From 5e51abd7ec8e3cfab6fc98b406dd6f34d8dfcdb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Sun, 29 Jun 2014 22:19:37 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ibca0bb8ef3a7f047b15355ed614651beb4795eec Auto-generated-cl: translation import --- packages/VpnDialogs/res/values-bn-rWB/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-eu-rPV/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-gl-rGA/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-is-rIS/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-kn-rKA/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-ky-rKG/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-mk-rMK/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-ml-rKL/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-mr-rMH/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-my-rMM/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-ta-rTN/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-te-rAP/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-ur-rPK/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 30 +++++++++++++++++++++++ 15 files changed, 450 insertions(+) create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-bn-rWB/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-eu-rPV/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-gl-rGA/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-is-rIS/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-kn-rKA/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-ml-rKL/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-mr-rMH/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-my-rMM/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-ta-rTN/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-te-rAP/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-bn-rWB/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-bn-rWB/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..32eed55 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-bn-rWB/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + "%s একটি VPN সংযোগ স্থাপনের চেষ্টা করছে৷" + "চালিয়ে যাওয়ার মাধ্যমে, আপনি অ্যাপ্লিকেশানটিকে সমস্ত নেটওয়ার্ক ট্রাফিক বিচ্ছিন্ন করার অনুমতি প্রদান করছেন৷ ""যদি আপনি অ্যাপ্লিকেশানটিকে বিশ্বাস না করেন তবে স্বীকার করবেন না৷"" অন্যথায় আপনার ডেটা একটি ক্ষতিকারক সফ্টওয়্যারের দ্বারা কোনো বাজে লোকের হাতে চলে যাওয়ার ঝুঁকি থেকে যায়৷" + "আমি এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে বিশ্বাস করি৷" + "VPN সংযুক্ত হয়েছে" + "কনফিগার করুন" + "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন" + "অধিবেশন:" + "সময়কাল:" + "পাঠানো হয়েছে:" + "গৃহিত ডেটার পরিমান:" + "%1$s বাইট / %2$s প্যাকেট" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-eu-rPV/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-eu-rPV/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..b697391 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-eu-rPV/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + "%s aplikazioak VPN konexioa sortu nahi du." + "Aurrera jarraitzen baduzu, aplikazioari sareko trafiko guztia atzemateko baimena emango diozu. ""EZ onartu aplikazioa fidagarria ez bada."" Bestela, datuak programa gaizto baten eskuetan jartzeko arriskua duzu." + "Aplikazioa fidagarria da." + "VPN sarera konektatuta dago" + "Konfiguratu" + "Deskonektatu" + "Saioa:" + "Iraupena:" + "Bidalita:" + "Jasota:" + "%1$s byte / %2$s pakete" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-gl-rGA/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-gl-rGA/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..078aeb6 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-gl-rGA/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + "%s tenta crear unha conexión VPN." + "Se continúas, concederaslle permiso á aplicación para interceptar todo o tráfico de rede. ""NON aceptes a menos que confíes na aplicación."" Do contrario, arríscaste a que os teus datos queden expostos a software malicioso." + "Confío nesta aplicación." + "A VPN está conectada" + "Configurar" + "Desconectar" + "Sesión:" + "Duración:" + "Datos enviados:" + "Recibido:" + "%1$s bytes / %2$s paquetes" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..a6c7215 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + "%s tilraunir til að koma á VPN-tengingu." + "Með því að halda áfram