From 89b5580b81aafd2c979829d6fa6e7c643808be0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 15 Oct 2014 14:37:19 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I5fc63b0e1cf68a8b5f17b46308abebaba76ce81c Auto-generated-cl: translation import --- core/res/res/values-af/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-am/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-ar/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-bg/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-ca/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-cs/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-da/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-de/strings.xml | 10 +++++----- core/res/res/values-el/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-en-rGB/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-en-rIN/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-es-rUS/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-es/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-et-rEE/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-eu-rES/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-fa/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-fi/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-fr/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-gl-rES/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-hi/strings.xml | 14 +++++++++----- core/res/res/values-hr/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-hu/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-in/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-is-rIS/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-it/strings.xml | 10 +++++----- core/res/res/values-iw/strings.xml | 14 +++++++------- core/res/res/values-ja/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-km-rKH/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-ko/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-lt/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-lv/strings.xml | 10 +++++----- core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-my-rMM/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-nb/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-nl/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-pl/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-pt/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-ro/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-ru/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-si-rLK/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-sk/strings.xml | 12 ++++++------ core/res/res/values-sl/strings.xml | 14 +++++++------- core/res/res/values-sr/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-sv/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-sw/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-te-rIN/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-th/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-tl/strings.xml | 14 +++++++++----- core/res/res/values-tr/strings.xml | 8 ++++---- core/res/res/values-uk/strings.xml | 14 +++++++------- core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-vi/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml | 12 ++++++++---- core/res/res/values-zu/strings.xml | 8 ++++---- 72 files changed, 424 insertions(+), 304 deletions(-) (limited to 'core/res') diff --git a/core/res/res/values-af/strings.xml b/core/res/res/values-af/strings.xml index a20b2d5..19e9f1c 100644 --- a/core/res/res/values-af/strings.xml +++ b/core/res/res/values-af/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s gekies" "%1$s uitgevee" "Werk-%1$s" - "Om hierdie skerm te ontspeld, raak en hou Terug en Onlangse programme tegelyk." - "Om hierdie skerm te ontspeld, raak en hou Onlangse programme." + "Om hierdie skerm te ontspeld, raak en hou tegelyk Terug en Oorsig." + "Om hierdie skerm te ontspeld, raak en hou Oorsig." "Skerm is vasgespeld. Jou organisasie laat nie toe dat dit ontspeld word nie." "Gebruik skermvasspeld?" - "Skermvasspeld sluit die skerm in \'n enkele aansig vas.\n\nOm uit te gaan, raak en hou Terug en Onlangse programme tegelyk." - "Skermvasspeld sluit die skerm in \'n enkele aansig vas.\n\nOm uit te gaan, raak en hou Onlangse programme." + "Skermvasspeld sluit die skerm in \'n enkele aansig vas.\n\nOm dit te ontspeld, raak en hou tegelyk Terug en Oorsig." + "Skermvasspeld sluit die skerm in \'n enkele aansig vas.\n\nOm dit te ontspeld, raak en hou Oorsig." "NEE, DANKIE" "BEGIN" "Skerm vasgespeld" diff --git a/core/res/res/values-am/strings.xml b/core/res/res/values-am/strings.xml index 2fe1c75..0ed4004 100644 --- a/core/res/res/values-am/strings.xml +++ b/core/res/res/values-am/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s ተመርጧል" "%1$s ተሰርዟል" "ስራ %1$s" - "ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል ለመውጣት ተመለስን እና የቅርብ ጊዜዎችን አንድ ላይ ነክተው ይያዟቸው።" - "ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል ለመውጣት የቅርብ ጊዜዎችን አንድ ላይ ነክተው ይያዙት።" + "ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል ተመለስን እና አጠቃላይ እይታን በተመሳሳይ ይንኳቸውና ይያዟቸው።" + "ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል አጠቃላይ እይታን ይንኩትና ይያዙት።" "ማያ ገጽ ተሰክቷል። መንቀል በድርጅትዎ አይፈቀድም።" "ማያ ገጽ መሰካትን ይጠቀሙ?" - "ማያ ገጽ መሰካት ማሳያውን በአንዲት ነጠላ እይታ ውስጥ ይቆልፈዋል።\n\nለመውጣት ተመለስን እና የቅርብ ጊዜዎችን አንድ ላይ ነክተው ይያዟቸው።" - "ማያ ገጽ መሰካት ማሳያውን በአንዲት ነጠላ እይታ ውስጥ ይቆልፈዋል።\n\nለመውጣት የቅርብ ጊዜዎችን አንድ ላይ ነክተው ይያዙት።" + "ማያ ገጽ መሰካን ማሳያውን በአንዲ እይታ ውስጥ ይቆልፈዋል።\n\nለመንቀል ተመለስን እና አጠቃላይ እይታን በተመሳሳይ ይንኳቸውና ይያዟቸው።" + "ማያ ገጽ መሰካት ማሳያውን በአንዲት እይታ ውስጥ ይቆልፈዋል።\n\nለመንቀል አጠቃላይ እይታን ይንኩትና ይያዙት።" "አይ፣ አመሰግናለሁ" "ጀምር" "ማያ ገጽ ተሰክቷል" diff --git a/core/res/res/values-ar/strings.xml b/core/res/res/values-ar/strings.xml index fbb4f52..1f3b62f 100644 --- a/core/res/res/values-ar/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ar/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "تم تحديد %1$s" "تم حذف %1$s" "%1$s المخصص للعمل" - "لإلغاء تثبيت هذه الشاشة، المس مع الاستمرار زر الرجوع وزر التطبيقات الأخيرة في الوقت نفسه." - "لإلغاء تثبيت هذه الشاشة، المس مع الاستمرار زر التطبيقات الأخيرة." + "لإلغاء تثبيت هذه الشاشة، يمكنك لمس \"رجوع\" و\"عرض عام\" في آن واحد مع الاستمرار." + "لإلغاء تثبيت هذه الشاشة، يمكنك لمس \"عرض عام\" مع الاستمرار." "الشاشة مثبتة. لا تسمح منظمتك بإلغاء التثبيت." "هل تريد استخدام تثبيت الشاشة؟" - "يؤدي تثبيت الشاشة إلى تقييد شاشة العرض بمشهد واحد.\n\nلإنهاء تثبيت الشاشة، المس مع الاستمرار زر الرجوع وزر التطبيقات الأخيرة في الوقت نفسه." - "يؤدي تثبيت الشاشة إلى تقييد شاشة العرض بمشهد واحد.\n\nلإنهاء تثبيت الشاشة، المس مع الاستمرار زر \"التطبيقات الأخيرة\"." + "يؤدي تثبيت الشاشة إلى تأمين الشاشة في العرض المفرد.\n\nلإلغاء التثبيت، المس \"رجوع\" و\"عرض عام\" في آن واحد مع الاستمرار." + "يؤدي تثبيت الشاشة إلى قفل الشاشة في العرض المفرد.\n\nلإلغاء التثبيت، يمكنك لمس \"عرض عام\" مع الاستمرار." "لا، شكرًا" "بدء" "تم تثبيت الشاشة" diff --git a/core/res/res/values-bg/strings.xml b/core/res/res/values-bg/strings.xml index 3ac8f46..38ad3a9 100644 --- a/core/res/res/values-bg/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bg/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "Избрахте %1$s" "Изтрихте %1$s" "%1$s за работа" - "За да освободите този екран, докоснете и задръжте бутона за назад и същевременно натиснете и задръжте този за скорошни приложения." - "За да освободите този екран, докоснете и задръжте бутона за скорошни приложения." + + + + "Екранът е фиксиран. Освобождаването не е разрешено от организацията ви." "Да се използва ли функцията за фиксиране на екрана?" - "Фиксирането на екрана заключва дисплея в един изглед.\n\nЗа изход натиснете и задръжте бутона за назад и същевременно натиснете и задръжте този за скорошни приложения." - "Фиксирането на екрана заключва дисплея в един изглед.\n\nЗа изход докоснете и задръжте бутона за скорошни приложения." + + + + "НЕ, БЛАГОДАРЯ" "СТАРТИРАНЕ" "Екранът е фиксиран" diff --git a/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml b/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml index d9524fa..0b876a0 100644 --- a/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s নির্বাচন করা হয়েছে" "%1$s মুছে ফেলা হয়েছে" "কর্মক্ষেত্র %1$s" - "এই স্ক্রীন পিনমুক্ত করার জন্য একই সময়ে ‘ফিরুন’ ও ‘সাম্প্রতিকগুলি’ স্পর্শ করে ধরে থাকুন।" - "এই স্ক্রীন পিনমুক্ত করার জন্য ‘সাম্প্রতিকগুলি’ স্পর্শ করে ধরে থাকুন।" + "এই স্ক্রীনটিকে আনপিন করতে, \'ফিরুন\' এবং \'ওভারভিউ\' একসাথে স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷" + "এই স্ক্রীনটিকে আনপিন করতে, \'ওভারভিউ\' স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷" "স্ক্রীন পিন করা আছে। আপনার প্রতিষ্ঠান এটিকে পিনমুক্ত করার অনুমতি দেয়নি।" "স্ক্রীন পিন করা ব্যবহার করবেন?" - "স্ক্রীনে পিন করা হলে প্রদর্শনকে একটি দৃশ্যে লক করে দেয়।\n\nসেখান থেকে বেরিয়ে যাওয়ার জন্য, একই সময়ে ‘ফিরুন’ ও ‘সাম্প্রতিকগুলি’ স্পর্শ করে ধরে থাকুন।" - "স্ক্রীনে পিন করা হলে প্রদর্শনকে একটি দৃশ্যে লক করে দেয়।\n\nসেখান থেকে বেরিয়ে যাওয়ার জন্য, ‘সাম্প্রতিকগুলি’ স্পর্শ করে ধরে থাকুন।" + "পিন করে রাখলে তা স্ক্রীনের প্রদর্শনকে একটি নির্দিষ্ট অবস্থায় লক করবে৷\n\nআনপিন করার জন্য, \'ফিরুন\' এবং \'ওভারভিউ\' একসাথে স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷" + "পিন করে রাখলে তা স্ক্রীনের প্রদর্শনকে একটি নির্দিষ্ট অবস্থায় লক করবে৷\n\n আনপিন করার জন্য, \'ওভারভিউ\' স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷" "না, থাক" "চালু করুন" "স্ক্রীন পিন করা হয়েছে" diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml index c45fcd8..1b6e677 100644 --- a/core/res/res/values-ca/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s seleccionat" "%1$s suprimit" "%1$s de la feina" - "Per desfixar aquesta pantalla, mantén premuts Enrere i Recents alhora." - "Per desfixar aquesta pantalla, mantén premut Recents." + "Per anul·lar la fixació d\'aquesta pantalla, mantén premudes les opcions Enrere i Vista general alhora." + "Per anul·lar la fixació d\'aquesta pantalla, mantén premuda l\'opció Vista general." "S\'ha fixat la pantalla. La teva organització no permet anul·lar-ne la fixació." "Vols fixar aquesta pantalla?" - "La fixació de pantalla bloqueja la pantalla en una visualització única.\n\nPer sortir-ne, mantén premuts els botons de tornar enrere i d\'aplicacions recents." - "La fixació de pantalla bloqueja la pantalla en una visualització única.\n\nPer sortir-ne, mantén premut el botó d\'aplicacions recents." + "Si fixes la pantalla, es bloquejarà en una sola vista.\n\nPer anul·lar la fixació, mantén premudes les opcions Enrere i Vista general alhora." + "Si fixes la pantalla, es bloquejarà en una sola vista.\n\nPer anul·lar la fixació, mantén premuda l\'opció Vista general." "NO, GRÀCIES" "INICIA" "Pantalla fixada" diff --git a/core/res/res/values-cs/strings.xml b/core/res/res/values-cs/strings.xml index 31fbb3b..dc0fa8e 100644 --- a/core/res/res/values-cs/strings.xml +++ b/core/res/res/values-cs/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "Vybrána položka %1$s" "Číslice %1$s byla smazána" "Pracovní %1$s" - "Chcete-li obrazovku uvolnit, současně stiskněte a podržte tlačítka Zpět a Poslední." - "Chcete-li obrazovku uvolnit, stiskněte a podržte tlačítko Poslední." + + + + "Obrazovka je připnuta. Vaše organizace uvolnění zakázala." "Použít připnutí obrazovky?" - "Připnutím obrazovky uzamknete displej v jednom zobrazení.\n\nRežim ukončíte současným klepnutím na tlačítka Zpět a Poslední." - "Připnutím obrazovky uzamknete displej v jednom zobrazení.