From 1d43fad0c7541846817b8c888178afc46e9c47a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 17 Apr 2013 08:55:05 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I71a6e0c08d5a892703ae4d042884f5bae9290fdc Auto-generated-cl: translation import --- core/res/res/values-af/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-am/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++------------ core/res/res/values-ar/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-be/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-bg/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-ca/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-cs/strings.xml | 11 +++++++++-- core/res/res/values-da/strings.xml | 11 +++++++++-- core/res/res/values-de/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-el/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-en-rGB/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-es-rUS/strings.xml | 17 ++++++++++++----- core/res/res/values-es/strings.xml | 11 +++++++++-- core/res/res/values-et/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-fa/strings.xml | 11 +++++++++-- core/res/res/values-fi/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-fr/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-hi/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-hr/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-hu/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-in/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-it/strings.xml | 21 ++++++++++++++------- core/res/res/values-iw/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-ja/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-ko/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-lt/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-lv/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-ms/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-nb/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-nl/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-pl/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml | 11 +++++++++-- core/res/res/values-pt/strings.xml | 15 +++++++++++---- core/res/res/values-rm/strings.xml | 8 +++++++- core/res/res/values-ro/strings.xml | 11 +++++++++-- core/res/res/values-ru/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-sk/strings.xml | 11 +++++++++-- core/res/res/values-sl/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-sr/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-sv/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-sw/strings.xml | 17 ++++++++++++----- core/res/res/values-th/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-tl/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-tr/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-uk/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-vi/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml | 9 ++++++++- core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml | 11 +++++++++-- core/res/res/values-zu/strings.xml | 9 ++++++++- 49 files changed, 427 insertions(+), 85 deletions(-) (limited to 'core') diff --git a/core/res/res/values-af/strings.xml b/core/res/res/values-af/strings.xml index ea194fc..f1119e2 100644 --- a/core/res/res/values-af/strings.xml +++ b/core/res/res/values-af/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Herlaai" "Die bladsy by \"%s\" sê:" "JavaScript" - "Navigeer weg van hierdie bladsy?"\n\n"%s"\n\n"Raak OK om voort te gaan, of Kanselleer om op die huidige bladsy te bly." + + + + + + + + "Bevestig" "Wenk: Dubbeltik om in en uit te zoem." "Outovul" diff --git a/core/res/res/values-am/strings.xml b/core/res/res/values-am/strings.xml index 84eba57..d689022 100644 --- a/core/res/res/values-am/strings.xml +++ b/core/res/res/values-am/strings.xml @@ -387,7 +387,7 @@ "በሌሎች መተግበሪያዎች የመሸጎጫ ማውጫዎች ውስጥ ያሉትን ፋይሎች በመሰረዝ መተግበሪያው የጡባዊ ማከማቻ ቦታ ነጻ እንዲያስለቅቅ ያስችለዋል። ይሄ ሌሎች መተግበሪያዎች ውሂባቸውን ዳግም ማምጣት ስላለባቸው ይበልጥ ዘግየት ብለው እንዲጀምሩ ሊያደርጋቸው ይችላል።" "በሌሎች መተግበሪያዎች የመሸጎጫ ማውጫዎች ውስጥ ያሉትን ፋይሎች በመሰረዝ መተግበሪያው የስልክ ማከማቻ ቦታ ነጻ እንዲያስለቅቅ ያስችለዋል። ይሄ ሌሎች መተግበሪያዎች ውሂባቸውን ዳግም ማምጣት ስላለባቸው ይበልጥ ዘግየት ብለው እንዲጀምሩ ሊያደርጋቸው ይችላል።" "የመተግበሪያ ሃብቶችን አንቀሳቅስ" - "ከውስጣዊ ወደ ውጫዊ ሚዲያ እና በተገላቢጦሽ የመተግበሪያ ሃብቶችን ለማንቀሳቀስ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡" + "ከውስጣዊ ወደ ውጫዊ ማህደረ መረጃ እና በተገላቢጦሽ የመተግበሪያ ሃብቶችን ለማንቀሳቀስ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡" "ወሳኝ የማስታወሻ ውሂብ አንብብ" " ከስርዓቱ የተለያዩ የማስታወሻ ፋይሎች ውስጥ ለማንበብ ለመተግበሪያ ይፈቅዳሉ። ይህ ስለ ጡባዊ ተኮህ ምን እያደረክበት እንደሆነ የግላዊ ወይም የግል መረጃን ጨምሮ ጠቅላላ መረጃ ለማግኘት ይፈቅዳል።" " ከስርዓቱ የተለያዩ የማስታወሻ ፋይሎች ውስጥ ለማንበብ ለመተግበሪያይፈቅዳሉ። ይህ ስለ ስልክህ ምን እያደረክበት እንደሆነ የግላዊ ወይም የግል መረጃን ጨምሮ ጠቅላላ መረጃ ለማግኘት ይፈቅዳል።" @@ -403,9 +403,9 @@ "ተመራጭ መተግበሪያዎች አዘጋጅ" "ተመራጭ መተግበሪያዎችህን ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ከአንተ የግል ውሂብ ለመሰብሰብ ያሉትን መተግበሪያዎች በመላክ፤ በመሄድ ላይ ያሉ መተግበሪያዎችን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች በዝምታ ሊለውጡ ይችላሉ፡፡" "የስርዓት ቅንብሮችን አስተካክል" - "የስርዓት ቅንጅቶችን ውሂብ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስርዓትህን አወቃቀር ብልሹ ሊያደርጉት ይችላሉ፡፡" + "የስርዓት ቅንብሮችን ውሂብ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ። ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስርዓትዎን አወቃቀር ብልሹ ሊያደርጉት ይችላሉ።" "የስርዓት ቅንብሮችንደህንነት ቀይር" - "የስርዓቱን ደህንነቱ የተጠበቀ ቅንጅቶችን ውሂብ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ለመደበኛ ትግበራዎች አያስፈልግም።" + "የስርዓቱን ደህንነቱ የተጠበቀ ቅንብሮችን ውሂብ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ። ለመደበኛ ትግበራዎች አያስፈልግም።" "የGoogle አገልግሎቶች ካርታን ቀይር" "ትግበራ የGoogle ካርታ አገልግሎቶችን ለመቀየር ይፈቅዳል።ለመደበኛ ትግበራዎች ጥቅም አይደለም።" "መነሻ ላይ አሂድ" @@ -541,8 +541,8 @@ "እንደ አውርድአዸራጅአገልግሎት" " ወደ መለያ አረጋጋጮች ጥሪ ለማድረግ ለመተግበሪያ ይፈቅዳሉ።" "መሣሪያው ላይ ያሉ መለያዎችን አግኝ" - "መተግበሪያው በጡባዊ ተኮው የሚታወቁትን መለያዎች ዝርዝር እንዲያገኝ ይፈቅድለታል። ይህ በጫንካቸው ማናቸውም መተግበሪያዎች የተፈጠሩ መለያዎችን ሊያጠቃልል ይችላል።" - "መተግበሪያው በስልኩ የሚታወቁትን መለያዎች ዝርዝር እንዲያገኝ ይፈቅድለታል። ይህ በጫንካቸው ማናቸውም መተግበሪያዎች የተፈጠሩ መለያዎችን ሊያጠቃልል ይችላል።" + "መተግበሪያው በጡባዊ ተኮው የሚታወቁትን መለያዎች ዝርዝር እንዲያገኝ ይፈቅድለታል። ይህ በጫንዋቸው ማናቸውም መተግበሪያዎች የተፈጠሩ መለያዎችን ሊያጠቃልል ይችላል።" + "መተግበሪያው በስልኩ የሚታወቁትን መለያዎች ዝርዝር እንዲያገኝ ይፈቅድለታል። ይህ በጫንዋቸው ማናቸውም መተግበሪያዎች የተፈጠሩ መለያዎችን ሊያጠቃልል ይችላል።" "መለያዎችን ፍጠርና የይለፍ ቃላትን አስቀምጥ" "የመለያ አረጋጋጭ መለያ መናጅ ችሎታን ለመጠቀም፣ መለያ መፍጠር እና የይለፍ ቃሎችን ለማግኘት እና ለማቀናጀት አክሎ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ ።" "መለያዎችን አክል ወይም አስወግድ" @@ -554,7 +554,7 @@ "ሙሉ የአውታረ መረብ መዳረሻ" "መተግበሪያው የአውታረ መረብ መሰኪያዎችን እንዲፈጥር እና ብጁ የአውታረ መረብ ፕሮቶኮሎችን እንዲጠቀም ይፈቅድለታል። አሳሹ እና ሌሎች መተግበሪያዎች ውሂብ ወደ በይነመረብ የመላኪያ መንገዶችን ስለሚያቀርቡውሂብ ወደ በይነመረብ ለመላክ ይህ ፍቃድ አያስፈልግም።" "የአውታረ መረብ ቅንብሮች እና ትራፊክ ለውጥ/ አቋርጥ" - "የአውታረ መረብ ቅንጅቶችን ለመለወጥ እና ለማቋረጥ እና ሁሉንም የአውታረ መረብ ትራፊክ ለመመርመር፤ለምሳሌ ወኪል እና የማንኛውም APN ወደብ ለመለወጥ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ሊቆጣጠሩ፣ አቅጣጫ ሊያስቀይሩ ፣ ወይም ያለአንተ እውቅና የአውታረ መረብ ፓኬቶችን ሊቀይሩ ይችላሉ፡፡" + "የአውታረ መረብ ቅንብሮችን ለመለወጥ እና ለማቋረጥ እና ሁሉንም የአውታረ መረብ ትራፊክ ለመመርመር፤ለምሳሌ ወኪል እና የማንኛውም APN ወደብ ለመለወጥ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ። ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ሊቆጣጠሩ፣ አቅጣጫ ሊያስቀይሩ ፣ ወይም ያለእርስዎ እውቅና የአውታረ መረብ ፓኬቶችን ሊቀይሩ ይችላሉ።" "የአውታረ መረብ ተያያዥነትን ለውጥ" "የእውታረ መረቡን ግንኙነት ሁኔታ ለመለወጥ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።" "የተያያዘ ግንኙነት ለውጥ" @@ -601,7 +601,7 @@ "ጥበቃ ወደሚደረግለት ማከማቻ ያለ መዳረሻን ፈትሽ" "መተግበሪያው በወደፊት መሳሪዎች ላይ ለሚኖር የUSB ማህደረ ትውስታ ፈቃድ እንዲሞክር ይፈቅድለታል።" "መተግበሪያው በወደፊት መሳሪዎች ላይ ለሚኖረው SD ካርድ ፈቃድ እንዲሞክር ይፈቅድለታል።" - "የUSB ማከማቻህን ይዘቶች ቀይር ወይም ሰርዝ" + "የUSB ማከማቻዎን ይዘቶች ይቀይሩ ወይም ይሰርዙ" "የSD ካርድህን ይዘቶች ቀይር ወይም ሰርዝ" "ወደ USB ማህደረ ትውስታው ለመፃፍ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡" "መተግበሪያውን ወደ SD ካርድ ለመፃፍ ይፈቅዳል።" @@ -864,7 +864,14 @@ "ድጋሚ አስነሳ" "በ«%s» ያለው ገጽ ይህን ይላል፦" "ጃቫስክሪፕት" - "ከዚህ ገፅ ወጣ ብሎ ይዳስ? "\n\n"%s"\n\n" ለመቀጠል እሺ ፣ወይም የአሁኑ ገፅ ላይ ለመቆየት ይቅር ምረጥ።" + + + + + + + + "አረጋግጥ" "ጠቃሚ ምክር፦ ለማጉላት እና ለማሳነስ ሁለቴ-መታ አድርግ።" "ራስ ሙላ" @@ -1174,20 +1181,20 @@ "አዲስ፦ " "በ%1$s የቀረበ።" "ምንም ፍቃዶች አይጠየቁም" - "ይህ ገንዘብ ሊያስወጣዎብዎት ይችላል" + "ይህ ገንዘብ ሊያስወጣዎት ይችላል" "USB ብዙ ማከማቻ" "USB ተያይዟል" "ከኮምፒዩተርህ ጋር በUSB በኩል አገናኝተሃል። በኮምፒዩተርህ እና በAndroid SD ማከማቻህ መካከል ፋይሎች ለመቅዳት ከፈለግህ ከዚህ በታች ያለውን አዝራር ንካ።" "ከኮምፒዩተርህ ጋር በUSB በኩል አገናኝተሃል። በኮምፒዩተርህ እና በAndroid SD ማከማቻህ መካከል ፋይሎች ለመቅዳት ከፈለግህ ከዚህ በታች ያለውን አዝራር ንካ።" "የUSB ማከማቻ አብራ" - "የUSB ማከማቻህን ለUSB ብዙማከማቻ መጠቀም ችግር አለ።" + "የUSB ማከማቻዎን ለUSB ብዙ ማከማቻ መጠቀም ችግር አለ።" "የ SD ካርድህን ለUSB ብዙማከማቻ መጠቀም ችግር አለ።" "USB ተያይዟል" "ፋይሎችን ከ/ወደ ኮምፒዩተርህ ለመቅዳት ንካ።" "የUSB ማከማቻ አጥፋ" "የUSB ማከማቻ ለማጥፋት ንካ።" "USB ማከማቻ በጥቅም ላይ" - "USB ማከማቻን ከማጥፋትህ በፊት፤ የAndroid USB ማከማቻህን ከኮምውተርህ ንቀል (\"አውጣ\")።" + "USB ማከማቻን ከማጥፋትዎ በፊት፤ የAndroid USB ማከማቻዎን ከኮምውተርዎ ይንቀሉ (\"ያውጡ\")።" "የUSB ማከማቻ ከማጥፋት በፊት የAndroid SD ካርድህን ከኮምፒዩተርህ ላይ ንቀል(“አውጣ”)።" "USB ማከማቻ አጥፋ" "የ USB ማከማቻ ለማጥፋት ችግር ነበር። USB አስተናጋጅ መንቀልህን አረጋግጥ፤ ከዛም እንደገና ሞክር።" @@ -1380,7 +1387,7 @@ "የUSB ማከማቻ" "አርትዕ" "የውሂብ አጠቃቀም ማስጠንቀቂየ" - "ቅንጅቶችን እና አጠቃቀምን ለማየት ንካ።" + "ቅንብሮችን እና አጠቃቀምን ለማየት ይንኩ።" "2G-3G ውሂብ ቦዝኗል" "4G ውሂብ ቦዝኗል" "የተንቀሳቃሽ ውሂብ ቦዝኗል" diff --git a/core/res/res/values-ar/strings.xml b/core/res/res/values-ar/strings.xml index d134ca4..0c611cd 100644 --- a/core/res/res/values-ar/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ar/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "إعادة تشغيل" "تعرض الصفحة في \"%s\":" "جافا سكريبت" - "هل تريد الانتقال بعيدًا عن هذه الصفحة؟"