veitir þú forritinu heimild til að grípa inn í alla gagnaumferð. ""EKKI leyfa þetta nema þú treystir forritinu."" Annars hættir þú á að spilliforrit stofni gögnunum þínum í hættu." + "Ég treysti þessu forriti." + "VPN er tengt" + "Stilla" + "Aftengja" + "Lota:" + "Tímalengd:" + "Sent:" + "Móttekið:" + "%1$s bæti / %2$s pakkar" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..29a2db8 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + "%s ВЖЖ байланысын орнату әрекеттері." + "Жалғастыру арқылы барлық желі кептелісін жоюға рұқсат бересіз. ""Егер қолданбаға сенбесеңіз қабылдаМАңыз."" Әйтпесе, деректеріңіз залалды бағдарлама шабуылына ұшырауы мүмкін." + "Мен бұл қолданбаға сенемін." + "ВЖЖ қосылған" + "Конфигурациялау" + "Ажырату" + "Сессия:" + "Ұзақтығы:" + "Жіберілді:" + "Қабылданды:" + "%1$s байт / %2$s жинақ" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-kn-rKA/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-kn-rKA/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..5793176 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-kn-rKA/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + "VPN ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಲು %s ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ." + "ಮುಂದುವರಿಸುವುದರ ಮೂಲಕ, ಎಲ್ಲಾ ನೆಟ್‌ವರ್ಟ್ ದಟ್ಟಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿಬಂಧಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ನೀವು ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತಿರುವಿರಿ. ""ನೀವು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ನಂಬದ ಹೊರತು ಸಮ್ಮತಿಸಬೇಡಿ."" ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ದೋಷಪೂರಿತ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್‌ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾಗೆ ಧಕ್ಕೆಯುಂಟಾಗುವ ಅಪಾಯಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗುತ್ತೀರಿ." + "ನನಗೆ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೇಲೆ ನಂಬಿಕೆಯಿದೆ." + "VPN ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ" + "ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡು" + "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು" + "ಸೆಷನ್:" + "ಅವಧಿ:" + "ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ:" + "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ:" + "%1$s ಬೈಟ್‌ಗಳು / %2$s ಪ್ಯಾಕೆಟ್‌ಗಳು" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..c7d56ba --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + "%s VPN байланышын түзүүгө аракет кылууда." + "Муну иштетүү менен, сиз колдонмого бардык желе трафигин көрүүгө уруксат бересиз. ""Сиз колдонмого ишенмейинче КАБЫЛ АЛБАҢЫЗ."" Болбосо, зыяндуу софттордун маалыматтарыңызды сыртка чыгаруу коркунучуна кабыласыз." + "Мен бул колдонмого ишенем." + "VPN байланышта" + "Конфигурациялоо" + "Ажыратуу" + "Сессия:" + "Узактыгы:" + "Жөнөтүлдү:" + "Келди:" + "%1$s байт / %2$s пакет" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..635206f --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + "%s се обидува да создаде врска со VPN." + "Ако продолжите, ѝ давате дозвола на апликацијата да го пресретнува целиот мрежен сообраќај. ""НЕ прифаќајте, освен ако не ѝ верувате на апликацијата."" Во спротивно, постои ризик злонамерен софтвер да ги компромитира вашите податоци." + "Ѝ верувам на оваа апликација." + "VPN е поврзана" + "Конфигурирај" + "Исклучи" + "Сесија:" + "Времетраење:" + "Испратено:" + "Примени:" + "%1$s бајти / %2$s пакети" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ml-rKL/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ml-rKL/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..e1d9e23 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ml-rKL/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + "%s, ഒരു VPN കണക്ഷൻ സൃഷ്ടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു." + "തുടരുന്നതിലൂടെ, നിങ്ങൾ അപ്ലിക്കേഷന് എല്ലാ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്കും തടസ്സപ്പെടുത്താനുള്ള അനുമതി നൽകുന്നു. ""അപ്ലിക്കേഷനെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ അംഗീകരിക്കരുത്."" അല്ലെങ്കിൽ, ഒരു ക്ഷുദ്രകരമായ സോഫ്‌റ്റ്‌വെയർ നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ അപഹരിക്കുന്നതിനുള്ള അപകടസാധ്യതയിലൂടെ നിങ്ങൾ കടന്നുപോകാനിടയുണ്ട്." + "ഞാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനെ വിശ്വസിക്കുന്നു." + "VPN കണക്‌റ്റുചെയ്‌തു" + "കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക" + "വിച്ഛേദിക്കുക" + "സെഷൻ:" + "സമയദൈര്‍ഘ്യം:" + "അയച്ചത്:" + "ലഭിച്ചത്:" + "%1$s ബൈറ്റുകൾ / %2$s പാക്കറ്റുകൾ" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-mr-rMH/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-mr-rMH/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..f78747b --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-mr-rMH/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + "%s VPN कनेक्‍शन तयार करण्‍याचा प्रयत्न करतो." + "पुढे सुरु ठेवून, आपण अनुप्रयोगाला सर्व नेटवर्क रहदारी खंडित करण्‍याची परवानगी देता.""