\n\nRežim ukončíte stisknutím a podržením tlačítka Poslední." + + + + "NE, DĚKUJI" "SPUSTIT" "Obrazovka připnuta" diff --git a/core/res/res/values-da/strings.xml b/core/res/res/values-da/strings.xml index f540e0d..111621f 100644 --- a/core/res/res/values-da/strings.xml +++ b/core/res/res/values-da/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s er valgt" "%1$s er slettet" "%1$s – arbejde" - "Hvis du vil frigøre dette skærmbillede, skal du trykke på og holde Tilbage og Seneste nede på samme tid." - "Hvis du vil frigøre dette skærmbillede, skal du trykke på og holde Seneste nede." + "Hvis du vil frigøre dette skærmbillede, skal du trykke på Tilbage og Oversigt på samme tid og holde fingeren nede." + "Hvis du vil frigøre dette skærmbillede, skal du trykke på Oversigt og holde fingeren nede." "Skærmen er fastgjort. Frigørelse er ikke tilladt af din organisation." "Vil du bruge Bliv i app?" - "Bliv i app låser skærmen i en enkelt visning.\n\nAfslut ved at trykke på Tilbage og Seneste samtidig og holde dem nede." - "Bliv i app låser skærmen i en enkelt visning.\n\nHvis du vil afslutte, skal du trykke på knappen Seneste og holde den nede." + "Skærmfastholdelse låser skærmbilledet i en enkelt visning.\n\nDu frigør det ved at trykke på Tilbage og Oversigt på samme tid og holde fingeren nede." + "Skærmfastholdelse låser skærmbilledet i en enkelt visning.\n\nDu frigør det ved at trykke på Oversigt og holde fingeren nede." "NEJ TAK" "START" "Skærmen blev fastgjort" diff --git a/core/res/res/values-de/strings.xml b/core/res/res/values-de/strings.xml index febd90e..1d79e25 100644 --- a/core/res/res/values-de/strings.xml +++ b/core/res/res/values-de/strings.xml @@ -476,7 +476,7 @@ "Ermöglicht der App, sich selbst zu starten, sobald das System gebootet wurde. Dadurch kann es länger dauern, bis das Telefon gestartet wird, und durch die ständige Aktivität der App wird die gesamte Leistung des Telefons beeinträchtigt." "Dauerhaften Broadcast senden" "Ermöglicht der App, weiluerhafte Broadcasts zu senden, die auch nach Ende des Broadcasts bestehen bleiben. Ein zu intensiver Einsatz kann das Tablet langsam oder instabil machen, weil zu viel Arbeitsspeicher belegt wird." - "Ermöglicht der App, weiluerhafte Broadcasts zu senden, die auch nach Ende des Broadcasts bestehen bleiben. Ein zu intensiver Einsatz kann das Telefon langsam oder instabil machen, weil zu viel Arbeitsspeicher belegt wird." + "Ermöglicht der App, dauerhafte Broadcasts zu senden, die auch nach Ende des Broadcasts bestehen bleiben. Ein zu intensiver Einsatz kann das Telefon langsam oder instabil machen, weil zu viel Arbeitsspeicher belegt wird." "Kontakte lesen" "Ermöglicht der App, Daten zu den auf Ihrem Tablet gespeicherten Kontakten zu lesen, einschließlich der Häufigkeit, mit der Sie bestimmte Personen angerufen, diesen E-Mails gesendet oder anderweitig mit ihnen kommuniziert haben. Die Berechtigung erlaubt Apps, Ihre Kontaktdaten zu speichern, und schädliche Apps können Kontaktdaten ohne Ihr Wissen weiterleiten." "Ermöglicht der App, Daten zu den auf Ihrem Telefon gespeicherten Kontakten zu lesen, einschließlich der Häufigkeit, mit der Sie bestimmte Personen angerufen, diesen E-Mails gesendet oder anderweitig mit ihnen kommuniziert haben. Die Berechtigung erlaubt Apps, Ihre Kontaktdaten zu speichern, und schädliche Apps können Kontaktdaten ohne Ihr Wissen weiterleiten." @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s ausgewählt" "%1$s gelöscht" "%1$s (geschäftlich)" - "Berühren und halten Sie zum Beenden der Bildschirmfixierung gleichzeitig die Schaltfläche \"Zurück\" und \"Neueste\"." - "Berühren und halten Sie zum Beenden der Bildschirmfixierung die Schaltfläche \"Neueste\"." + "Um die Fixierung dieses Bildschirms aufzuheben, berühren und halten Sie gleichzeitig \"Zurück\" und \"Übersicht\"." + "Um die Fixierung dieses Bildschirms aufzuheben, berühren und halten Sie \"Übersicht\"." "Der Bildschirm ist fixiert. Sie sind nicht berechtigt, diese Einstellung zu beenden." "Bildschirmfixierung verwenden?" - "Durch die Bildschirmfixierung wird das Display in einer bestimmten Ansicht gesperrt.\n\nBerühren und halten Sie zum Beenden gleichzeitig die Schaltfläche \"Zurück\" und \"Neueste\"." - "Durch die Bildschirmfixierung wird das Display in einer bestimmten Ansicht gesperrt.\n\nBerühren und halten Sie zum Beenden die Schaltfläche \"Neueste\"." + "Mit der Bildschirmfixierung wird die Anzeige in einer einzelnen Ansicht gesperrt.\n\nUm die Fixierung aufzuheben, berühren und halten Sie gleichzeitig \"Zurück\" und \"Übersicht\"." + "Mit der Bildschirmfixierung wird die Anzeige in einer einzelnen Ansicht gesperrt.\n\nUm die Fixierung aufzuheben, berühren und halten Sie \"Übersicht\"." "Nein danke" "Starten" "Bildschirm fixiert" diff --git a/core/res/res/values-el/strings.xml b/core/res/res/values-el/strings.xml index 7ea1d26..b24e78e 100644 --- a/core/res/res/values-el/strings.xml +++ b/core/res/res/values-el/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "Επιλέχτηκε το στοιχείο %1$s" "%1$s διαγράφηκε" "Εργασία %1$s" - "Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτήν την οθόνη, αγγίξτε παρατεταμένα τα κουμπιά \"Επιστροφή\" και \"Πρόσφατα\" ταυτόχρονα." - "Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτήν την οθόνη, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί \"Πρόσφατα\"." + "Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτήν την οθόνη, πατήστε παρατεταμένα \"Επιστροφή\" και \"Επισκόπηση\" ταυτόχρονα." + "Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτήν την οθόνη, αγγίξτε παρατεταμένα \"Επισκόπηση\"." "Η οθόνη καρφιστώθηκε. Το ξεκαρφίτσωμα δεν επιτρέπεται από τον οργανισμό σας." "Χρήση καρφιτσώματος οθόνης;" - "Το καρφίτσωμα της οθόνης κλειδώνει την οθόνη σε μία μόνο προβολή.\n\nΓια έξοδο, αγγίξτε παρατεταμένα τα κουμπιά \"Επιστροφή\" και \"Πρόσφατα\" ταυτόχρονα." - "Το καρφίτσωμα της οθόνης κλειδώνει την οθόνη σε μία μόνο προβολή.\n\nΓια έξοδο, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί \"Πρόσφατα\"." + "Το καρφίτσωμα οθόνης κλειδώνει την οθόνη σε μία προβολή.\n\nΓια να την ξεκαρφιτσώσετε, αγγίξτε παρατεταμένα \"Επιστροφή\" και \"Επισκόπηση\" ταυτόχρονα." + "Το καρφίτσωμα οθόνης κλειδώνει την οθόνη σε μία προβολή.\n\nΓια να την ξεκαρφιτσώσετε, αγγίξτε παρατεταμένα \"Επισκόπηση\"." "ΟΧΙ, ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ" "ΕΝΑΡΞΗ" "Η οθόνη καρφιτσώθηκε" diff --git a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml index 8784d21..0a3a401 100644 --- a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s selected" "%1$s deleted" "Work %1$s" - "To unpin this screen, touch and hold Back and Recents at the same time." - "To unpin this screen, touch and hold Recents." + "To unpin this screen, touch and hold Back and Overview at the same time." + "To unpin this screen, touch and hold Overview." "Screen is pinned. Unpinning isn\'t allowed by your organisation." "Use screen pinning?" - "Screen pinning locks the display in a single view.\n\nTo exit, touch and hold Back and Recents at the same time." - "Screen pinning locks the display in a single view.\n\nTo exit, touch and hold Recents." + "Screen pinning locks the display in a single view.\n\nTo unpin, touch and hold Back and Overview at the same time." + "Screen pinning locks the display in a single view.\n\nTo unpin, touch and hold Overview." "NO, THANKS" "START" "Screen pinned" diff --git a/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml index 8784d21..0a3a401 100644 --- a/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s selected" "%1$s deleted" "Work %1$s" - "To unpin this screen, touch and hold Back and Recents at the same time." - "To unpin this screen, touch and hold Recents." + "To unpin this screen, touch and hold Back and Overview at the same time." + "To unpin this screen, touch and hold Overview." "Screen is pinned. Unpinning isn\'t allowed by your organisation." "Use screen pinning?" - "Screen pinning locks the display in a single view.\n\nTo exit, touch and hold Back and Recents at the same time." - "Screen pinning locks the display in a single view.\n\nTo exit, touch and hold Recents." + "Screen pinning locks the display in a single view.\n\nTo unpin, touch and hold Back and Overview at the same time." + "Screen pinning locks the display in a single view.\n\nTo unpin, touch and hold Overview." "NO, THANKS" "START" "Screen pinned" diff --git a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml index e3ed51f..6fd94cf 100644 --- a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s seleccionado" "%1$s borrado" "%1$s de trabajo" - "Para dejar de fijar esta pantalla, mantén presionados los botones para volver y de aplicaciones recientes al mismo tiempo." - "Para dejar de fijar esta pantalla, mantén presionado el botón de aplicaciones recientes." + "Para dejar de fijar esta pantalla, mantén presionados los botones para volver y Descripción general al mismo tiempo." + "Para dejar de fijar esta pantalla, mantén presionado el botón Descripción general." "La pantalla está fija. La organización no permite dejar de fijar la pantalla." "¿Utilizar función para fijar la pantalla?" - "Si fijas la pantalla, esta se bloqueará en una vista única.\n\nPara salir, mantén presionados los botones para volver y de aplicaciones recientes al mismo tiempo." - "Si fijas la pantalla, esta se bloqueará en una vista única.\n\nPara salir, mantén presionado el botón de aplicaciones recientes." + "La función para fijar la pantalla bloquea la pantalla en una vista única.\n\nPara dejar de fijar la pantalla, mantén presionados los botones para volver y Descripción general al mismo tiempo." + "La función para fijar la pantalla bloquea la pantalla en una vista única.\n\nPara dejar de fijar la pantalla, mantén presionado el botón Descripción general." "NO, GRACIAS" "INICIAR" "Pantalla fija" diff --git a/core/res/res/values-es/strings.xml b/core/res/res/values-es/strings.xml index 61bf649..11ea4a1 100644 --- a/core/res/res/values-es/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s seleccionado" "%1$s eliminado" "%1$s de trabajo" - "Para anular la fijación de esta pantalla, mantén pulsados los botones de volver y de aplicaciones recientes a la vez." - "Para anular la fijación de esta pantalla, mantén pulsado el botón de aplicaciones recientes." + "Para desactivar esta pantalla, mantén pulsados los botones de retroceso e información general al mismo tiempo." + "Para desactivar esta pantalla, mantén pulsado el botón de información general." "Se ha activado la pantalla. Tu organización no puede desactivarla." "¿Quieres fijar esta pantalla?" - "Si fijas la pantalla se bloqueará en una vista única.\n\nPara salir, mantén pulsados los botones de volver y de aplicaciones recientes a la vez." - "Si fijas la pantalla, se bloqueará en una vista única.\n\nPara salir, mantén pulsado el botón de aplicaciones recientes." + "Si activas la pantalla, esta se bloqueará en una vista única.\n\nPara desactivarla, mantén pulsados los botones de retroceso e información general al mismo tiempo." + "Si activas la pantalla, esta se bloqueará en una vista única.\n\nPara desactivarla, mantén pulsado el botón de información general." "NO, GRACIAS" "INICIAR" "Pantalla fijada" diff --git a/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml b/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml index ea39a10..c8ecec4 100644 --- a/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/core/res/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "%1$s on valitud" "%1$s on kustutatud" "Töö %1$s" - "Ekraani vabastamiseks puudutage ja hoidke korraga all nuppe Tagasi ning Hiljutised." - "Ekraani vabastamiseks puudutage ja hoidke all nuppu Hiljutised." + + + + "Ekraan on kinnitatud. Teie organisatsioon ei luba vabastamist." "Kas kasutada ekraani kinnitamist?" - "Ekraani kinnitamine lukustab kuva ühele vaatele.\n\nVäljumiseks puudutage ja hoidke korraga all nuppe Tagasi ja Hiljutised." - "Ekraani kinnitamine lukustab kuva ühele vaatele.