\n\n"%s"\n\n"المس \"موافق\" للمتابعة، أو \"إلغاء\" للبقاء في الصفحة الحالية." + + + + + + + + "تأكيد" "نصيحة: اضغط مرتين للتكبير والتصغير." "ملء تلقائي" diff --git a/core/res/res/values-be/strings.xml b/core/res/res/values-be/strings.xml index 9f3d3e6..eb2033c 100644 --- a/core/res/res/values-be/strings.xml +++ b/core/res/res/values-be/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Перазагрузіць" "На старонцы з адрасам %s вызначана:" "JavaScript" - "Пакiнуць гэту старонку?"\n\n"%s"\n\n"Націсніце \"OK\", каб працягнуць, або \"Адмена\", каб застацца на бягучай старонцы." + + + + + + + + "Пацвердзіць" "Падказка: двойчы націсніце, каб павялічыць або паменшыць." "Аўтазапаўненне" diff --git a/core/res/res/values-bg/strings.xml b/core/res/res/values-bg/strings.xml index 0983b5e..27a0f59 100644 --- a/core/res/res/values-bg/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bg/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Рестартиране" "Страницата на адрес „%s“ съобщава:" "JavaScript" - "Искате ли да напуснете тази страница?"\n\n"%s"\n\n"Докоснете „OK“, за да продължите, или „Отказ“, за да останете на нея." + + + + + + + + "Потвърждение" "Съвет: Докоснете двукратно, за да увеличите или намалите мащаба." "Автопоп." diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml index ccea866..4e68a6b 100644 --- a/core/res/res/values-ca/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Reinicia" "La pàgina de \"%s\" diu:" "JavaScript" - "Vols sortir d\'aquesta pàgina?"\n\n"%s"\n\n"Selecciona D\'acord per continuar o Cancel·la per seguir a la pàgina actual." + + + + + + + + "Confirma" "Consell: Pica dos cops per ampliar i per reduir." "Em. aut." diff --git a/core/res/res/values-cs/strings.xml b/core/res/res/values-cs/strings.xml index c9a84cb..c92d249 100644 --- a/core/res/res/values-cs/strings.xml +++ b/core/res/res/values-cs/strings.xml @@ -155,7 +155,7 @@ "Zámek obrazovky" "Vypnout" "Hlášení chyb" - "Zaznamenat zprávu o chybě" + "Vytvořit chybové hlášení" "Shromažďuje informace o aktuálním stavu zařízení. Tyto informace je následně možné poslat v e-mailové zprávě, chvíli však potrvá, než bude hlášení o chybě připraveno k odeslání. Buďte prosím trpěliví." "Tichý režim" "Zvuk je VYPNUTÝ." @@ -864,7 +864,14 @@ "Restartovat" "Stránka %s uvádí:" "JavaScript" - "Chcete opustit tuto stránku?"\n\n"%s"\n\n"Chcete-li pokračovat, dotkněte se možnosti OK. Chcete-li zůstat na aktuální stránce, dotkněte se možnosti Zrušit." + + + + + + + + "Potvrdit" "Tip: Dvojitým klepnutím můžete zobrazení přiblížit nebo oddálit." "Aut.vyp." diff --git a/core/res/res/values-da/strings.xml b/core/res/res/values-da/strings.xml index 0c7cf72..29a5776 100644 --- a/core/res/res/values-da/strings.xml +++ b/core/res/res/values-da/strings.xml @@ -156,7 +156,7 @@ "Sluk" "Fejlrapport" "Lav fejlrapport" - "Der indsamles oplysninger om din enheds aktuelle status, der efterfølgende sendes i en e-mail. Der går lidt tid, fra fejlrapporten påbegyndes, til den er klar til at blive sendt. Tak for tålmodigheden." + "Der indsamles oplysninger om din enheds aktuelle status, der efterfølgende sendes i en e-mail. Der går lidt tid fra, at fejlrapporten påbegyndes, til den er klar til at blive sendt. Tak for tålmodigheden." "Lydløs" "Lyden er slået FRA" "Lyden er TIL" @@ -864,7 +864,14 @@ "Genstart" "På siden på \"%s\" står der:" "Javascript" - "Vil du gå væk fra denne side?"\n\n"%s"\n\n"Tryk på OK for at fortsætte eller Annuller for at blive på den aktuelle side." + + + + + + + + "Bekræft" "Tip! Dobbeltklik for at zoome ind eller ud." "Autofyld" diff --git a/core/res/res/values-de/strings.xml b/core/res/res/values-de/strings.xml index c03aa70..dcf27e3 100644 --- a/core/res/res/values-de/strings.xml +++ b/core/res/res/values-de/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Neustart" "Auf der Seite \"%s\" steht:" "JavaScript" - "Diese Seite verlassen?"