si-rLK/strings.xml | 6 +++--- core/res/res/values-sr/strings.xml | 4 ++-- core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml | 15 +++++---------- 6 files changed, 14 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml b/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml index e593f88..8df4d62 100644 --- a/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -796,8 +796,8 @@ "Permite á aplicación recuperar, examinar e borrar notificacións, incluídas as publicadas por outras aplicacións." "vincular a un servizo de axente de escoita de notificacións" "Permite ao propietario vincularse á interface de nivel superior dun servizo axente de escoita de notificacións. Non debería ser nunca necesario para as aplicacións normais." - "vincular a un servizo de segmento de seleccionador" - "Permite ao propietario vincularse á interface de nivel superior dun servizo de segmento de seleccionador. Non debería ser nunca necesario para as aplicacións normais." + "vincular a un servizo de destino de selector" + "Permite ao propietario vincularse á interface de nivel superior dun servizo de destino de selector. Non se debería necesitar para as aplicacións normais." "vincular a un servizo de provedor de condicións" "Permite ao propietario vincularse á interface de nivel superior dun servizo provedor de condicións. As aplicacións normais non deberían necesitar este permiso." "vincular a un servizo de ruta de medios" diff --git a/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml index 884687e..cea3828 100644 --- a/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -1786,7 +1786,7 @@ %d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा "नंतर पुन्हा प्रयत्न करा" - "पूर्ण स्क्रीन पाहत आहे" + "पूर्ण स्क्रीन पाहत आहात" "बाहेर पडण्यासाठी, वरून खाली स्वाइप करा." "समजले" "पूर्ण झाले" diff --git a/core/res/res/values-ru/strings.xml b/core/res/res/values-ru/strings.xml index a03d02d..617065c 100644 --- a/core/res/res/values-ru/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ru/strings.xml @@ -799,7 +799,7 @@ "Подключение к службе просмотра уведомлений" "Приложение сможет подключаться к базовому интерфейсу службы просмотра уведомлений. Это разрешение не используется обычными приложениями." "Подключение к сервису выбора цели" - "Подключение к базовому интерфейсу для выбора цели. Это разрешение не требуется для работы обычных приложений." + "Подключение к интерфейсу верхнего уровня для выбора цели. Это разрешение не требуется для работы обычных приложений." "Подключение к серверам поставщиков условий" "Приложение сможет подключаться к базовому интерфейсу поставщиков условий. Это разрешение обычно используется только специальными приложениями." "Привязка к средству передачи медиафайлов" diff --git a/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml b/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml index 8e04673..8d0619d 100644 --- a/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -796,8 +796,8 @@ "වෙනත් යෙදුම් විසින් කළ පල කිරීම්ද ඇතුළත්ව දැන්වීම් ලබා ගැනීමට, පරීක්ෂා කිරීමට සහ හිස් කිරීමට යෙදුමට අවසර දෙන්න." "දැනුම්දීම ඇහුම්කන් දීම් සේවාවක් වෙත බඳින්න" "දැනුම්දීම් අසන්නාගේ සේවාවේ ඉහළ මට්ටමේ අතුරුමුහුණතට බැඳීමට දරන්නාට අවසර දේ. සාමාන්‍ය යෙදුම් සඳහා කිසිසේත් අවශ්‍ය නොවේ." - "තෝරන්නා ඉලක්ක කරගත් සේවාවකට සම්බන්ධ කරන්න" - "තෝරන්නා ඉලක්ක කරගත් සේවාවක ඉහළ මට්ට‍‍‍මේ අතුරු මුහුණත වෙත සම්බන්ධ වීමට ධාරකයාට ඉඩ‍‍දෙන්න. සාමාන්ය යෙදුම් සඳහා කිසිදා අවශ්ය නොවනු ඇත." + "තෝරන්නා ඉලක්ක කරගත් සේවාවකට සම්බන්ධ කරන්න" + "තෝරන්නා ඉලක්ක කරගත් සේවාවක ඉහළ මට්ට‍‍‍මේ අතුරු මුහුණත වෙත සම්බන්ධ වීමට ධාරකයාට ඉඩ‍‍දෙන්න. සාමාන්ය යෙදුම් සඳහා කිසිදා අවශ්ය නොවනු ඇත." "තත්ත්වය සපයන්නාගේ සේවාවට බඳින්න" "තත්ත්වය සපයන්නාගේ සේවාවට ඉහළ-මට්ටමේ අතුරු මුහුණතක් බැඳිමට ධාරකයාට අවසර දෙන්න. සාමාන්‍ය යෙදුම් සඳහා කවදාවත් අවශ්‍යය නොවෙයි." "මාධ්‍ය ගමන් කරන සේවාව බඳින්න" @@ -1788,7 +1788,7 @@ තත්පර %d කින් නැවත උත්සාහ කරන්න "පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න" - "මුළු තිරය ​​නරඹමින්" + "මුළු තිරය බලමින්" "ඉවත් වීමට, ඉහළ සිට පහළට ස්වයිප් කරන්න" "වැටහුණි" "අවසන්" diff --git a/core/res/res/values-sr/strings.xml b/core/res/res/values-sr/strings.xml index 7a753eb..1043b2c 100644 --- a/core/res/res/values-sr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sr/strings.xml @@ -1820,8 +1820,8 @@ "Тражи шаблон за откључавање пре откачињања" "Тражи лозинку пре откачињања" "Да би продужила време трајања батерије, уштеда батерије смањује перформансе уређаја и ограничава вибрацију, услуге локације и већину позадинских података. Имејл, размена порука и друге апликације које се ослањају на синхронизацију можда неће да се ажурирају ако их не отворите.\n\nУштеда батерије се аутоматски искључује када се уређај пуни." - "Док се прекид рада не заврши у %1$s" - "Док се време одмора не заврши" + "Док се одмор не заврши у %1$s" + "Док се одмор не заврши" %1$d минут (до %2$s) %1$d минута (до %2$s) diff --git a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml index 497a9dc..7a9da40 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -796,10 +796,8 @@ "允许该应用检索、检查并清除通知,包括其他应用发布的通知。" "绑定到通知侦听器服务" "允许应用绑定到通知侦听器服务的顶级接口(普通应用绝不需要此权限)。" - - - - + "绑定到选择器目标服务" + "允许该应用绑定到选择器目标服务的顶级接口。普通应用绝不需要此权限。" "绑定到条件提供程序服务" "允许应用绑定到条件提供程序服务的顶级接口。普通应用绝不需要此权限。" "绑定至媒体转接服务" @@ -1788,12 +1786,9 @@ 1 秒后重试 "稍后重试" - - - - - - + "正在全屏模式下查看" + "要退出,请从顶部向下滑动。" + "知道了" "完成" "小时转盘" "分钟转盘" -- cgit v1.1