\n\nVäljumiseks puudutage ja hoidke all nuppu Hiljutised." + + + + "TÄNAN, EI" "KÄIVITA" "Ekraan on kinnitatud" diff --git a/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml b/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml index 9c39458..7f2ea42 100644 --- a/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s hautatu da" "%1$s ezabatu da" "Laneko %1$s" - "Pantailari aingura kentzeko, eduki ukituta Atzera eta Azkenak botoiak aldi berean." - "Pantailari aingura kentzeko, eduki ukituta Azkenak botoia." + "Aingura kentzeko, eduki ukituta Atzera eta Ikuspegi orokorra botoiak aldi berean." + "Aingura kentzeko, eduki ukituta Ikuspegi orokorra botoia." "Pantaila ainguratu da. Erakundeak ez du aingura kentzea onartzen." "Pantaila ainguratzeko aukera erabili nahi duzu?" - "Pantaila-ainguratzeak ikuspegi bakarrean blokeatzen du pantaila.\n\nIrteteko, eduki ukituta Atzera eta Azkenak botoiak aldi berean." - "Pantaila ainguratzeko aukerak ikuspegi bakarrean blokeatzen du pantaila.\n\nIrteteko, eduki ukituta Azkenak botoia." + "Pantaila ainguratzen denean, bistaratutakoa ikuspegi bakarrean blokeatzen da.\n\nAingura kentzeko, eduki ukituta Atzera eta Ikuspegi orokorra botoiak aldi berean." + "Pantaila ainguratzen denean, bistaratutakoa ikuspegi bakarrean blokeatzen da.\n\nAingura kentzeko, eduki ukituta Ikuspegi orokorra botoia." "EZ, ESKERRIK ASKO" "HASI" "Pantaila ainguratu da" diff --git a/core/res/res/values-fa/strings.xml b/core/res/res/values-fa/strings.xml index e120285..59b2acb 100644 --- a/core/res/res/values-fa/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fa/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s انتخاب شد" "%1$s حذف شد" "%1$s محل کار" - "برای برداشتن پین این صفحه، کلید بازگشت و برنامه‌های اخیر را همزمان لمس کنید و نگه دارید." - "برای برداشتن پین این صفحه، کلید برنامه‌های اخیر را لمس کنید و نگه دارید." + "برای برداشتن پین این صفحه، هم‌زمان «بازگشت» و «نمای کلی» را لمس کنید و نگه دارید." + "برای برداشتن پین این صفحه، «نمای کلی» را لمس کنید و نگه دارید." "صفحه پین شده است. سازمان شما برداشتن پین را غیرمجاز کرده است." "از پین کردن صفحه استفاده شود؟" - "پین کردن صفحه، نمایشگر را در یک نمای واحد قفل می‌کند.\n\nبرای خروج، کلیدهای بازگشت و برنامه‌های اخیر را همزمان لمس کنید و نگه دارید." - "پین کردن صفحه، نمایشگر را در یک نمای واحد قفل می‌کند.\n\nبرای خروج، کلید برنامه‌های اخیر را لمس کنید و نگه دارید." + "پین کردن صفحه، نمایشگر را در یک نمای واحد قفل می‌کند.\n\nبرای برداشتن پین، هم‌زمان «بازگشت» و «نمای کلی» را لمس کنید و نگه دارید." + "پین کردن صفحه، نمایشگر را در یک نمای واحد قفل می‌کند.\n\nبرای برداشتن پین، «نمای کلی» را لمس کنید و نگه دارید." "خیر، سپاسگزارم" "شروع" "صفحه پین شد" diff --git a/core/res/res/values-fi/strings.xml b/core/res/res/values-fi/strings.xml index 35590d7..2277f11 100644 --- a/core/res/res/values-fi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fi/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "%1$s on valittu" "%1$s poistettiin" "%1$s (työ)" - "Irrota näyttö koskettamalla ja painamalla samanaikaisesti Takaisin ja Äskettäiset." - "Irrota näyttö koskettamalla ja painamalla Äskettäiset." + + + + "Näyttö on kiinnitetty. Irrottaminen ei ole sallittu organisaatiossasi." "Käytetäänkö näytön kiinnitystä?" - "Näytön kiinnitys lukitsee ruudun yhteen näkymään.\n\nPoistu koskettamalla ja painamalla samalla Takaisin ja Äskettäiset." - "Näytön kiinnitys lukitsee ruudun yhteen näkymään.\n\nPoistu koskettamalla ja painamalla Äskettäiset." + + + + "EI KIITOS" "ALOITA" "Näyttö kiinnitetty" diff --git a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml index 2771fd9..f3839b1 100644 --- a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "« %1$s » a été sélectionné" "« %1$s » a été supprimé" "%1$s (travail)" - "Pour annuler l\'épinglage de cet écran, maintenez le doigt sur Retour et Récents simultanément." - "Pour annuler l\'épinglage de cet écran, maintenez le doigt sur Récents." + + + + "L\'écran est épinglé. Votre organisation n\'autorise pas l\'annulation d\'épinglage." "Utiliser l\'épinglage d\'écran?" - "L\'épinglage de l\'écran permet de verrouiller l\'écran dans un affichage unique.\n\nPour quitter cet affichage, maintenez le doigt sur Retour et Récents simultanément." - "Le verrouillage d\'écran verrouille l\'écran dans un mode d\'affichage unique.\n\nPour quitter ce mode, maintenez le doigt sur Récents." + + + + "NON, MERCI" "COMMENCER" "Écran épinglé" diff --git a/core/res/res/values-fr/strings.xml b/core/res/res/values-fr/strings.xml index fdaf86b..669a4bf 100644 --- a/core/res/res/values-fr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "\"%1$s\" sélectionné" "\"%1$s\" supprimé" "%1$s (travail)" - "Pour annuler l\'épinglage de cet écran, appuyez simultanément et de façon prolongée sur \"Retour\" et \"Écrans récents\"." - "Pour annuler l\'épinglage de cet écran, appuyez de façon prolongée sur \"Écrans récents\"." + "Pour annuler l\'épinglage, appuyez de manière prolongée et simultanée sur \"Retour\" et \"Vue d\'ensemble\"." + "Pour annuler l\'épinglage, appuyez de manière prolongée sur \"Vue d\'ensemble\"." "L\'écran est épinglé. L\'annulation de l\'épinglage n\'est pas autorisée par votre organisation." "Utiliser l\'épinglage d\'écran ?" - "L\'épinglage d\'écran permet de verrouiller l\'écran dans une vue unique.\n\nPour quitter cette vue, appuyez simultanément et de façon prolongée sur \"Retour\" et \"Écrans récents\"." - "L\'épinglage d\'écran permet de verrouiller l\'écran dans une vue unique.\n\nPour quitter cette vue, appuyez de façon prolongée sur \"Écrans récents\"." + "Lorsque vous épinglez l\'écran, celui-ci n\'affiche plus qu\'une seule vue.\n\nPour annuler l\'épinglage, appuyez de manière prolongée et simultanée sur \"Retour\" et \"Vue d\'ensemble\"." + "Lorsque vous épinglez l\'écran, celui-ci n\'affiche plus qu\'une seule vue.\n\nPour annuler l\'épinglage, appuyez de manière prolongée sur \"Vue d\'ensemble\"." "NON, MERCI" "ACTIVER" "Écran épinglé." diff --git a/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml b/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml index 36086cd..ad54bfb 100644 --- a/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/core/res/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "%1$s seleccionado" "%1$s eliminado" "%1$s do traballo" - "Para desactivar esta pantalla, mantén pulsado Atrás e Recentes ao mesmo tempo." - "Para desactivar esta pantalla, mantén pulsado Recentes." + + + + "A pantalla está fixada. A túa organización non permite desactivar a pantalla." "Queres usar a fixación de pantalla?" - "A fixación de pantalla bloquea a pantalla nunha vista única.\n\nPara saír, mantén pulsado Atrás e Recentes ao mesmo tempo." - "A fixación de pantalla bloquea a pantalla nunha vista única.\n\nPara saír, mantén pulsado Recentes." + + + + "NON, GRAZAS" "SI" "Pantalla fixada" diff --git a/core/res/res/values-hi/strings.xml b/core/res/res/values-hi/strings.xml index a2e517a..d4d9a97 100644 --- a/core/res/res/values-hi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hi/strings.xml @@ -641,7 +641,7 @@ "ऐप्स को प्रमाणीकरण टोकन का अनुरोध करने देता है." "नेटवर्क कनेक्‍शन देखें" "ऐप्स को नेटवर्क कनेक्‍शन के बारे में जानकारी देखने देता है जैसे कौन से नेटवर्क मौजूद हैं और कनेक्‍ट हैं." - "पूर्ण नेटवर्क पहुंच" + "पूर्ण नेटवर्क एक्सेस" "ऐप्स को नेटवर्क सॉकेट बनाने और कस्‍टम नेटवर्क प्रोटोकॉल का उपयोग करने देता है. ब्राउज़र और अन्‍य ऐप्स इंटरनेट को डेटा भेजने के साधन उपलब्‍ध कराते हैं, ताकि इंटरनेट को डेटा भेजने के लिए इस अनुमति की आवश्‍यकता नहीं हो." "नेटवर्क सेटिंग और ट्रैफ़िक बदलें/रोकें" "ऐप्स को नेटवर्क सेटिंग बदलने और सभी ट्रैफ़िक नेटवर्क को बाधित और निरीक्षण करने देता है, उदाहरण के लिए किसी APN का प्रॉक्सी और पोर्ट बदलना. दुर्भावनापूर्ण ऐप्स आपकी जानकारी के बिना नेटवर्क पैकेट की निगरानी कर सकते हैं, उन्हें रीडायरेक्ट, या संशोधित कर सकते हैं." @@ -1759,12 +1759,16 @@ "%1$s चयनित" "%1$s को हटा दिया गया" "कार्यस्थल का %1$s" - "इस स्‍क्रीन को अनपिन करने के लिए, वापस और हाल ही के एक साथ दबाकर रखें." - "इस स्‍क्रीन को अनपिन करने के लिए, हाल ही के दबाकर रखें." + + + + "स्‍क्रीन पिन की गई है. आपके संगठन के द्वारा अनपिन करने की अनुमति नहीं है." "स्‍क्रीन पिन करने का उपयोग करें?" - "स्‍क्रीन को पिन करने से प्रदर्शन एकल दृश्‍य में लॉक हो जाता है.\n\nबाहर निकलने के लिए, वापस और हाल ही के एक साथ दबाकर रखें." - "स्‍क्रीन को पिन करने से प्रदर्शन एकल दृश्‍य में लॉक हो जाता है.\n\nबाहर निकलने के लिए, हाल ही के दबाकर रखें." + + + + "रहने दें" "प्रारंभ करें" "स्‍क्रीन पिन की गई" diff --git a/core/res/res/values-hr/strings.xml b/core/res/res/values-hr/strings.xml index 5874a8e..0b59c69 100644 --- a/core/res/res/values-hr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hr/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "Odabrana je stavka %1$s" "Izbrisan je broj %1$s" "%1$s za posao" - "Da biste otkvačili ovaj zaslon, istovremeno dodirnite i zadržite prste na gumbima Natrag i Nedavno." - "Da biste otkvačili ovaj zaslon, dodirnite i zadržite prst na gumbu Nedavno." + "Da biste otkvačili ovaj zaslon, istovremeno dodirnite i zadržite Natrag i Pregled." + "Da biste otkvačili ovaj zaslon, dodirnite i zadržite Pregled." "Zaslon je pričvršćen. Vaša organizacija ne dopušta otkvačivanje." "Želite li upotrijebiti prikvačivanje?" - "Prikvačivanje zaslona zaključava zaslon u jednom prikazu. \n\n Za izlaz istovremeno dodirnite i zadržite prste na gumbima Natrag i Nedavno." - "Prikvačivanje zaslona zaključava zaslon u jednom prikazu.\n\nZa izlazak dodirnite i zadržite prst na gumbu Nedavno." + "Prikvačivanje zaslona blokira zaslon na jednom prikazu.\n\nDa biste otkvačili zaslon, istovremeno dodirnite i zadržite Natrag i Pregled." + "Prikvačivanje zaslona blokira zaslon na jednom prikazu.\n\nDa biste otkvačili zaslon, dodirnite i zadržite Pregled." "NE, HVALA" "POKRENI" "Zaslon je pričvršćen" diff --git a/core/res/res/values-hu/strings.xml b/core/res/res/values-hu/strings.xml index ae0daf1..1469718 100644 --- a/core/res/res/values-hu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hu/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s kiválasztva" "A(z) %1$s érték törölve" "Munkahelyi %1$s" - "A képernyő rögzítésének feloldásához érintse meg és tartsa megérintve egyszerre a Vissza és a Legutóbbi feliratot." - "A képernyő rögzítésének feloldásához érintse meg és tartsa megérintve a Legutóbbi feliratot." + "A képernyő rögzítésének feloldásához tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés lehetőséget egyszerre." + "A képernyő rögzítésének feloldásához tartsa lenyomva az Áttekintés lehetőséget." "A képernyő rögzítve van. Szervezete nem engedélyezi a rögzítés feloldását." "Rögzíti a képernyőt?" - "A képernyő rögzítése a kijelzőt egyetlen nézetben zárolja.\n\nA kilépéshez érintse meg és tartsa megérintve egyidejűleg a Vissza és Legutóbbi feliratokat." - "A képernyő rögzítése a kijelzőt egyetlen nézetben zárolja.\n\nA kilépéshez érintse meg és tartsa megérintve a Legutóbbi feliratot." + "A képernyőrögzítés lezárja a kijelzőt egyetlen nézetben.\n\nA feloldáshoz tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés lehetőséget egyszerre." + "A képernyőrögzítés lezárja a kijelzőt egyetlen nézetben.