\n\n"%s"\n\n"Tippen Sie zum Fortfahren auf \"OK\" oder tippen Sie auf \"Abbrechen\", um auf der aktuellen Seite zu bleiben." + + + + + + + + "Bestätigen" "Tipp: Zum Vergrößern und Verkleinern zweimal tippen" "AutoFill" diff --git a/core/res/res/values-el/strings.xml b/core/res/res/values-el/strings.xml index 6dcdbf1..414111d 100644 --- a/core/res/res/values-el/strings.xml +++ b/core/res/res/values-el/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Επανεκκίνηση" "Η σελίδα στον τίτλο \"%s\" λέει:" "JavaScript" - "Απομάκρυνση από αυτή τη σελίδα;"\n\n"%s"\n\n"Αγγίξτε το στοιχείο \"OK\" για συνέχεια ή \"Ακύρωση\" για παραμονή στην τρέχουσα σελίδα." + + + + + + + + "Επιβεβαίωση" "Συμβουλή: Πατήστε δύο φορές για μεγέθυνση και σμίκρυνση." "Αυτόματη συμπλήρωση" diff --git a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml index 08283c4..d95c1d9 100644 --- a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Reboot" "The page at \"%s\" says:" "JavaScript" - "Navigate away from this page?"\n\n"%s"\n\n"Touch OK to continue or Cancel to stay on the current page." + + + + + + + + "Confirm" "Tip: double-tap to zoom in and out." "Auto-fill" diff --git a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml index 98528f7..5005d41 100644 --- a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -773,7 +773,7 @@ "Presiona el Menú para desbloquear o realizar una llamada de emergencia." "Presionar Menú para desbloquear." "Dibujar el patrón de desbloqueo" - "Llamada de emergencia" + "Realizar llamada de emergencia" "Regresar a llamada" "Correcto" "Vuelve a intentarlo." @@ -783,7 +783,7 @@ "Cargado" "%d%%" "Conecta tu cargador." - "No hay tarjeta SIM." + "Sin tarjeta SIM" "No hay tarjeta SIM en el tablet." "No hay tarjeta SIM en el dispositivo." "Inserta una tarjeta SIM." @@ -795,7 +795,7 @@ "Botón Pausa" "Botón Reproducir" "Botón Detener" - "Sólo llamadas de emergencia" + "Solo llamadas de emergencia" "Red bloqueada" "La tarjeta SIM está bloqueada con PUK." "Consulta la guía del usuario o comunícate con el servicio de atención al cliente." @@ -864,7 +864,14 @@ "Reiniciar" "La página \"%s\" dice:" "JavaScript" - "¿Deseas salir de esta página?"\n\n"%s"\n\n"Toca Aceptar para continuar o Cancelar para permanecer en la página actual." + + + + + + + + "Confirmar" "Consejo: Toca dos veces para acercar y alejar la imagen." "Autocompletar" @@ -1437,7 +1444,7 @@ "Se conectó la pantalla inalámbrica" "Esta pantalla se muestra en otro dispositivo." "Desconectar" - "Llamada de emergencia" + "Realizar llamada de emergencia" "¿Olvidaste el patrón?" "Patrón incorrecto" "Contraseña incorrecta" diff --git a/core/res/res/values-es/strings.xml b/core/res/res/values-es/strings.xml index 485e1bf..d20f7fa 100644 --- a/core/res/res/values-es/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Reiniciar" "La página \"%s\" dice:" "JavaScript" - "¿Quieres salir de esta página?"\n\n"%s"\n\n"Toca Aceptar para continuar o Cancelar para permanecer en la página actual." + + + + + + + + "Confirmar" "Sugerencia: toca dos veces para ampliar o reducir el contenido." "Autocompletar" @@ -1195,7 +1202,7 @@ "Si activas el almacenamiento USB, se detendrán algunas aplicaciones que estás usando y es posible que no estén disponibles hasta que lo desactives." "Error de funcionamiento de USB" "Aceptar" - "Conectado como disp. multimedia" + "Conectado como dispositivo multimedia" "Conectado como una cámara" "Conectado como instalador" "Conectado a un accesorio USB" diff --git a/core/res/res/values-et/strings.xml b/core/res/res/values-et/strings.xml index d2d4d63..c30e2a9 100644 --- a/core/res/res/values-et/strings.xml +++ b/core/res/res/values-et/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Taaskäivita" "Leht „%s” ütleb järgmist." "JavaScript" - "Kas soovite sellelt lehelt lahkuda?"\n\n"%s"\n\n"Jätkamiseks puudutage valikut OK, praegusele lehele jäämiseks valikut Tühista." + + + + + + + + "Kinnita" "Vihje: suurendamiseks ja vähendamiseks puudutage kaks korda." "Automaatne täitmine" diff --git a/core/res/res/values-fa/strings.xml b/core/res/res/values-fa/strings.xml index f723c37..f254b52 100644 --- a/core/res/res/values-fa/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fa/strings.xml @@ -622,7 +622,7 @@ "اعلان‌های دسترسی" "به برنامه اجازه می‌دهد به بازیابی، بررسی و پاک کردن اعلان‌ها از جمله موارد پست شده توسط سایر برنامه‌ها بپردازد." "اتصال به یک سرویس شنونده اعلان" - "به دارنده اجازه می‌دهد به یک رابط سطح بالای سرویس شنونده اعلان متصل شود. این هرگز برای برنامه‌های عادی ضروری نیست." + "به دارنده اجازه می‌دهد به یک رابط سطح بالای سرویس شنونده اعلان متصل شود. هرگز نباید برای برنامه‌های عادی لازم شود." "تنظیم قوانین رمز ورود" "طول و نویسه‎های مجاز در گذرواژه‌های بازکردن قفل صفحه را کنترل کنید." "نمایش تلاش‌های قفل گشایی صفحه" @@ -864,7 +864,14 @@ "راه‌اندازی مجدد" "صفحه در \"%s\" می‎گوید:" "جاوا اسکریپت" - "از این صفحه خارج می‎شوید؟"