आपला अनुप्रयोगावर विश्‍वास नसल्‍यास स्‍वीकार करू नका."" अन्‍यथा, आपण दुर्भावनापूर्ण सॉफ्‍टवेअरद्वारे आपल्‍या डेटाची तडजोड झाल्‍याची जोखीम चालवाल." + "माझा या अनुप्रयोगावर विश्वास आहे." + "VPN कनेक्‍ट केले" + "कॉन्फिगर करा" + "‍डिस्कनेक्ट करा" + "सत्र:" + "कालावधी:" + "प्रेषित:" + "प्राप्त झाले:" + "%1$s बाइट / %2$s पॅकेट" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..b5c0e16 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + "%s သည်VPNဆက်သွယ်မှုရရှိရန်ကြိုးစားနေသည်" + "ရှေ့ဆက်လုပ်ဆောင်ခြင်းအားဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်းအား ကွန်ယက်အသွားအလာအားကြားဖြတ်စေရန် ခွင့်ပြုခြင်းဖြစ်သည်။""အပ်ပလီကေးရှင်းအား မယုံကြည်သရွေ့ လက်မခံပါနှင့်"" သို့မဟုတ်လျှင် မလိုလားအပ်သောဆော့ဖ်ဝဲမှ သင့်ဒေတာများအားအပေးအယူလုပ်နိုင်စေရန် ဘေးအန္တရာယ်ရှိပါသည်" + "ဤအပ်ပလီကေးရှင်းအားယုံကြည်ပါသည်" + "VPNနှင့်ချိတ်ဆက်ထားသည်" + "ပုံပေါ်စေသည်" + "ချိတ်ဆက်ခြင်းရပ်ရန်" + "သတ်မှတ်ပေးထားသည့်အချိန်:" + "အချိန်ကာလ-" + "ပို့သည်-" + "လက်ခံရရှိသည်" + "%1$s bytes / %2$s packets" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ta-rTN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ta-rTN/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..b8d32be --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ta-rTN/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + "VPN இணைப்பை உருவாக்க %s முயற்சிக்கிறது." + "தொடர்வதன்மூலம், எல்லா நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கையும் இடைமறிக்க பயன்பாட்டிற்கு அனுமதியளிக்கிறீர்கள். ""நீங்கள் பயன்பாட்டை நம்பினால் ஒழிய இதை ஒப்புக்கொள்ள வேண்டாம்."" இல்லையெனில், தீங்குவிளைவிக்கும் மென்பொருள் மூலம் உங்களின் தரவை திருட வாய்ப்பளிக்கிறீர்கள்." + "இந்தப் பயன்பாட்டை நம்புகிறேன்." + "VPN இணைக்கப்பட்டது" + "உள்ளமை" + "தொடர்பைத் துண்டி" + "அமர்வு:" + "காலஅளவு:" + "அனுப்பியது:" + "பெறப்பட்டது:" + "%1$s பைட்கள் / %2$s தொகுப்பு" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-te-rAP/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-te-rAP/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..3b178d2 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-te-rAP/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + "VPN కనెక్షన్‌ను రూపొందించడానికి %s ప్రయత్నిస్తోంది." + "కొనసాగడం ద్వారా, మీరు నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్ మొత్తాన్ని అడ్డగించడానికి అనువర్తనానికి అనుమతి ఇస్తున్నారు. ""మీరు అనువర్తనాన్ని విశ్వసిస్తే మినహా ఆమోదించవద్దు."" లేకపోతే, మీరు హానికరమైన సాఫ్ట్‌వేర్ ద్వారా మీ డేటా రాజీపడే ప్రమాదాన్ని ఎదుర్కొంటారు." + "నేను ఈ అనువర్తనాన్ని విశ్వసిస్తున్నాను." + "VPN కనెక్ట్ చేయబడింది" + "కాన్ఫిగర్ చేయి" + "డిస్‌కనెక్ట్ చేయి" + "సెషన్:" + "వ్యవధి:" + "పంపినది:" + "స్వీకరించినది:" + "%1$s బైట్లు / %2$s ప్యాకెట్‌లు" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ur-rPK/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..0003d61 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + "‏%s ایک VPN کنکشن بنانے کی کوشش کرتی ہے۔" + "جاری رکھ کر، آپ ایپلیکیشن کو سبھی نیٹ ورک ٹریفک قطع کرنے کی اجازت دے رہے ہیں۔ ""اس وقت تک قبول نہ کریں جب تک آپ کو اس ایپلیکیشن پر بھروسہ نہ ہو۔"" بصورت دیگر، آپ کے ڈیٹا کو ایک نقصان دہ سافٹ ویئر سے متاثر ہونے کا خطرہ ہے۔" + "مجھے اس ایپلیکیشن پر بھروسہ ہے۔" + "‏VPN مربوط ہے" + "ترتیب دیں" + "منقطع کریں" + "سیشن:" + "دورانیہ:" + "ارسال کردہ:" + "موصولہ:" + "%1$s بائٹس / %2$s پیکٹس" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..34a82b9 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + "%s VPN ulanish yaratishga urinib ko‘rdi." + "Davom ettirsangiz, ilova dasturga butun tarmoq trafigidan foydalanish huquqini berasiz. ""Dasturga ishonmasangiz, RUXSAT BERMANG."" Aks holda, xavfli dasturlar yordamida ma\'lumlaringizni yovuz niyatli kishilarga uzatish xavfi tug‘iladi." + "Men ushbu dasturga ishonaman." + "VPN ulangan" + "Moslash" + "Aloqani uzish" + "Seans:" + "Davomiyligi:" + "Jo‘natildi:" + "Qabul qilingan:" + "%1$s bayt / %2$s ta paket" + -- cgit v1.1