\n\nA feloldáshoz tartsa lenyomva az Áttekintés lehetőséget." "KÖSZÖNÖM, NEM" "INDÍT" "Képernyő rögzítve" diff --git a/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml index 312d1c8..b6b200b 100644 --- a/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "Ընտրված է %1$s տարրը" "%1$s թիվը ջնջված է" "Աշխատանքային %1$s" - "Այս էկրանը ապամրացնելու համար՝ հպեք և պահեք «Հետ» և «Վերջինները» կոճակները միաժամանակ:" - "Այս էկրանն ապամրացնելու համար՝ հպեք և պահեք «Վերջինները» կոճակը:" + + + + "Էկրանն ամրացված է: Ապամրացումը չի թույլատրվում ձեր կազմակերպության կողմից:" "Օգտագործե՞լ էկրանի ամրացումը:" - "Էկրանի ամրացումը կողպում է էկրանը մեկ պատուհանով:\n\nԴուրս գալու համար՝ հպեք և պահեք «Հետ» և «Վերջինները» կոճակները միաժամանակ:" - "Էկրանի ամրացումը կողպում է էկրանը մեկ պատուհանի համար:\n\nԴուրս գալու համար՝ հպեք և պահեք «Վերջինները»:" + + + + "ՈՉ, ՇՆՈՐՀԱԿԱԼՈՒԹՅՈՒՆ" "Այո" "Էկրանն ամրացված է" diff --git a/core/res/res/values-in/strings.xml b/core/res/res/values-in/strings.xml index 049e958..8a3f533 100644 --- a/core/res/res/values-in/strings.xml +++ b/core/res/res/values-in/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s dipilih" "%1$s dihapus" "Kantor %1$s" - "Untuk melepas sematan layar ini, sentuh lama Kembali dan Terkini secara bersamaan." - "Untuk melepas sematan layar ini, sentuh lama Terkini." + "Untuk melepas pin layar ini, sentuh dan tahan tombol Kembali dan Ikhtisar secara bersamaan." + "Untuk melepas pin layar ini, sentuh dan tahan tombol Ikhtisar." "Layar disematkan. Pelepasan sematan tidak diizinkan oleh organisasi Anda." "Gunakan penyematan layar?" - "Penyematan layar mengunci layar dalam tampilan tunggal.\n\nUntuk keluar, sentuh lama Kembali dan Terkini secara bersamaan." - "Penyematan layar mengunci layar dalam tampilan tunggal.\n\nUntuk keluar, sentuh lama Terkini." + "Pemasangan pin pada layar mengunci layar dalam satu tampilan.\n\nUntuk melepas pin, sentuh dan tahan tombol Kembali dan Ikhtisar secara bersamaan." + "Pemasangan pin pada layar mengunci layar dalam satu tampilan.\n\nUntuk melepas pin, sentuh dan tahan tombol Ikhtisar." "TIDAK, TERIMA KASIH" "MULAI" "Layar disematkan" diff --git a/core/res/res/values-is-rIS/strings.xml b/core/res/res/values-is-rIS/strings.xml index f0643ae..7985cae 100644 --- a/core/res/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/core/res/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s valið" "%1$s eytt" "%1$s í vinnu" - "Til að losa þennan skjá skaltu halda inni Til baka og Nýlegt samtímis." - "Til að losa þennan skjá skaltu halda inni Nýlegt." + "Til að taka lásinn af þessari skjámynd skaltu halda inni Til baka og Yfirliti samtímis." + "Til að taka lásinn af þessari skjámynd skaltu halda inni Yfirliti." "Skjárinn er festur. Póstskipanin þín leyfir ekki að hann sé losaður." "Nota skjáfestingu?" - "Skjáfesting læsir skjánum á eina skjámynd.\n\nTil að hætta skaltu halda inni Til baka og Nýlegt samtímis." - "Skjáfesting læsir skjánum á eina skjámynd.\n\nTil að hætta skaltu halda inni Nýlegt." + "Skjáfesting læsir skjánum á valinni skjámynd.\n\nTil að losa skaltu halda inni Til baka og Yfirliti samtímis." + "Skjáfesting læsir skjánum á valinni skjámynd.\n\nTil að losa skaltu halda inni Yfirliti." "NEI, TAKK" "BYRJA" "Skjár festur" diff --git a/core/res/res/values-it/strings.xml b/core/res/res/values-it/strings.xml index 965d9b6..47f9c46 100644 --- a/core/res/res/values-it/strings.xml +++ b/core/res/res/values-it/strings.xml @@ -642,7 +642,7 @@ "visualizzazione connessioni di rete" "Consente all\'applicazione di visualizzare informazioni sulle connessioni di rete, ad esempio le reti esistenti e connesse." "accesso di rete completo" - "Consente all\'applicazione di creare socket di rete e di utilizzare protocolli di rete personalizzati. Il browser e altre applicazioni forniscono mezzi per inviare i dati a Internet, quindi non è richiesta questa autorizzazione per inviare dati a Internet." + "Consente all\'app di creare socket di rete e di utilizzare protocolli di rete personalizzati. Il browser e altre applicazioni forniscono mezzi per inviare i dati a Internet, quindi non è richiesta questa autorizzazione per inviare dati a Internet." "modifica/intercettazione delle impostazioni di rete e del traffico" "Consente all\'applicazione di modificare le impostazioni di rete e di intercettare e analizzare tutto il traffico di rete, ad esempio di cambiare il proxy e la porta di qualsiasi APN. Le applicazioni dannose potrebbero monitorare, reindirizzare o modificare i pacchetti di rete a tua insaputa." "modifica connettività di rete" @@ -1759,12 +1759,12 @@ "Elemento selezionato: %1$s" "%1$s eliminato" "%1$s lavoro" - "Per sbloccare questa schermata, tocca e tieni premuto contemporaneamente Indietro e Recenti." - "Per sbloccare questa schermata, tocca e tieni premuto Recenti." + "Per sbloccare questa schermata, tocca e tieni premute contemporaneamente le opzioni Indietro e Panoramica." + "Per sbloccare questa schermata, tocca e tieni premuta l\'opzione Panoramica." "La schermata è bloccata. La tua organizzazione non ne consente lo sblocco." "Utilizzare il blocco su schermo?" - "Il blocco su schermo fissa la visualizzazione attuale sullo schermo.\n\nPer uscire, tocca e tieni premuto contemporaneamente Indietro e Recenti." - "Il blocco su schermo fissa la visualizzazione attuale sullo schermo.\n\nPer uscire, tocca e tieni premuto Recenti." + "Il blocco su schermo blocca il display in un\'unica visualizzazione.\n\nPer sbloccare, tocca e tieni premute contemporaneamente le opzioni Indietro e Panoramica." + "Il blocco su schermo blocca il display in un\'unica visualizzazione.\n\nPer sbloccare, tocca e tieni premuta l\'opzione Panoramica." "NO, GRAZIE" "AVVIA" "Schermata bloccata" diff --git a/core/res/res/values-iw/strings.xml b/core/res/res/values-iw/strings.xml index 81936d8..9b77279 100644 --- a/core/res/res/values-iw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-iw/strings.xml @@ -144,8 +144,8 @@ "הקובץ המבוקש לא נמצא." "בקשות רבות מדי מעובדות. נסה שוב מאוחר יותר." "שגיאת כניסה עבור %1$s" - "סינכרון" - "סינכרון" + "סנכרון" + "סנכרון" "יש מחיקות רבות מדי של %s." "שטח האחסון של הטאבלט מלא. מחק קבצים כדי לפנות מקום." "שטח האחסון של השעון מלא. מחק כמה קבצים כדי לפנות שטח." @@ -1429,7 +1429,7 @@ "אתה משתמש באפליקציה זו מחוץ לפרופיל העבודה שלך" "אתה משתמש באפליקציה זו בפרופיל העבודה שלך" "שיטת קלט" - "סינכרון" + "סנכרון" "נגישות" "טפט" "שנה טפט" @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s נבחר" "%1$s נמחק" "עבודה %1$s" - "כדי לבטל הצמדה של מסך זה, גע נגיעה ארוכה בלחצנים \'הקודם\' ו\'אחרונים\' בו-זמנית." - "כדי לבטל הצמדה של מסך זה, גע נגיעה ארוכה בלחצן \'אחרונים\'." + "כדי לבטל את הקפאת המסך הזה, גע בו-זמנית נגיעה ממושכת ב\'הקודם\' ו\'סקירה\'." + "כדי לבטל את הקפאת המסך הזה, גע נגיעה ממושכת ב\'סקירה\'." "המסך מוצמד. הארגון אוסר לבטל את הצמדתו." "להשתמש בהצמדת מסך?" - "הצמדת מסך נועלת את התצוגה בתצוגה אחת.\n\nכדי לצאת, גע נגיעה ארוכה בלחצנים \'הקודם\' ו\'אחרונים\' בו-זמנית." - "הצמדת מסך נועלת את התצוגה בתצוגה אחת.\n\nכדי לצאת, גע נגיעה ארוכה בלחצן \'אחרונים\'." + "הקפאת המסך נועלת את התצוגה.\n\nכדי לבטל את ההקפאה, גע בו-זמנית נגיעה ממושכת ב\'הקודם\' ו\'סקירה\'." + "הקפאת המסך נועלת את התצוגה.\n\nכדי לבטל את ההקפאה, גע נגיעה ממושכת ב\'סקירה\'." "לא, תודה" "הפעל" "המסך מוצמד" diff --git a/core/res/res/values-ja/strings.xml b/core/res/res/values-ja/strings.xml index 1e9d7ba..6df8285 100644 --- a/core/res/res/values-ja/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ja/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "%1$sを選択しました" "%1$sを削除しました" "仕事の%1$s" - "この画面の固定を解除するには[戻る]と[最近]を同時に押し続けます。" - "この画面の固定を解除するには[最近]を押し続けます。" + + + + "画面が固定されています。会社/組織により解除は許可されていません。" "画面固定を使用しますか?" - "画面固定では、1つの画面が表示されたままになります。\n\n解除するには[戻る]と[最近]を同時に押し続けます。" - "画面固定では、1つの画面が表示されたままになります。\n\n解除するには[最近]を押し続けます。" + + + + "いいえ" "開始する" "画面を固定しました" diff --git a/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml b/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml index 1621874..d201769 100644 --- a/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "არჩეულია %1$s" "%1$s წაიშალა" "სამსახური %1$s" - "ამ ეკრანის ფიქსაციის მოსახსნელად, შეეხეთ და არ დააყოვნეთ Back და Recents ერთდროულად." - "ამ ეკრანის ფიქსაციის მოსახსნელად, შეეხეთ და არ დააყოვნეთ Recents-ზე." + + + + "ეკრანი დაფიქსირებული. ფიქსაციის მოხსნა თქვენო ორგანიზაციის მიერ ნებადართული არ არის." "გსურთ ეკრანის ფიქსაციის გამოყენება?" - "ეკრანის ფიქსაციით ეკრანის ერთი ხედი დაფიქსირდება.\n\nგამოსასვლელად, შეეხეთ და დააყოვნეთ Back და Recents ერთდროულად." - "ეკრანის ფიქსაცია კეტავს ეკრანს ერთ აპზე.\n\nგასასვლელად დააჭირეთ და არ აუშვათ Recents-ს." + + + + "არა, გმადლობთ" "დაწყება" "ეკრანი დაფიქსირდა" diff --git a/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml index b53cf66..f2868b2 100644 --- a/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "%1$s таңдалды" "%1$s жойылды" "Жұмыс %1$s" - "Осы экранды босату үшін бір уақытта «Артқа» және «Жақындағылар» түймелерін түртіп, ұстап тұрыңыз." - "Осы экранды босату үшін «Жақындағылар» түймесін түртіп, ұстап тұрыңыз." + + + + "Экран түйрелген. Босатуға ұйымыңыз рұқсат етпейді." "Экранды түйреуді пайдалану керек пе?" - "Экранды түйреу дисплейді бір көріністе бекітеді.\n\nШығу үшін бір уақытта «Артқа» және «Жақындағылар» түймелерін түртіп, ұстап тұрыңыз." - "Экранды түйреу дисплейді бір көріністе бекітеді.\n\nШығу үшін бір уақытта «Жақындағылар» түймесін түртіп, ұстап тұрыңыз." + + + + "ЖОҚ, РАҚМЕТ" "БАСТАУ" "Экран түйрелді" diff --git a/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml b/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml index dd29686..ce87d57 100644 --- a/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/core/res/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -1761,12 +1761,16 @@ "បាន​ជ្រើស %1$s" "បាន​លុប %1$s" "កន្លែង​ធ្វើការ %1$s" - "ដើម្បី​​ផ្ដាច់​​អេក្រង់ ប៉ះ និង​សង្កត់​ថយក្រោយ និង​​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ពេល​តែ​មួយ។" - "ដើម្បី​ផ្ដាច់​អេក្រង់​នេះ ប៉ះ និង​សង្កត់​បច្ចុប្បន្ន។" + + + + "អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់។ ការ​ផ្ដាច់​មិន​​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយ​ស្ថាប័ន​របស់​អ្នក។" "ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់?" - "ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់​ចាក់សោ​​ការ​បង្ហាញ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​​តែ​មួយ។\n\nដើម្បី​ចាកចេញ ប៉ះ​ និង​សង្កត់​ថយក្រោយ និង​​​បច្ចុប្បន្ន​​​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ។" - "ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់​ចាក់សោ​​ការ​បង្ហាញ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​​តែ​មួយ។\n\nដើម្បី​ចាកចេញ ប៉ះ​ និង​​​សង្កត់​បច្ចុប្បន្ន​។" + + + + "ទេ, ​​អរគុណ!" "ចាប់ផ្ដើម" "បាន​ភ្ជាប់​អេក្រង់" diff --git a/core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml index 3e171ff..76a3d95 100644 --- a/core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "%1$s ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಕೆಲಸ %1$s" - "ಈ ಪರದೆ ಅನ್‌ಪಿನ್‌ ಮಾಡಲು, ಹಿಂದೆ ಹಾಗೂ ಇತ್ತೀಚಿನವು ಬಟನ್‌ಗಳನ್ನು ಏಕಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಹಾಗೂ ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." - "ಈ ಪರದೆ ಅನ್‌ಪಿನ್‌ ಮಾಡಲು, ಇತ್ತೀಚಿನವು ಬಟನ್‌ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಹಾಗೂ ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." + "ಈ ಪರದೆಯನ್ನು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು, ಹಿಂದೆ ಮತ್ತು ಅವಲೋಕನವನ್ನು ಏಕ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." + "ಈ ಪರದೆಯನ್ನು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು, ಅವಲೋಕನವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." "ಪರದೆ ಪಿನ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಅನ್‌ಪಿನ್‌ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ." "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಪಿನ್ನಿಂಗ್‌ ಬಳಸುವುದೇ?" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಪಿನ್ನಿಂಗ್‌ ಏಕವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಯೇ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಅನ್ನು ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುತ್ತದೆ.\n\n ಹೊರಹೋಗಲು, ‘ಹಿಂದೆ’ ಹಾಗೂ ‘ಇತ್ತೀಚಿನವು’ ಬಟನ್‌ಗಳನ್ನು ಏಕಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." - "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌‌ ಪಿನ್ನಿಂಗ್‌ ಏಕವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಯೇ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಅನ್ನು ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುತ್ತದೆ.