\n\n"%s"\n\n"برای ادامه روی تأیید و برای ماندن در همین صفحه روی لغو کلیک کنید." + + + + + + + + "تأیید" "نکته: برای بزرگنمایی و کوچکنمایی، دو بار ضربه بزنید." "تکمیل خودکار" diff --git a/core/res/res/values-fi/strings.xml b/core/res/res/values-fi/strings.xml index 7f7f07a..f75d474 100644 --- a/core/res/res/values-fi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fi/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Käynnistä uudelleen" "Sivu %s sanoo:" "JavaScript" - "Siirrytäänkö pois tältä sivulta?"\n\n"%s"\n\n"Valitse OK, jos haluat jatkaa, tai Peruuta, jos et halua siirtyä pois sivulta." + + + + + + + + "Vahvista" "Vinkki: lähennä ja loitonna kaksoisnapauttamalla." "Aut. täyttö" diff --git a/core/res/res/values-fr/strings.xml b/core/res/res/values-fr/strings.xml index 65c4ce5..4a87fd0 100644 --- a/core/res/res/values-fr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Redémarrer" "La page \"%s\" indique :" "JavaScript" - "Voulez-vous quitter cette page ?"\n\n"%s"\n\n"Appuyez sur \"OK\" pour continuer ou \"Annuler\" pour rester sur la page actuelle." + + + + + + + + "Confirmer" "Conseil : Appuyez deux fois pour faire un zoom avant ou arrière." "Saisie auto" diff --git a/core/res/res/values-hi/strings.xml b/core/res/res/values-hi/strings.xml index 79dbfff..b922e40 100644 --- a/core/res/res/values-hi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hi/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "रीबूट करें" "\'%s\' पर यह पृष्ठ दर्शाता है:" "JavaScript" - "इस पृष्ठ से दूर नेविगेट करें?"\n\n"%s"\n\n"जारी रखने के लिए ठीक को चुनें, या वर्तमान पृष्ठ पर रहने के लिए रद्द करें को चुनें." + + + + + + + + "पुष्टि करें" "युक्ति: ज़ूम इन और आउट करने के लिए डबल-टैप करें." "स्‍वत: भरण" diff --git a/core/res/res/values-hr/strings.xml b/core/res/res/values-hr/strings.xml index 90b44d2..128b48c 100644 --- a/core/res/res/values-hr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hr/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Ponovno pokreni" "Stranica na adresi \"%s\" sadrži sljedeće:" "JavaScript" - "Želite otići s ove lokacije?"\n\n"%s"\n\n"Za nastavak dodirnite U redu, a za ostanak na trenutačnoj stranici dodirnite Odustani." + + + + + + + + "Potvrdi" "Savjet: Dvaput dotaknite za povećavanje i smanjivanje." "Aut.pop." diff --git a/core/res/res/values-hu/strings.xml b/core/res/res/values-hu/strings.xml index d71ac23..0e0f13a 100644 --- a/core/res/res/values-hu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hu/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Újraindítás" "A \"%s\" címen található oldal szerint:" "JavaScript" - "Elhagyja ezt az oldalt?"\n\n"%s"\n\n"A folytatáshoz érintse meg az OK, a jelenlegi oldalon maradáshoz a Mégse lehetőséget." + + + + + + + + "Megerősítés" "Tipp: érintse meg kétszer a nagyításhoz és kicsinyítéshez." "Kitöltés" diff --git a/core/res/res/values-in/strings.xml b/core/res/res/values-in/strings.xml index a9b33de..fd04f2a 100644 --- a/core/res/res/values-in/strings.xml +++ b/core/res/res/values-in/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Mulai ulang" "Laman pada \"%s\" menyatakan:" "JavaScript" - "Beranjak dari laman ini?"\n\n"%s"\n\n"Sentuh Oke untuk melanjutkan atau Batal untuk tetap pada laman ini." + + + + + + + + "Konfirmasi" "Kiat: Ketuk dua kali untuk memperbesar dan memperkecil." "Isiotomatis" diff --git a/core/res/res/values-it/strings.xml b/core/res/res/values-it/strings.xml index 560b049..7cda28a 100644 --- a/core/res/res/values-it/strings.xml +++ b/core/res/res/values-it/strings.xml @@ -440,16 +440,16 @@ "aggiunta o modifica di eventi di calendario e invio di email agli ospiti a insaputa dei proprietari" "Consente all\'applicazione di aggiungere, rimuovere, modificare gli eventi che puoi modificare sul tablet, inclusi quelli di amici o colleghi. Ciò potrebbe consentire all\'applicazione di inviare messaggi apparentemente provenienti dai proprietari del calendario o di modificare eventi all\'insaputa dei proprietari." "Consente all\'applicazione di aggiungere, rimuovere, modificare gli eventi che puoi modificare sul telefono, inclusi quelli di amici o colleghi. Ciò potrebbe consentire all\'applicazione di inviare messaggi apparentemente provenienti dai proprietari del calendario o di modificare eventi all\'insaputa dei proprietari." - "fonti di localizzazione fittizie per test" - "Crea fonti di localizzazione fittizie per i test o installa un nuovo fornitore di posizione. Ciò consente all\'applicazione di ignorare la posizione e/o lo stato restituito da altre fonti di localizzazione, come il GPS o fornitori di