\n\nಹೊರಹೋಗಲು ‘ಇತ್ತೀಚಿನವು’ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಹಾಗೂ ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." + "ಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಏಕ ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಲಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.\n\nಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು, ಹಿಂದೆ ಮತ್ತು ಅವಲೋಕನವನ್ನು ಏಕ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." + "ಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಏಕ ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಲಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.\n\nಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು, ಅವಲೋಕನವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." "ಬೇಡ, ಧನ್ಯವಾದಗಳು" "ಪ್ರಾರಂಭಿಸು" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಪಿನ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" diff --git a/core/res/res/values-ko/strings.xml b/core/res/res/values-ko/strings.xml index 2e00b97..7add041 100644 --- a/core/res/res/values-ko/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ko/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "%1$s이(가) 선택됨" "%1$s 삭제됨" "업무용 %1$s" - "이 화면을 고정 해제하려면 뒤로, 최근 버튼을 동시에 길게 누르세요." - "이 화면을 고정 해제하려면 최근을 길게 누르세요." + + + + "화면이 고정되었습니다. 소속된 조직에서 고정 해제를 허용하지 않습니다." "화면을 고정하시겠습니까?" - "화면 고정을 사용하면 화면을 단일 보기로 잠급니다.\n\n종료하려면 뒤로, 최근 버튼을 동시에 길게 누릅니다." - "화면 고정을 사용하면 화면을 단일 보기로 잠급니다.\n\n종료하려면 최근을 길게 누릅니다." + + + + "아니요" "시작" "화면 고정됨" diff --git a/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml b/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml index c03e11f..466c8eb 100644 --- a/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -2240,12 +2240,16 @@ "%1$s тандалды" "%1$s өчүрүлдү" "Жумуш %1$s" - "Бул экранды бошотуу үчүн, бир эле маалда Артка жана Акыркылар баскычтарына тийип, кармап туруңуз." - "Бул экранды бошотуу үчүн, Акыркылар баскычына тийип, кармап туруңуз." + + + + "Экран кадалды. Уюмуңуздун уруксатысыз бошото албайсыз." "Экран кадалсынбы?" - "Экран кадалганда дисплей жалгыз көрүнүштө чагылдырылат.\n\nЧыгуу үчүн, бир эле маалда Артка жана Акыркылар деген баскычтарды коё бербей басып туруңуз." - "Экран кадалганда дисплей жалгыз көрүнүштө кулпулайт.\n\nЧыгуу үчүн Акыркылар көрүнүшүн коё бербей басып туруңуз." + + + + "ЖОК, РАХМАТ" "БАШТОО" "Экран кадалды" diff --git a/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml b/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml index 8c7b629..59ee7ea 100644 --- a/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "%1$s ຖືກເລືອກແລ້ວ" "%1$s ຖືກລຶບແລ້ວ" "​ບ່ອນ​ເຮັດ​ວຽກ %1$s" - "ເພື່ອ​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍ​ນີ້, ໃຫ້​ແຕະ​ປຸ່ມ​ກັບ​ຄືນ​​ແລະ​ປຸ່ມ​ແອັບຯ​​ທີ່​ຫາ​ກໍ​ໃຊ້​ຄ້າງໄວ້​ພ້ອມ​ກັນ." - "ເພື່ອ​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍ​ນີ້, ໃຫ້​ແຕະ​ປຸ່ມ​ແອັບຯ​ທີ່​ຫາ​ກໍ​ໃຊ້​ຄ້າງ​ໄວ້." + + + + "ໜ້າ​ຈໍ​ຖືກ​ປັກ​ໝຸດ​ໄວ້. ​ອົງ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານບໍ່​​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໄດ້." "ໃຊ້​ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍ​ບໍ່?" - "ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍ​ຈະ​ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍ​ໄວ້​ທີ່​ມຸມມອງ​ໃດ​ນຶ່ງ.\n\nເພື່ອ​ອອກ, ໃຫ້​ແຕະ​ປຸ່ມ​ກັບ​ຄືນ​​ແລະ​ປຸ່ມ​ແອັບຯ​​ທີ່​ຫາ​ກໍ​ໃຊ້​ຄ້າງໄວ້​ພ້ອມ​ກັນ." - "ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍ​ຈະ​ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍ​ໄວ້​ທີ່​ມຸມມອງ​ໃດ​ນຶ່ງ.\n\nເພື່​ອ​ອອກ, ໃຫ້​ແຕະ​ປຸ່ມ​ແອັບຯ​ທີ່​ຫາ​ກໍ​ໃຊ້​ຄ້າງ​ໄວ້." + + + + "ບໍ່, ຂອບ​ໃຈ" "​ເລີ່ມ" "​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍ​ແລ້ວ" diff --git a/core/res/res/values-lt/strings.xml b/core/res/res/values-lt/strings.xml index ecc747d..26889e1 100644 --- a/core/res/res/values-lt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lt/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "Pasirinkta: %1$s" "Ištrinta: %1$s" "Darbo %1$s" - "Jei norite atsegti šį ekraną, palieskite ir vienu metu laikykite palietę Atgal ir Naujausi." - "Jei norite atsegti šį ekraną, palieskite ir laikykite palietę Naujausi." + "Jei norite atsegti šį ekraną, vienu metu palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Apžvalga“." + "Jei norite atsegti šį ekraną, palieskite ir palaikykite „Apžvalga“." "Ekranas yra prisegtas. Jūsų organizacija neleidžia jo atsegti." "Naudoti ekrano prisegimo funkciją?" - "Prisegus ekraną jis bus užrakintas viename rodinyje.\n\nKad išeitumėte, palieskite ir vienu metu laikykite palietę Atgal ir Naujausi." - "Prisegus ekraną jis bus užrakintas viename rodinyje.\n\nKad išeitumėte, palieskite ir laikykite palietę Naujausi." + "Prisegus ekraną jis bus užrakintas viename rodinyje.\n\nJei norite atsegti, vienu metu palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Apžvalga“." + "Prisegus ekraną jis bus užrakintas viename rodinyje.\n\nJei norite atsegti, palieskite ir palaikykite „Apžvalga“." "NE, AČIŪ" "ĮJUNGTI" "Ekrano prisegtas" diff --git a/core/res/res/values-lv/strings.xml b/core/res/res/values-lv/strings.xml index f5c4c19..cc20a18 100644 --- a/core/res/res/values-lv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lv/strings.xml @@ -700,7 +700,7 @@ "lasīt SD kartes saturu" "Ļauj liet. lasīt USB atm. sat." "Ļauj lietotnei lasīt SD kartes saturu." - "mainīt vai dzēst USB atm. sat." + "USB krātuves satura mainīšana/dzēšana" "SD kartes satura pārveidošana vai dzēšana" "Ļauj lietotnei rakstīt USB atmiņā." "Ļauj lietotnei rakstīt SD kartē." @@ -1759,12 +1759,12 @@ "Atlasīts: %1$s" "%1$s tika dzēsts." "Darbā: %1$s" - "Lai atspraustu šo ekrānu, vienlaikus pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Pēdējās” un turiet tās nospiestas." - "Lai atspraustu šo ekrānu, pieskarieties pogai “Pēdējās” un turiet to nospiestu." + "Lai atspraustu šo ekrānu, vienlaicīgi pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Kopsavilkums” un turiet tās." + "Lai atspraustu šo ekrānu, pieskarieties pogai “Kopsavilkums” un turiet to." "Ekrāns ir piesprausts. Jūsu organizācija nav atļāvusi atspraušanu." "Vai izmantot ekrāna piespraušanu?" - "Ekrāna piespraušana bloķē ekrānu vienā skatā.\n\nLai izietu, vienlaikus pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Pēdējās” un turiet tās nospiestas." - "Ekrāna piespraušana bloķē ekrānu vienā skatā.\n\nLai izietu, pieskarieties un pogai “Pēdējās” un turiet to nospiestu." + "Izmantojot ekrāna piespraušanu, ekrāns tiek bloķēts, lai tiktu rādīts viens skats.\n\nLai atspraustu ekrānu, vienlaicīgi pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Kopsavilkums” un turiet tās." + "Izmantojot ekrāna piespraušanu, ekrāns tiek bloķēts, lai tiktu rādīts viens skats.\n\nLai atspraustu ekrānu, pieskarieties pogai “Kopsavilkums” un turiet to." "NĒ, PALDIES" "SĀKT" "Ekrāns ir piesprausts" diff --git a/core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml b/core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml index b0b73d6..9d25831 100644 --- a/core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -1761,12 +1761,12 @@ "Избрано %1$s" "Избришано %1$s" "Работа %1$s" - "За да го откачите екранот, допрете и задржете Назад и Неодамнешни истовремено." - "За да го откачите екранот, допрете и задржете Неодамнешни." + "За да го откачите екранот, допрете и задржете Назад и Краток преглед во исто време." + "За да го откачите екранот, допрете и задржете Краток преглед." "Екранот е закачен. Откачување не е дозволено од вашата организација." "Да се употреби закачување на екранот?" - "Закачувањето на екранот го заклучува екранот во еден приказ.\n\nЗа да излезете, допрете и задржете Назад и Неодамнешни истовремено." - "Закачувањето на екранот го заклучува екранот во еден приказ.\n\nЗа да излезете, допрете и задржете Неодамнешни." + "Закачувањето на екранот го заклучува екранот во еден приказ.\n\nЗа откачување, допрете и задржете Назад и Краток преглед во исто време." + "Закачувањето на екранот го заклучува екранот во еден приказ.\n\nЗа откачување, допрете и задржете Краток преглед." "НЕ, БЛАГОДАРАМ" "СТАРТ" "Екранот е закачен" diff --git a/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml index 55ff40a..91f4603 100644 --- a/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s തിരഞ്ഞെടുത്തു" "%1$s ഇല്ലാതാക്കി" "ഔദ്യോഗികം %1$s" - "ഈ സ്ക്രീൻ അൺപിൻ ചെയ്യാൻ, ഒരേസമയം \'മടങ്ങുക\', \'അടുത്തിടെയുള്ളവ\' എന്നിവ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." - "ഈ സ്ക്രീൻ അൺപിൻ ചെയ്യാൻ, \'അടുത്തിടെയുള്ളവ\' സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." + "ഈ സ്‌ക്രീൻ അൺപിൻ ചെയ്യാൻ \'മടങ്ങുക\', \'ചുരുക്കവിവരണം\' എന്നിവ ഒരേ സമയം സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." + "ഈ സ്‌ക്രീൻ അൺപിൻ ചെയ്യാൻ, ചുരുക്കവിവരണം സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." "സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഓർഗനൈസേഷൻ അൺപിൻ ചെയ്യൽ അനുവദിക്കുന്നില്ല." "സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കണോ?" - "സ്ക്രീൻ പിന്നുചെയ്യുന്നത്, ഒരൊറ്റ കാഴ്ചയിൽ ഡിസ്പ്ലേ ലോക്കുചെയ്യുന്നതിനിടയാക്കും.\n\nപുറത്തുകടക്കുന്നതിന്, ഒരേസമയം \'മടങ്ങുക\', \'അടുത്തിടെയുള്ളവ\' എന്നിവ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." - "സ്ക്രീൻ പിന്നുചെയ്യുന്നത്, ഒരൊറ്റ കാഴ്ചയിൽ ഡിസ്പ്ലേ ലോക്കുചെയ്യുന്നതിനിടയാക്കും.\n\nപുറത്തുകടക്കുന്നതിന്, \'അടുത്തിടെയുള്ളവ\' സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." + "സ്‌ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ, ഒരൊറ്റ കാഴ്‌ചയിൽ ഡി‌സ്‌പ്ലേയെ ലോക്കുചെയ്യുന്നു.\n\nഅൺപിൻ ചെയ്യാൻ \'മടങ്ങുക\', \'ചുരുക്കവിവരണം\' എന്നിവ ഒരേ സമയം സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." + "സ്‌ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ, ഒരൊറ്റ കാഴ്‌ചയിൽ ഡി‌സ്‌പ്ലേയെ ലോക്കുചെയ്യുന്നു.\n\nഅൺപിൻ ചെയ്യാൻ, ചുരുക്കവിവരണം സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." "വേണ്ട, നന്ദി" "ആരംഭിക്കുക" "സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്തു" diff --git a/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml b/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml index 001e1d0..19b0245 100644 --- a/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s сонгогдсон" "%1$s устсан" "Ажлын %1$s" - "Дэлгэцийг суллахын тулд Буцах болон Саяхных-г зэрэг дараад барина уу." - "Дэлгэцийг суллахын тулд Саяхных-д хүрээд барина уу." + "Энэ дэлгэцийг цуцлахын тулд Буцах болон Тойм харагдацыг зэрэг хүрч барина." + "Энэ дэлгэцийг цуцлахын тулд Тойм харагдацанд хүрч барина." "Дэлгэцийг тогтоосон. Дэлгэц суллахыг таны байгууллага зөвшөөрөөгүй." "Дэлгэц тогтоогчийг ашиглах уу?" - "Дэлгэц тогтоогч нь дэлгэцийг нэг янзаар түгжинэ.\n\nГарахын тулд Буцах болон Саяхных-д зэрэг хүрээд барина уу." - "Дэлгэц тогтоогч нь дэлгэцийг нэг янзаар түгжинэ.\n\nГарахын тулд Буцах болон Саяхных-д зэрэг хүрээд барина уу." + "Дэлгэц тогтоогч нь дэлгэцийг нэг янзын харагдацаар түгжинэ.\n\nЦуцлахын тулд Буцах болон Тойм харагдацанд зэрэг хүрч барина." + "Дэлгэц тогтоогч нь дэлгэцийг нэгэн янзын харагдацаар түгжинэ.\n\nЦуцлахын тулд Тойм харагдацанд хүрч барина." "ҮГҮЙ" "ЭХЛҮҮЛЭХ" "Дэлгэцийг тогтоосон" diff --git a/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml index 517f0a3..d04a28a 100644 --- a/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s निवडले" "%1$s हटविली" "कार्य %1$s" - "ही स्क्रीन अनपिन करण्यासाठी, एकाच वेळी परत आणि अलीकडील ला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." - "ही स्क्रीन अनपिन करण्यासाठी, अलीकडील ला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." + "ही स्क्रीन अनपिन करण्यासाठी, एकाच वेळी परत आणि विहंगावलोकनास स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." + "ही स्क्रीन अनपिन करण्यासाठी, विहंगावलोकनास स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." "स्क्रीन पिन केली आहे. आपल्या संस्थेद्वारे अनपिन करण्यास अनुमती नाही." "स्क्रीन पिन करणे वापरायचे?" - "स्क्रीन पिन करणे एका एकल दृश्यामध्ये प्रदर्शन लॉक करते.