posizione." + "fonti di geolocalizzazione fittizie per test" + "Crea fonti di geolocalizzazione fittizie per i test o installa un nuovo fornitore di posizione. Ciò consente all\'applicazione di ignorare la posizione e/o lo stato restituito da altre fonti di geolocalizzazione, come il GPS o fornitori di posizione." "accesso a comandi aggiuntivi del provider di localizz." - "Consente all\'applicazione di accedere a ulteriori comandi del fornitore di posizione. Ciò potrebbe consentire all\'applicazione di interferire con il funzionamento del GPS o di altre fonti di localizzazione." + "Consente all\'applicazione di accedere a ulteriori comandi del fornitore di posizione. Ciò potrebbe consentire all\'applicazione di interferire con il funzionamento del GPS o di altre fonti di geolocalizzazione." "autorizzazione a installare un provider di localizzazione" - "Crea fonti di localizzazione fittizie per i test o installa un nuovo fornitore di posizione. Ciò consente all\'applicazione di ignorare la posizione e/o lo stato restituito da altre fonti di localizzazione, come il GPS o fornitori di posizione." + "Crea fonti di geolocalizzazione fittizie per i test o installa un nuovo fornitore di posizione. Ciò consente all\'applicazione di ignorare la posizione e/o lo stato restituito da altre fonti di geolocalizzazione, come il GPS o fornitori di posizione." "posizione precisa (GPS e basata sulla rete)" - "Consente all\'applicazione di ottenere la tua posizione esatta utilizzando il sistema GPS (Global Positioning System) o fonti di localizzazione delle reti come ripetitori di telefonia mobile e Wi-Fi. Questi servizi di localizzazione devono essere attivi e disponibili sul dispositivo per poter essere utilizzati dall\'applicazione. Le applicazioni potrebbero utilizzare questa autorizzazione per stabilire la tua posizione e potrebbero consumare ulteriore batteria." + "Consente all\'applicazione di ottenere la tua posizione esatta utilizzando il sistema GPS (Global Positioning System) o fonti di geolocalizzazione delle reti come ripetitori di telefonia mobile e Wi-Fi. Questi servizi di localizzazione devono essere attivi e disponibili sul dispositivo per poter essere utilizzati dall\'applicazione. Le applicazioni potrebbero utilizzare questa autorizzazione per stabilire la tua posizione e potrebbero consumare ulteriore batteria." "posizione approssimativa (basata sulla rete)" - "Consente all\'applicazione di ottenere la tua posizione approssimativa. Questa posizione viene ottenuta da servizi di localizzazione utilizzando fonti di localizzazione delle reti come ripetitori di telefonia mobile e Wi-Fi. Questi servizi di localizzazione devono essere attivi e disponibili sul dispositivo per poter essere utilizzati dall\'applicazione. Le applicazioni potrebbero utilizzare questa autorizzazione per stabilire la tua posizione approssimativa." + "Consente all\'applicazione di ottenere la tua posizione approssimativa. Questa posizione viene ottenuta da servizi di localizzazione utilizzando fonti di geolocalizzazione delle reti come ripetitori di telefonia mobile e Wi-Fi. Questi servizi di localizzazione devono essere attivi e disponibili sul dispositivo per poter essere utilizzati dall\'applicazione. Le applicazioni potrebbero utilizzare questa autorizzazione per stabilire la tua posizione approssimativa." "accesso a SurfaceFlinger" "Consente all\'applicazione l\'utilizzo di funzioni di basso livello SurfaceFlinger." "lettura buffer di frame" @@ -864,7 +864,14 @@ "Riavvia" "La pagina all\'indirizzo \"%s\" indica:" "JavaScript" - "Uscire da questa pagina?"\n\n"%s"\n\n"Tocca OK per continuare o Annulla per rimanere nella pagina corrente." + + + + + + + + "Conferma" "Suggerimento. Tocca due volte per aumentare e diminuire lo zoom." "Compilazione autom." diff --git a/core/res/res/values-iw/strings.xml b/core/res/res/values-iw/strings.xml index 42f0e2d..59b4f65 100644 --- a/core/res/res/values-iw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-iw/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "אתחל מחדש" "בדף שבכתובת \'%s\' כתוב כך:" "JavaScript" - "לנווט אל מחוץ לדף זה?"\n\n"%s"\n\n"גע באפשרות \'אישור\' כדי להמשיך, או \'ביטול\' כדי להישאר בדף הנוכחי." + + + + + + + + "אשר" "טיפ: הקש פעמיים כדי להגדיל ולהקטין." "מילוי אוטומטי" diff --git a/core/res/res/values-ja/strings.xml b/core/res/res/values-ja/strings.xml index f6b93f9..4fafb60 100644 --- a/core/res/res/values-ja/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ja/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "再起動" "%s のページ:" "JavaScript" - "このページから移動しますか?"