\n\nबाहेर पडण्यासाठी, एकाच वेळी परत आणि अलीकडील ला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." - "स्क्रीन पिन करणे एका एकल दृश्यामध्ये प्रदर्शन लॉक करते.\n\nबाहेर पडण्यासाठी, अलीकडील ला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." + "स्क्रीन पिन करणे एका एकल दृश्यामधील प्रदर्शन लॉक करते.\n\nअनपिन करण्यासाठी, एकाच वेळी परत आणि विहंगावलोकनास स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." + "स्क्रीन पिन करणे एका एकल दृश्यामधील प्रदर्शन लॉक करते.\n\nअनपिन करण्यासाठी, विहंगावलोकनास स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." "नाही, धन्यवाद" "प्रारंभ" "स्क्रीन पिन केली" diff --git a/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml b/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml index d2c0f24..d4e34e3 100644 --- a/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "%1$s dipilih" "%1$s dipadamkan" "Kerja %1$s" - "Untuk menyahsemat skrin ini, sentuh dan tahan Kembali serta Terbaru serentak." - "Untuk menyahsemat skrin ini, sentuh dan tahan Terbaru." + + + + "Skrin disemat. Menyahsemat tidak dibenarkan oleh organisasi anda." "Gunakan penyematan skrin?" - "Penyematan skrin mengunci paparan dalam paparan tunggal.\n\nUntuk keluar, sentuh dan tahan Tekan serta Terbaru serentak." - "Penyematan skrin mengunci paparan dalam paparan tunggal.\n\nUntuk keluar, sentuh dan tahan Terbaru." + + + + "TIDAK, TERIMA KASIH" "MULA" "Skrin disemat" diff --git a/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml b/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml index 2dbd261..0222968 100644 --- a/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/core/res/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s ခုရွေးချယ်ထားပြီး" "%1$s ကို ဖျက်ပြီးပါပြီ" "အလုပ် %1$s" - "ဒီမျက်နှာပြင် ပင်ထိုးထားမှုကို ဖြုတ်ရန် နောက် နှင့် မကြာမီတုန်းက ခလုတ်များကို တစ်ချိန်တည်း ထိလျက် ကိုင်ထားပါ။" - "ဒီမျက်နှာပြင် ပင်ထိုးထားမှုကို ဖြုတ်ရန် နောက် နှင့် မကြာမီတုန်းက ခလုတ်များကို ထိလျက် ကိုင်ထားပါ။." + "ဒီမျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုကို ဖြုတ်ရန်၊ နောက်သို့ နှင့် ခြုံကြည့်မှု ခလုတ်များကို တစ်ချိန်တည်း ထိကိုင်ထားပါ။" + "ဒီမျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုကို ဖြုတ်ရန် ခြုံကြည့်မှု ခလုတ်ကို ထိကိုင်ထားပါ။" "မျက်နှာပြင်ကို ပင်ထိုးထားသည်။ ပင်ထိုးထားမှု ဖြုတ်ခြင်းကို သင့် အဖွဲ့အစည်းက ခွင့် မပြုပါ။" "မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုကို သုံးမလား?" - "မျက်နှာပြင်ကို ပင်ထိုးလိုက်ခြင်းက ပြကွက်ကို တစ်ခုတည်းသော မြင်းကွင်းသို့ သော့ပိတ်ထားမည်။ \n\nထွက်လိုက်ရန်၊ နောက် နှင့် မကြာမီတုန်းက ခလုတ်များကို တစ်ချိန်တည်း ထိလျက် ကိုင်ထားပါ။" - "မျက်နှာပြင်ကို ပင်ထိုးလိုက်ခြင်းက ပြကွက်ကို တစ်ခုတည်းသော မြင်းကွင်းသို့ သော့ပိတ်ထားမည်။ \n\nထွက်လိုက်ရန်၊ နောက် နှင့် မကြာမီတုန်းက ခလုတ်များကို ထိလျက် ကိုင်ထားပါ။" + "မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုက ပြကွက်ကို တစ်ခုတည်းသော မြင်ကွင်းအဖြစ် သော့ပိတ်ထားမည်။ \n\n ပင်ထိုးမှုကို ဖြုတ်ရန်၊ နောက်သို့ နှင့် ခြုံကြည့်မှု ခလုတ်များကို တစ်ချိန်တည်း ထိကိုင်ထားပါ။" + "မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှုက ပြကွက်ကို တစ်ခုတည်းသော မြင်ကွင်းအဖြစ် သော့ပိတ်ထားမည်။ \n\n ပင်ထိုးမှုကို ဖြုတ်ရန်၊ ခြုံကြည့်မှု ခလုတ်ကို ထိကိုင်ထားပါ။" "မလို၊ ကျေးဇူးပါပဲ" "စတင်ရန်" "မျက်နှာပြင်ကို ပင်ထိုးထား" diff --git a/core/res/res/values-nb/strings.xml b/core/res/res/values-nb/strings.xml index f25b717..20ad8fd 100644 --- a/core/res/res/values-nb/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nb/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s er valgt" "%1$s er slettet" "Jobb-%1$s" - "Hvis du vil løsne denne skjermen, trykker og holder du på Tilbake og Sist brukte samtidig." - "Hvis du vil løsne denne skjermen, trykker og holder du på Sist brukte." + "Hvis du vil avslutte modusen for denne skjermen, trykker og holder du på Tilbake og Oversikt samtidig." + "Hvis du vil avslutte modusen for denne skjermen, trykker og holder du på Oversikt." "Skjermen er festet. Løsning er ikke tillatt av organisasjonen din." "Vil du bruke skjermfesting?" - "Skjermfesting låser skjermen til én bestemt side.\n\nHvis du vil avslutte, trykker og holder du på Tilbake og Sist brukte samtidig." - "Skjermfesting låser skjermen til én bestemt side.\n\nHvis du vil avslutte, trykker og holder du på Sist brukte." + "Én-appsmodus låser skjermen til én bestemt side.\n\nHvis du vil avslutte modusen, trykker og holder du på Tilbake og Oversikt samtidig." + "Én-appsmodus låser skjermen til én bestemt side.\n\nHvis du vil avslutte modusen, trykker og holder du på Oversikt." "NEI TAKK" "START" "Skjermen er festet" diff --git a/core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml b/core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml index bb6565e..35a7d37 100644 --- a/core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -1767,12 +1767,16 @@ "%1$s चयन गरियो" "%1$s हटाइयो" "कार्य %1$s" - "स्क्रिन अनपिन गर्न, उही समयमा भर्खरहरू टच गरेर फेरि होल्ड गर्नुहोस्।" - "यो स्क्रिन अनपिन गर्न, भर्खरहरू टच गर्नुहोस् र होल्ड गर्नुहोस्।" + + + + "स्क्रिन अनपिन हुँदैछ। अनपिन गर्ने तपाईँको संगठन द्वारा समर्थित छैन।" "स्क्रिन पिन गर्ने प्रयोग गर्नुहुन्छ?" - "स्क्रिन पिनिङले एकल दृश्यमा डिस्प्ले लक गर्छ।\n\n बाहिर निस्कन, भर्खरहरू छुनुहोस् होल्ड गर्नुहोस् उही समयमा।" - "स्क्रिन पिनिङले एकल दृश्यमा डिस्प्ले लक गर्छ।\n\n बाहिर निस्कन, भर्खरहरू छुनुहोस् होल्ड गर्नुहोस्" + + + + "होइन, धन्यवाद" "START" "स्क्रिन पिन गरियो" diff --git a/core/res/res/values-nl/strings.xml b/core/res/res/values-nl/strings.xml index 137137c..31deedd 100644 --- a/core/res/res/values-nl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nl/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s geselecteerd" "%1$s verwijderd" "Werk %1$s" - "Als u dit scherm wilt losmaken, blijft u \'Terug\' en \'Recente schermen\' tegelijkertijd aanraken." - "Als u dit scherm wilt losmaken, blijft u \'Recente schermen\' aanraken." + "Blijf \'Terug\' en \'Overzicht\' tegelijk aanraken om dit scherm los te maken." + "Blijf \'Overzicht\' aanraken om dit scherm los te maken." "Scherm is vastgezet. Losmaken is niet toegestaan door uw organisatie." "Scherm vastzetten?" - "Door het scherm vast te zetten, wordt het display vergrendeld in één weergave.\n\nAls u deze modus wilt verlaten, blijft u \'Terug\' en \'Recente schermen\' tegelijkertijd aanraken." - "Door het scherm vast te zetten, wordt het display in één weergave vergrendeld.\n\nAls u deze modus wilt verlaten, bljift u \'Recente schermen\' aanraken." + "Met scherm vastzetten wordt het beeldscherm vergrendeld op één weergave.\n\nBlijf \'Terug\' en \'Overzicht\' tegelijk aanraken om het scherm los te maken." + "Met scherm vastzetten wordt het beeldscherm vergrendeld op één weergave.\n\nBlijf \'Overzicht\' aanraken om het scherm los te maken." "NEE, BEDANKT" "START" "Scherm vastgezet" diff --git a/core/res/res/values-pl/strings.xml b/core/res/res/values-pl/strings.xml index c195906..c734604 100644 --- a/core/res/res/values-pl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pl/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "Wybrałeś %1$s" "%1$s usunięte" "%1$s (praca)" - "Aby odpiąć ekran, kliknij i przytrzymaj jednocześnie Wróć i Ostatnie." - "Aby odpiąć ekran, kliknij i przytrzymaj Ostatnie." + "Aby odpiąć ten ekran, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie Wstecz i Przegląd." + "Aby odpiąć ten ekran, naciśnij i przytrzymaj Przegląd." "Ekran jest przypięty. Ustawienia organizacji nie pozwalają go odpiąć." "Przypiąć ekran?" - "Przypięcie ekranu blokuje na nim jeden widok.\n\nAby zakończyć ten tryb, kliknij i przytrzymaj jednocześnie Wróć i Ostatnie." - "Przypięcie ekranu blokuje na nim jeden widok.\n\nAby zakończyć ten tryb, kliknij i przytrzymaj Ostatnie." + "Przypięcie ekranu powoduje zablokowanie wyświetlacza w jednym widoku.\n\nAby odpiąć ekran, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie Wstecz i Przegląd." + "Przypięcie ekranu powoduje zablokowanie wyświetlacza w jednym widoku.\n\nAby odpiąć ekran, naciśnij i przytrzymaj Przegląd." "NIE, DZIĘKUJĘ" "TAK" "Ekran przypięty" diff --git a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml index a7f10ad..f2f62a8 100644 --- a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s selecionado" "%1$s eliminado" "%1$s de trabalho" - "Para soltar este ecrã, toque sem soltar em Anterior e Recentes ao mesmo tempo." - "Para soltar este ecrã, toque sem soltar em Recentes." + "Para soltar este ecrã, toque sem soltar em Retroceder e Visão geral em simultâneo." + "Para soltar este ecrã, toque sem soltar em Visão geral." "O ecrã está fixo. A sua entidade não o(a) autoriza a soltá-lo." "Pretende utilizar a fixação do ecrã?" - "A fixação do ecrã bloqueia o visor numa única vista.\n\nPara sair, toque sem soltar em Anterior e Recentes ao mesmo tempo." - "A fixação do ecrã bloqueia o visor numa única vista.\n\nPara sair, toque sem soltar em Recentes." + "A fixação do ecrã bloqueia o ecrã numa vista única.\n\nPara soltar, toque sem soltar em Retroceder e Visão geral em simultâneo." + "A fixação do ecrã bloqueia o ecrã numa vista única.\n\nPara soltar, toque sem soltar em Visão geral." "NÃO, OBRIGADO" "INICIAR" "Ecrã fixo" diff --git a/core/res/res/values-pt/strings.xml b/core/res/res/values-pt/strings.xml index 77bba26..f18eb46 100644 --- a/core/res/res/values-pt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "%1$s selecionado" "%1$s excluído" "Trabalho: %1$s" - "Para liberar esta tela, mantenha pressionados \"Voltar\" e \"Recentes\"." - "Para liberar esta tela, mantenha pressionado \"Recentes\"." + + + + "A tela está fixada. A liberação não é permitida por sua organização." "Usar fixação de tela?" - "A fixação de tela bloqueia o visor em uma visualização única.\n\nPara sair, mantenha pressionados \"Voltar\" e \"Recentes\"." - "A fixação de tela bloqueia o visor em uma visualização única.\n\nPara sair, mantenha pressionado \"Recentes\"." + + + + "NÃO, OBRIGADO" "INICIAR" "Tela fixada" diff --git a/core/res/res/values-ro/strings.xml b/core/res/res/values-ro/strings.xml index 9b90e9a..55af6e3 100644 --- a/core/res/res/values-ro/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ro/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "%1$s selectat" "%1$s a fost șters" "%1$s de serviciu" - "Pentru a anula fixarea acestui ecran, atingeți și țineți apăsat pe Înapoi și Recente în același timp." - "Pentru a anula fixarea acestui ecran, atingeți și țineți apăsat pe Recente." + + + + "Ecranul este fixat. Anularea fixării nu este permisă de organizația dvs." "Utilizați fixarea ecranului?" - "Dacă fixați ecranul, rămâne o singură vizualizare.\n\nPentru a ieși, atingeți și țineți apăsat pe Înapoi și Recente în același timp." - "Dacă fixați ecranul, rămâne o singură vizualizare.\n\nPentru a ieși, atingeți și țineți apăsat pe Recente." + + + + "NU, MULȚUMESC" "PORNIȚI" "Ecran fixat" diff --git a/core/res/res/values-ru/strings.xml b/core/res/res/values-ru/strings.xml index 1ab0757..d045806 100644 --- a/core/res/res/values-ru/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ru/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "Выбран элемент %1$s" "Цифра %1$s удалена" "Рабочий %1$s" - "Чтобы отключить блокировку, одновременно нажмите и удерживайте кнопки \"Назад\" и \"Недавние приложения\"." - "Чтобы отключить блокировку, нажмите и удерживайте кнопку недавних приложений." + + + + "Блокировка включена. Ее отключение запрещено правилами организации." "Использовать блокировку в приложении?" - "Режим блокировки не позволяет переходить в другие приложения.