\n\n"%s"\n\n"移動する場合は[OK]、現在のページに留まる場合は[キャンセル]をタップしてください。" + + + + + + + + "確認" "ヒント: ダブルタップで拡大/縮小できます。" "自動入力" diff --git a/core/res/res/values-ko/strings.xml b/core/res/res/values-ko/strings.xml index 5f50ac4..df40880 100644 --- a/core/res/res/values-ko/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ko/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "다시 부팅" "\'%s\' 페이지 내용:" "자바스크립트" - "다른 페이지를 탐색하시겠습니까?"\n\n"%s"\n\n"계속하려면 \'확인\'을 터치하고 현재 페이지에 그대로 있으려면 \'취소\'를 터치하세요." + + + + + + + + "확인" "도움말: 확대/축소하려면 두 번 탭합니다." "자동완성" diff --git a/core/res/res/values-lt/strings.xml b/core/res/res/values-lt/strings.xml index 9237a2c..ed31762 100644 --- a/core/res/res/values-lt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lt/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Pakartotinai įkelti" "Puslapyje šiuo adresu: %s, teigiama:" "JavaScript" - "Išeiti iš šio puslapio?"\n\n"%s"\n\n"Palieskite „Gerai“, jei norite tęsti, arba palieskite „Atšaukti“, jei norite likti dabartiniame puslapyje." + + + + + + + + "Patvirtinti" "Patarimas: palieskite dukart, kad padidintumėte ar sumažintumėte mastelį." "Automatinis pildymas" diff --git a/core/res/res/values-lv/strings.xml b/core/res/res/values-lv/strings.xml index 1de841e..3f30242 100644 --- a/core/res/res/values-lv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lv/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Atsāknēt" "Lapā %s ir teikts:" "JavaScript" - "Vai doties prom no šīs lapas?"\n\n"%s"\n\n"Pieskarieties Labi, lai turpinātu, vai Atcelt, lai paliktu pašreizējā lapā." + + + + + + + + "Apstiprināt" "Padoms. Divreiz pieskarieties, lai tuvinātu un tālinātu." "Automātiskā aizpilde" diff --git a/core/res/res/values-ms/strings.xml b/core/res/res/values-ms/strings.xml index af5b866..5f49ed3 100644 --- a/core/res/res/values-ms/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ms/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "But semula" "Halaman di \'%s\' berkata:" "JavaScript" - "Navigasi keluar dari halaman ini?"\n\n"%s"\n\n"Sentuh OK untuk meneruskan, atau Batal untuk terus berada di halaman semasa." + + + + + + + + "Sahkan" "Petua: Ketik dua kali untuk mengezum masuk dan keluar." "Auto isi" diff --git a/core/res/res/values-nb/strings.xml b/core/res/res/values-nb/strings.xml index e0d9bf2..a81f017 100644 --- a/core/res/res/values-nb/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nb/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Omstart" "Siden på «%s» sier:" "JavaScript" - "Vil du navigere bort fra denne siden?"\n\n"%s"\n\n"Trykk på OK for å fortsette eller på Avbryt for å bli værende på siden." + + + + + + + + "Bekreft" "Tips: Dobbelttrykk for å zoome inn og ut." "Autofyll" diff --git a/core/res/res/values-nl/strings.xml b/core/res/res/values-nl/strings.xml index 2e92761..0558096 100644 --- a/core/res/res/values-nl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nl/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Opnieuw opstarten" "De pagina op \'%s\' meldt het volgende:" "JavaScript" - "Wilt u deze pagina verlaten?"\n\n"%s"\n\n"Kies \'OK\' om door te gaan of \'Annuleren\' om op de huidige pagina te blijven." + + + + + + + + "Bevestigen" "Tip: dubbeltik om in en uit te zoomen." "Autom. aanvullen" diff --git a/core/res/res/values-pl/strings.xml b/core/res/res/values-pl/strings.xml index d8a4bf9..2fa77a9 100644 --- a/core/res/res/values-pl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pl/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Uruchom ponownie" "Komunikat ze strony pod adresem „%s”:" "JavaScript" - "Czy opuścić tę stronę?"\n\n"%s"\n\n"Dotknij OK, aby kontynuować, lub Anuluj, aby pozostać na tej stronie." + + + + + + + + "Potwierdź" "Wskazówka: dotknij dwukrotnie, aby powiększyć lub pomniejszyć." "Autouzupełnianie" diff --git a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml index 66d50e6..edb3414 100644 --- a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -144,7 +144,7 @@ "Campainha ativada" "A encerrar..." "O seu tablet irá encerrar." - "O seu telefone irá encerrar." + "O seu telefone será encerrado." "Pretende encerrar?" "Reiniciar no modo de segurança" "Pretende reiniciar no modo de segurança? Se sim, irá desativar todas as aplicações de terceiros instaladas. Estas serão restauradas quando reiniciar novamente." @@ -864,7 +864,14 @@ "Reiniciar" "A página em \"%s\" indica:" "JavaScript" - "Navegar para outra página?"