\n\nДля выхода из него одновременно нажмите и удерживайте кнопки \"Назад\" и \"Недавние приложения\"." - "Эта функция блокирует переход в другие приложения.\n\nЧтобы отключить блокировку, нажмите и удерживайте кнопку недавних приложений." + + + + "НЕТ" "ДА" "Блокировка включена" diff --git a/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml b/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml index 30a7f99..fbc2b27 100644 --- a/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -1761,12 +1761,16 @@ "%1$s තෝරාගෙන ඇත" "%1$s මකා දමන ලදි" "වැඩ %1$s" - "මෙම තිරය අගුළු ඇරීමට, ආපසු සහ මෑත බොත්තම් එකම විටෙක ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න." - "මෙම තිරය අගුළු ඇරීමට, මෑත බොත්තම ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න." + + + + "තිරය අගුළු දමා ඇත. ඔබගේ සංවිධානය විසින් අගුළු ඇරීමට ඉඩ නොදෙයි." "තිරය අගුළු දැමීම භාවිත කරනවාද?" - "තිර ඇමිණුම තනි පෙනුමක් තුළ දර්ශනයට අගුළු දමයි.\n\nඉවත් වීමට, ආපසු සහ බොත්තම් ස්පර්ශකොට අල්ලා ගෙන සිටින්න." - "තනි පෙනුමක් තුළ තිරයේ අගුළු ඇරීමට, දර්ශනයට අගුළු දමයි.\n\nඉවත් වීමට, ස්පර්ශකොට මෑත දේවල් අල්ලා ගන්න." + + + + "නැත, ස්තූතියි" "ආරම්භය" "තිරය අගුළු දමා ඇත" diff --git a/core/res/res/values-sk/strings.xml b/core/res/res/values-sk/strings.xml index 9233d55..7a889c5 100644 --- a/core/res/res/values-sk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sk/strings.xml @@ -700,9 +700,9 @@ "čítať obsah karty SD" "Povoľuje ap. čítať obsah USB." "Povoľuje aplikácii čítať obsah karty SD." - "upraviť alebo odstrániť obsah úložiska USB" + "upraviť alebo odstrániť obsah v úložisku USB" "úprava alebo odstránenie obsahu na karte SD" - "Umožňuje aplikácii zápis do ukladacieho priestoru USB." + "Umožňuje aplikácii zapisovať do úložiska USB." "Umožňuje aplikácii zápis na kartu SD." "úprava alebo odstránenie obsahu interného ukladacieho priestoru média" "Umožňuje aplikácii zmeniť obsah interného ukladacieho priestoru média." @@ -1759,12 +1759,12 @@ "Bola vybratá položka %1$s" "Číslo %1$s bolo odstránené" "Práca – %1$s" - "Ak chcete obrazovku uvoľniť, súčasne stlačte a podržte tlačidlá Späť a Nedávne." - "Ak chcete obrazovku uvoľniť, stlačte a podržte tlačidlo Nedávne." + "Ak chcete uvoľniť túto obrazovku, súčasne klepnite na tlačidlá Späť a Prehľad a podržte ich." + "Ak chcete uvoľniť túto obrazovku, klepnite na tlačidlo Prehľad a podržte ho." "Obrazovka je pripnutá. Uvoľnenie vaša organizácia nepovoľuje." "Použiť pripnutie k obrazovke?" - "Pripnutím k obrazovke uzamknete displej v jednom zobrazení.\n\nRežim ukončíte súčasným klepnutím na tlačidlá Späť a Nedávne." - "Pripnutím k obrazovke uzamknete displej v jednom zobrazení.\n\nRežim ukončíte stlačením a podržaním tlačidla Nedávne." + "Pripnutie k obrazovke uzamkne obrazovku v jednom zobrazení.\n\nAk ju chcete uvoľniť, súčasne klepnite na tlačidlá Späť a Prehľad a podržte ich." + "Pripnutie k obrazovke uzamkne obrazovku v jednom zobrazení.\n\nAk ju chcete uvoľniť, klepnite na tlačidlo Prehľad a podržte ho." "NIE, ĎAKUJEM" "SPUSTIŤ" "Obrazovka bola pripnutá" diff --git a/core/res/res/values-sl/strings.xml b/core/res/res/values-sl/strings.xml index 4ed1221..034db0e 100644 --- a/core/res/res/values-sl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sl/strings.xml @@ -292,8 +292,8 @@ "Aplikaciji omogoča branje SMS-ov, shranjenih v tabličnem računalniku ali na kartici SIM. S tem lahko aplikacija bere vse SMS-e, ne glede na njihovo vsebino ali zaupnost." "Aplikaciji omogoča branje SMS-ov, shranjenih v telefonu ali na kartici SIM. S tem lahko aplikacija bere vse SMS-e, ne glede na njihovo vsebino ali zaupnost." "urejanje sporočil (SMS ali MMS)" - "Programu omogoča zapisovanje v sporočila SMS, shranjena v tabličnem računalniku ali na kartici SIM. Zlonamerni programi lahko izbrišejo vaša sporočila." - "Programu omogoča zapisovanje v sporočila SMS, shranjena v telefonu ali na kartici SIM. Zlonamerni programi lahko izbrišejo vaša sporočila." + "Aplikaciji omogoča pisanje v sporočila SMS, shranjena v tabličnem računalniku ali na kartici SIM. Zlonamerne aplikacije lahko izbrišejo vaša sporočila." + "Aplikaciji omogoča pisanje v sporočila SMS, shranjena v telefonu ali na kartici SIM. Zlonamerne aplikacije lahko izbrišejo vaša sporočila." "prejemanje sporočil (WAP)" "Aplikaciji omogoča prejemanje in obdelavo sporočil WAP. S tem lahko aplikacija nadzoruje ali izbriše sporočila, poslana v napravo, ne da bi vam jih pokazala." "prejemanje sporočil Bluetooth (MAP)" @@ -702,7 +702,7 @@ "Aplikaciji omogoča branje vsebine kartice SD." "spreminjanje ali brisanje vsebine shrambe USB" "spreminjanje ali brisanje vsebine kartice SD" - "Programu omogoča zapisovanje v pomnilnik USB." + "Aplikaciji omogoča zapisovanje v pomnilnik USB." "Programu omogoča pisanje na kartico SD." "spreminjanje/brisanje vsebine notranje shrambe nosilca podatkov" "Programu omogoča spreminjanje vsebine notranje shrambe nosilca podatkov." @@ -1759,12 +1759,12 @@ "Izbrano: %1$s" "Številka %1$s je izbrisana" "%1$s za delo" - "Če želite odpeti ta zaslon, se hkrati dotaknite in pridržite »Nazaj« in »Nedavni«." - "Če želite odpeti ta zaslon, se dotaknite in pridržite »Nedavni«." + "Če želite odpeti ta zaslon, se hkrati dotaknite tipk za nazaj in za pregled ter ju pridržite." + "Če želite odpeti ta zaslon, se dotaknite tipke za pregled in jo pridržite." "Zaslon je pripet. Vaša organizacija ne dovoli odpenjanja." "Želite uporabljati pripenjanje zaslona?" - "Pripenjanje zaslona zaklene zaslon v en pogled.\n\nČe ga želite zapustiti, se hkrati dotaknite ter pridržite »Nazaj« in »Nedavni«." - "Pripenjanje zaslona zaklene zaslon v en pogled.\n\nČe ga želite zapustiti, se dotaknite in pridržite »Nedavni«." + "Pripenjanje zaslonov zaklene zaslon v enojnem pogledu.\n\nČe ga želite odpeti, se hkrati dotaknite tipk za nazaj in za pregled ter ju pridržite." + "Pripenjanje zaslonov zaklene zaslon v enojnem pogledu.\n\nČe ga želite odpeti, se dotaknite tipke za pregled in jo pridržite." "NE, HVALA" "ZAŽENI" "Zaslon je pripet" diff --git a/core/res/res/values-sr/strings.xml b/core/res/res/values-sr/strings.xml index a8e2390..2d9f09e 100644 --- a/core/res/res/values-sr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sr/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "Изабрали сте %1$s" "Избрисали сте %1$s" "%1$s на послу" - "Да бисте откачили овај екран, истовремено додирните и задржите Назад и Недавно." - "Да бисте откачили овај екран, додирните и задржите Недавно." + "Да бисте откачили овај екран, истовремено додирните и задржите Назад и Преглед." + "Да бисте откачили овај екран, додирните и задржите Преглед." "Екран је закачен. Ваша организација не дозвољава откачињање." "Желите ли да користите качење екрана?" - "Качење екрана закључава екран у једном приказу.\n\nДа бисте изашли, истовремено додирните и задржите Назад и Недавно." - "Качење екрана закључава екран у једном приказу.\n\nДа бисте изашли, додирните и задржите Недавно." + "Качење екрана закључава екран и задржава исти приказ.\n\nДа бисте га откачили, истовремено додирните и задржите Назад и Преглед." + "Качење екрана закључава екран и задржава исти приказ.\n\nДа бисте га откачили, додирните и задржите Преглед." "НЕ, ХВАЛА" "ПОКРЕНИ" "Екран је закачен" diff --git a/core/res/res/values-sv/strings.xml b/core/res/res/values-sv/strings.xml index 139699a..fa31aaf 100644 --- a/core/res/res/values-sv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sv/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s har markerats" "%1$s har tagits bort" "%1$s för arbetet" - "Om du inte vill att skärmen ska vara fäst håller du ned Föregående och Senaste samtidigt." - "Håll ned Senaste om du inte vill att skärmen ska vara fäst." + "Om du vill lossa skärmen trycker du länge på Tillbaka och Översikt samtidigt." + "Om du vill lossa skämen trycker du länge på Översikt." "Skärmen är fäst. Din organisation tillåter inte att du avslutar läget." "Fäst skärmen?" - "Om skärmen fästs låses bilden.\n\nAvsluta läget genom att hålla ned Föregående och Senaste samtidigt." - "Om skärmen fästs låses bilden.\n\nAnsluta läget genom att hålla ned Senaste." + "När du fäster skärmen blir den låst i en viss vy.\n\nOm du vill lossa den trycker du länge på Tillbaka och Översikt samtidigt." + "När du fäster skärmen blir den låst i en viss vy.\n\nOm du vill lossa den trycker du länge på Översikt." "NEJ TACK" "STARTA" "Skärmen är fäst" diff --git a/core/res/res/values-sw/strings.xml b/core/res/res/values-sw/strings.xml index 417b48b..062c3ec 100644 --- a/core/res/res/values-sw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sw/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s kimechaguliwa" "%1$s kimefutwa" "Ya kazini %1$s" - "Ili ubandue skrini hii, gusa na ushikilie Nyuma na Ya hivi majuzi kwa wakati mmoja." - "Ili ubandue skrini hii, gusa na ushikilie Ya hivi karibuni." + "Ili ubanue skrini hii, gusa na ushikilie Nyuma na Muhtasari kwa wakati mmoja." + "Ili ubanue skrini hii, gusa na ushikilie Muhtasari." "Skrini imebandikwa. Ubanduaji hauruhusiwi na shirika lako." "Ungependa kutumia ubandikaji skrini?" - "Ubandikaji skrini hufunga skrini kwenye onyesho moja.\n\nIli uondoe, gusa na ushikilie Nyuma na Ya hivi majuzi kwa wakati mmoja." - "Ubandikaji skrini hufunga skrini kwenye onyesho moja.\n\nIli uondoe, gusa na ushikilie Ya hivi majuzi." + "Ubandikaji skrini hufunga skrini kwenye onyesho moja.\n\nIli uibanue, gusa na ushikilie Nyuma na Muhtasari kwa wakati mmoja." + "Ubandikaji skrini hufunga skrini kwenye onyesho moja. \n\nIli uibanue, gusa na ushikilie Muhtasari." "HAPANA, ASANTE" "ANZA" "Skrini imebandikwa" diff --git a/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml index f800991..e2c39c7 100644 --- a/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "%1$s தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" "%1$s நீக்கப்பட்டது" "பணியிடம் %1$s" - "இந்தத் திரையின் பின்னை அகற்ற, ஒரே நேரத்தில் முந்தைய மற்றும் சமீபத்தியவையைத் தொட்டு பிடிக்கவும்." - "திரையின் பின்னை அகற்ற, சமீபத்தியவையைத் தொட்டு பிடிக்கவும்." + + + + "திரை பின் செய்யப்பட்டது. பின்னை அகற்ற உங்கள் நிறுவனம் ஆதரிக்கவில்லை." "திரையை பின் செய்தலைப் பயன்படுத்தவா?" - "திரையைப் பின் செய்தல், ஒரே காட்சியில் திரையைப் பூட்டுகிறது.\n\nவெளியேற, ஒரே நேரத்தில் முந்தையது மற்றும் சமீபத்தியவையை அழுத்திப் பிடிக்கவும்." - "திரையைப் பின் செய்தல், ஒரே காட்சியில் திரையைப் பூட்டுகிறது.\n\nவெளியேற, சமீபத்தியவையை அழுத்திப் பிடிக்கவும்." + + + + "வேண்டாம், நன்றி" "தொடங்கு" "திரை பின் செய்யப்பட்டது" diff --git a/core/res/res/values-te-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-te-rIN/strings.xml index b9c3bbd..cfb2b4e 100644 --- a/core/res/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s ఎంచుకోబడింది" "%1$s తొలగించబడింది" "కార్యాలయం %1$s" - "ఈ స్క్రీన్‌ను అన్‌పిన్ చేయడానికి, వెనుకకు మరియు ఇటీవలివి బటన్‌లను ఒకేసారి నొక్కి, ఉంచండి." - "ఈ స్క్రీన్‌ను అన్‌పిన్ చేయడానికి, ఇటీవలివి బటన్‌ను నొక్కి, ఉంచండి." + "ఈ స్క్రీన్‌ను అన్‌పిన్ చేయడానికి, వెనుకకు మరియు స్థూలదృష్టి బటన్‌లను ఒకేసారి నొక్కి, ఉంచండి." + "ఈ స్క్రీన్‌ని అన్‌పిన్ చేయడానికి, స్థూలదృష్టిని నొక్కి, ఉంచండి." "స్క్రీన్ పిన్ చేయబడింది. మీ సంస్థలో అన్‌పిన్ చేయడానికి అనుమతి లేదు." "స్క్రీన్ పిన్నింగ్‌ను ఉపయోగించాలా?" - "స్క్రీన్ పిన్నింగ్ ఒక్క వీక్షణలో డిస్‌ప్లేను లాక్ చేస్తుంది.\n\nనిష్క్రమించడానికి, వెనుకకు మరియు ఇటీవలివి బటన్‌లను ఒకేసారి నొక్కి, ఉంచండి." - "స్క్రీన్ పిన్నింగ్ ఒక్క వీక్షణలో డిస్‌ప్లేను లాక్ చేస్తుంది.\n\nనిష్క్రమించడానికి, ఇటీవలివి బటన్‌ను నొక్కి, ఉంచండి." + "స్క్రీన్ పిన్నింగ్ ఒక్క వీక్షణలో డిస్‌ప్లేను లాక్ చేస్తుంది.\n\nఅన్‌పిన్ చేయడానికి, వెనుకకు మరియు స్థూలదృష్టి బటన్‌లను ఒకేసారి నొక్కి, ఉంచండి." + "స్క్రీన్ పిన్నింగ్ ఒక్క వీక్షణలో డిస్‌ప్లేను లాక్ చేస్తుంది.\n\nఅన్‌పిన్ చేయడానికి, స్థూలదృష్టిని నొక్కి, ఉంచండి." "వద్దు, ధన్యవాదాలు" "ప్రారంభించు" "స్క్రీన్ పిన్ చేయబడింది" diff --git a/core/res/res/values-th/strings.xml b/core/res/res/values-th/strings.xml index abc0953..32d4897 100644 --- a/core/res/res/values-th/strings.xml +++ b/core/res/res/values-th/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "เลือก %1$s" "ลบ %1$s แล้ว" "%1$sที่ทำงาน" - "หากต้องการเลิกตรึงหน้าจอ แตะ \"กลับ\" และ \"ล่าสุด\" ค้างไว้พร้อมกัน" - "หากต้องการเลิกตรึงหน้าจอ ให้แตะ \"ล่าสุด\" ค้างไว้" + + + + "ตรึงหน้าจอแล้ว องค์กรของคุณไม่อนุญาตให้เลิกตรึง" "ใช้การตรึงหน้าจอไหม" - "การตรึงหน้าจอจะล็อกหน้าจอให้อยู่ในมุมมองเดียว\n\nหากต้องการออก ให้แตะ \"กลับ\" และ \"ล่าสุด\" ค้างไว้พร้อมกัน" - "การตรึงหน้าจอจะล็อกหน้าจอให้อยู่ในมุมมองเดียว\n\nหากต้องการออก แตะ \"ล่าสุด\" ค้างไว้" + + + + "ไม่เป็นไร ขอบคุณ" "เริ่มต้น" "ตรึงหน้าจอแล้ว" diff --git a/core/res/res/values-tl/strings.xml b/core/res/res/values-tl/strings.xml index f1083c5..3817299 100644 --- a/core/res/res/values-tl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tl/strings.xml @@ -700,7 +700,7 @@ "basahin ang mga nilalaman ng iyong SD card" "Pinapayagan ang app na basahin ang mga nilalaman ng iyong USB storage." "Pinapayagan ang app na basahin ang mga nilalaman ng iyong SD card." - "bago tanggal laman USB storage" + "Baguhin/Tanggalin ang laman ng USB" "baguhin o tanggalin ang mga nilalaman ng iyong SD card" "Pinapayagan ang app na magsulat sa USB storage." "Pinapayagan ang app na magsulat sa SD card." @@ -1759,12 +1759,16 @@ "Napili ang %1$s" "Tinanggal ang %1$s" "%1$s sa Trabaho" - "Upang i-unpin ang screen na ito, pindutin nang matagal ang Bumalik at Mga Kamakailan nang sabay-sabay." - "Upang i-unpin ang screen na ito, pindutin nang matagal ang Mga Kamakailan." + + + + "Naka-pin ang screen. Hindi pinapayagan ng iyong organisasyon ang pag-a-unpin." "Gamitin ang pagpi-pin ng screen?" - "Nila-lock ng pagpi-pin ng screen ang display sa iisang view.\n\nUpang lumabas, pindutin nang matagal ang Bumalik at Mga Kamakailan nang sabay-sabay." - "Nila-lock ng pagpi-pin ng screen ang display sa iisang view.\n\nUpang lumabas, pindutin nang matagal ang Mga Kamakailan." + + + + "HINDI, SALAMAT NA LANG" "SIMULAN" "Naka-pin ang screen" diff --git a/core/res/res/values-tr/strings.xml b/core/res/res/values-tr/strings.xml index a81aaab..f480980 100644 --- a/core/res/res/values-tr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tr/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "%1$s seçildi" "%1$s silindi" "%1$s (İş)" - "Bu ekranın sabitlemesini kaldırmak için Geri ve Son Kullanılanlar düğmelerine aynı anda dokunun ve basılı tutun." - "Bu ekranın sabitlemesini kaldırmak için Son Kullanılanlar düğmesine dokunun ve basılı tutun." + "Bu ekranın sabitlemesini kaldırmak için Geri ve Genel Bakış\'a aynı anda dokunup basılı tutun." + "Bu ekranın sabitlemesini kaldırmak için Genel Bakış\'a dokunup basılı tutun." "Ekran sabitlendi. Kuruluşunuz sabitlemenin kaldırılmasına izin vermiyor." "Ekran sabitleme kullanılsın mı?" - "Ekran sabitleme, ekranı tek bir görünümde kilitler.\n\nÇıkmak için Geri ve Son Kullanılanlar düğmelerine aynı anda dokunun ve basılı tutun." - "Ekran sabitleme, ekranı tek bir görünümde kilitler.\n\nÇıkmak için Son Kullanılanlar düğmesine dokunun ve basılı tutun." + "Ekran sabitleme özelliği, ekranı tek bir görünüme kilitler.\n\nSabitlemeyi kaldırmak için Geri ve Genel Bakış\'a aynı anda dokunup basılı tutun." + "Ekran sabitleme özelliği, ekranı tek bir görünüme kilitler.\n\nSabitlemeyi kaldırmak için Genel Bakış\'a dokunup basılı tutun." "HAYIR, TEŞEKKÜRLER" "BAŞLAT" "Ekran sabitlendi" diff --git a/core/res/res/values-uk/strings.xml b/core/res/res/values-uk/strings.xml index c8ac494..f70044a 100644 --- a/core/res/res/values-uk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uk/strings.xml @@ -642,7 +642,7 @@ "переглядати мережеві з’єднання" "Дозволяє програмі переглядати інформацію про з’єднання з мережами, як-от дані про наявні та під’єднані мережі." "повний доступ до мережі" - "Дозволяє програмі створювати сокети мережі та використовувати спеціальні мережеві протоколи. Веб-переглядач та інші програми надають засоби надсилання даних в Інтернет, тому цей дозвіл не потрібен для надсилання даних в Інтернет." + "Додаток може створювати сокети мережі та використовувати спеціальні мережеві протоколи. Оскільки веб-переглядач та інші додатки самостійно реалізують функції надсилання даних в Інтернет, цей дозвіл надавати не обов’язково." "змінювати/перехоплювати налаштування та трафік мережі" "Дозволяє програмі змінювати налаштування мережі, а також перехоплювати та перевіряти весь мережевий трафік, наприклад, змінювати проксі-сервер і порт будь-якої точки APN. Шкідливі програми можуть контролювати, переадресовувати чи змінювати мережеві пакети без вашого відома." "змінюв. підключення до мережі" @@ -700,9 +700,9 @@ "читати вміст карти SD" "Дозволяє програмі читати вміст носія USB." "Дозволяє програмі читати вміст карти SD." - "змінювати чи видаляти вміст USB" + "змінювати чи видаляти дані на USB-носії" "змінювати чи видаляти вміст на карті SD" - "Дозволяє програмі писати на носій USB" + "Додаток зможе записувати дані на USB-носій" "Дозволяє програмі записувати на карту SD." "змінювати/видаляти вміст внутр. сховища даних" "Дозволяє програмі змінювати вміст внутрішнього сховища даних." @@ -1759,12 +1759,12 @@ "Вибрано: %1$s" "%1$s видалено" "Робоча %1$s" - "Щоб відкріпити екран, одночасно натисніть і втримуйте кнопки \"Назад\" і \"Останні додатки\"." - "Щоб відкріпити екран, натисніть і втримуйте кнопку \"Останні додатки\"." + "Щоб відкріпити екран, одночасно натисніть і утримуйте кнопки \"Назад\" та \"Огляд\"." + "Щоб відкріпити екран, натисніть і утримуйте кнопку \"Огляд\"." "Екран закріплено. Ваша організація заборонила відкріплювати його." "Увімкнути функцію закріплення екрана?" - "Ця функція не дозволяє переходити в інші додатки.\n\nЩоб вийти з цього режиму, одночасно натисніть і втримуйте кнопки \"Назад\" і \"Останні додатки\"." - "Ця функція не дозволяє переходити в інші додатки.\n\nЩоб вийти з цього режиму, натисніть і втримуйте кнопку \"Останні додатки\"." + "Функція закріплення екрана блокує дисплей, показуючи один екран.\n\nЩоб відкріпити екран, одночасно натисніть і утримуйте кнопки \"Назад\" та \"Огляд\"." + "Функція закріплення екрана блокує дисплей, показуючи один екран.\n\nЩоб відкріпити екран, натисніть і утримуйте кнопку \"Огляд\"." "НІ, ДЯКУЮ" "УВІМКНУТИ" "Екран закріплено" diff --git a/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml b/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml index e919891..680b48c 100644 --- a/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "%1$s کو منتخب کیا گیا" "%1$s کو حذف کر دیا گیا" "دفتر %1$s" - "اس اسکرین کا پن ہٹانے کیلئے، پیچھے اور حالیہ کو ایک ہی وقت میں ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔" - "اس اسکرین کا پن ہٹانے کیلئے، حالیہ کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔" + + + + "اسکرین کو پن کر دیا گیا ہے۔ آپ کی تنظیم کی جانب سے پن ہٹانے کی اجازت نہیں ہے۔" "اسکرین پننگ کا استعمال کریں؟" - "اسکرین پننگ ڈسپلے کو ایک واحد منظر میں مقفل کر دیتی ہے۔\n\nخارج ہونے کیلئے، پیچھے اور حالیہ کو ایک ہی وقت میں ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔" - "اسکرین پننگ ڈسپلے کو ایک واحد منظر میں مقفل کر دیتی ہے۔\n\nخارج ہونے کیلئے، حالیہ کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔" + + + + "نہیں، شکریہ" "شروع کریں" "اسکرین کو پن کر دیا گیا" diff --git a/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 69a3076..d6f1695 100644 --- a/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "%1$s tanlandi" "%1$s o‘chirildi" "Ish %1$s" - "Ushbu ekranni bo‘shatish uchun “Orqaga” va “Yaqinda ishlatilganlar” tugmalarini bir vaqtda bosib turing." - "Ushbu ekranni bo‘shatish uchun “Yaqinda ishlatilganlar” tugmasini bosib turing." + + + + "Ekran qadab qo‘yildi. Uni bo‘shatishga tashkilotingiz ruxsat bermagan." "Ekranni qadab qo‘yish funksiyasidan foydalanilsinmi?" - "Ekranni qadab qo‘yish funksiyasi ekranni faqat bitta narsa ko‘rinadigan bo‘lib qulflaydi.\n\nChiqish uchun “Orqaga” va “Yaqinda ishlatilganlar” tugmalarini bir vaqtda bosib turing." - "Ekranni qadab qo‘yish funksiyasi ekranni faqat bitta narsa ko‘rinadigan bo‘lib qulflaydi.\n\nChiqish uchun “Yaqinda ishlatilganlar” tugmasini bosib turing." + + + + "YO‘Q, KERAK EMAS" "ISHGA TUSHIRISH" "Ekran qadab qo‘yildi" diff --git a/core/res/res/values-vi/strings.xml b/core/res/res/values-vi/strings.xml index ce9f14d..770e133 100644 --- a/core/res/res/values-vi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-vi/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "Đã chọn %1$s" "Đã xóa %1$s" "%1$s làm việc" - "Để bỏ ghim màn hình này, hãy chạm và giữ Quay lại và Gần đây đồng thời." - "Để bỏ ghim màn hình này, hãy chạm và giữ Gần đây." + + + + "Màn hình đã được ghim. Tổ chức của bạn không cho phép bỏ ghim." "Sử dụng ghim màn hình?" - "Ghim màn hình sẽ khóa màn hình ở một chế độ xem.\n\nĐể thoát, hãy chạm và giữ Quay lại và Gần đây đồng thời." - "Ghim màn hình sẽ khóa màn hình ở một chế độ xem.\n\nĐể thoát, hãy chạm và giữ Gần đây." + + + + "KHÔNG, CẢM ƠN" "BẮT ĐẦU" "Đã ghim màn hình" diff --git a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml index bde6973..7b2a959 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "已选择%1$s" "已删除%1$s" "工作%1$s" - "要取消固定屏幕,请同时触摸并按住“返回”和“最近”按钮。" - "要取消固定屏幕,请触摸并按住“最近”按钮。" + + + + "屏幕处于固定状态。您所属的单位不允许取消固定。" "要固定屏幕吗?" - "固定屏幕后,设备会一直显示某个屏幕。\n\n要取消固定,请同时触摸并按住“返回”和“最近”按钮。" - "固定屏幕后,设备会一直显示某个屏幕。\n\n要取消固定,请触摸并按住“最近”按钮。" + + + + "不用了" "固定" "已固定屏幕" diff --git a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml index 69e53b0..37c541a 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "已選取%1$s" "%1$s 已刪除" "公司%1$s" - "如要取消固定這個螢幕,請同時輕觸並按住 [返回] 和 [近期]。" - "如要取消固定這個螢幕,請輕觸並按住 [近期]。" + + + + "螢幕已固定,而您的機構不允許取消固定。" "使用螢幕固定功能?" - "螢幕固定會鎖定螢幕,只顯示單一應用程式畫面。\n\n如要退出這個模式,請同時輕觸並按住 [返回] 和 [近期]。" - "螢幕固定會鎖定螢幕,只顯示單一應用程式畫面。\n\n如要退出這個模式,請輕觸並按住 [近期]。" + + + + "不用了,謝謝" "啟動" "螢幕已固定" diff --git a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml index b5cd8cf..65fccb5 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1759,12 +1759,16 @@ "已選取 %1$s" "已刪除 %1$s" "公司%1$s" - "如要取消固定這個螢幕,請同時輕觸並按住 [返回] 和 [近期]。" - "如要取消固定這個螢幕,請輕觸並按住 [近期]。" + + + + "螢幕已固定,且貴機構不允許取消固定。" "使用螢幕固定功能?" - "「螢幕固定」會鎖定螢幕,只顯示單一應用程式畫面。\n\n如要退出這個模式,請同時輕觸並按住 [返回] 和 [近期]。" - "「螢幕固定」會鎖定螢幕,只顯示單一應用程式畫面。\n\n如要退出這個模式,請輕觸並按住 [近期]。" + + + + "不用了,謝謝" "啟動" "已固定螢幕" diff --git a/core/res/res/values-zu/strings.xml b/core/res/res/values-zu/strings.xml index ff4cacf..52a971c 100644 --- a/core/res/res/values-zu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zu/strings.xml @@ -1759,12 +1759,12 @@ "I-%1$s ekhethiwe" "I-%1$s isusiwe" "Umsebenzi %1$s" - "Ukuze ususe ukuphina lesi sikrini, thinta futhi ubambe u-Emuva no-Kwakamuva ngesikhathi esisodwa." - "Ukuze ususe ukuphina lesi sikrini, thinta futhi ubambe u-Kwakamuva." + "Ukuze ususe ukuphina kulesi sikrini, thinta uphinde ubambe i-Emuva ne-Ukubuka konke ngesikhathi esisodwa." + "Ukuze ususe ukuphina lesi sikrini, thinta uphinde ubambe Ukubuka konke." "Isikrini siphiniwe. Ukususa ukuphina akuvumelekile inhlangano yakho." "Sebenzisa ukuphina isikrini?" - "Ukuphina isikrini kukhiya isibonisi ngokubuka okukodwa.\n\nUkuze ushiye, thinta futhi ubambe u-Emuva no-Kwakamuca ngesikhathi esisodwa." - "Ukuphina isikrini kukhiya isibonisi ngokubuka okukodwa.\n\nUkuze uphume, thinta futhi ubambe u-Kwakamuva." + "Ukuphina isikrini kukhiyela isibonisi ekubukeni okukodwa.\n\nUkuze ususe ukuphina, thinta uphinde ubambe i-Ngemuva ne-Ukubuka konke ngesikhathi esisodwa." + "Ukuphina isikrini kukhiya isikrini ngokubuka okukodwa.\n\nUkuze ususe ukuphina, thinta uphinde ubambe Ukubuka konke." "CHA, NGIYABONGA" "QALA" "Isikrini siphiniwe" -- cgit v1.1