\n\n"%s"\n\n"Toque em OK para continuar ou Cancelar para permanecer na página atual." + + + + + + + + "Confirmar" "Sugestão: toque duas vezes para aumentar ou diminuir o zoom." "Preenchimento Automático" diff --git a/core/res/res/values-pt/strings.xml b/core/res/res/values-pt/strings.xml index 3877158..184f704 100644 --- a/core/res/res/values-pt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt/strings.xml @@ -160,9 +160,9 @@ "Modo silencioso" "Som DESATIVADO" "O som está ATIVADO" - "Modo de avião" - "Modo de avião ATIVADO" - "Modo de avião DESATIVADO" + "Modo avião" + "Modo avião ATIVADO" + "Modo avião DESATIVADO" ">999" "Modo de segurança" "Sistema Android" @@ -864,7 +864,14 @@ "Reiniciar" "A página em \"%s\" diz:" "JavaScript" - "Deseja sair desta página?"\n\n"%s"\n\n"Selecione OK para continuar ou Cancelar para permanecer na página atual." + + + + + + + + "Confirmar" "Dica: toque duas vezes para aumentar e diminuir o zoom." "Preench. aut." diff --git a/core/res/res/values-rm/strings.xml b/core/res/res/values-rm/strings.xml index ba863cb..7d10377 100644 --- a/core/res/res/values-rm/strings.xml +++ b/core/res/res/values-rm/strings.xml @@ -1398,7 +1398,13 @@ "JavaScript" - + + + + + + + "Confermar" diff --git a/core/res/res/values-ro/strings.xml b/core/res/res/values-ro/strings.xml index 21fcf04..bad1440 100644 --- a/core/res/res/values-ro/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ro/strings.xml @@ -622,7 +622,7 @@ "accesare notificări" "Permite aplicației să recupereze, să examineze și să șteargă notificări, inclusiv pe cele postate de alte aplicații." "conectare la un serviciu de citire a notificărilor" - "Permite proprietarului să se conecteze la interfața de nivel superior a unui serviciu de citire a notificărilor. Nu ar trebui să fie niciodată necesară pentru aplicațiile obișnuite." + "Permite proprietarului să se conecteze la interfața de nivel superior a unui serviciu de citire a notificărilor. În mod normal aplicațiile nu ar trebui să aibă nevoie de această permisiune." "Setaţi reguli pentru parolă" "Stabiliţi lungimea şi tipul de caractere permise în parolele pentru deblocarea ecranului." "Monitorizaţi încercările de deblocare a ecranului" @@ -864,7 +864,14 @@ "Reporniţi" "La pagina de la „%s” apare:" "JavaScript" - "Doriţi să părăsiţi această pagină?"\n\n"%s"\n\n"Apăsaţi pe OK pentru a continua sau pe Anulaţi pentru a rămâne pe pagina curentă." + + + + + + + + "Confirmaţi" "Sfat: măriţi şi micşoraţi prin dublă atingere." "Automat" diff --git a/core/res/res/values-ru/strings.xml b/core/res/res/values-ru/strings.xml index 592271b..d9bf3e2 100644 --- a/core/res/res/values-ru/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ru/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Перезагрузка" "Подтвердите действие на %s" "JavaScript" - "Покинуть эту страницу?"\n\n"%s"\n\n"Нажмите \"ОК\", чтобы продолжить, или \"Отмена\", чтобы остаться." + + + + + + + + "Подтвердите" "Совет: нажмите дважды, чтобы увеличить и уменьшить масштаб." "Автозаполнение" diff --git a/core/res/res/values-sk/strings.xml b/core/res/res/values-sk/strings.xml index 228a9e7..caedb22 100644 --- a/core/res/res/values-sk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sk/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Reštartovať" "Stránka „%s“ uvádza:" "JavaScript" - "Chcete opustiť túto stránku?"\n\n"%s"\n\n"Ak chcete pokračovať, dotknite sa tlačidla OK. Ak chcete zostať na stránke, dotknite sa tlačidla Zrušiť." + + + + + + + + "Potvrdiť" "Tip: Dvojitým klepnutím môžete zobrazenie priblížiť alebo oddialiť." "Aut.dop." @@ -1051,7 +1058,7 @@ "Nedostatok ukladacieho priestoru" "Niektoré systémové funkcie nemusia fungovať" "Aplikácia %1$s je spustená" - "Dotknutím sa zobrazíte viac informácií alebo zastavíte aplikáciu." + "Dotykom si zobrazíte viac informácií alebo zastavíte aplikáciu." "OK" "Zrušiť" "OK" diff --git a/core/res/res/values-sl/strings.xml b/core/res/res/values-sl/strings.xml index 906c197..64df433 100644 --- a/core/res/res/values-sl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sl/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Znova zaženi" "Na strani na »%s« piše:" "JavaScript" - "Ali se želite premakniti s te strani"\n\n"%s"\n\n"Če želite nadaljevati, se dotaknite »V redu«, če želite ostati na trenutni strani, izberite »Prekliči«." + + + + + + + + "Potrdi" "Nasvet: Tapnite dvakrat, če želite povečati ali pomanjšati." "Samoizp." diff --git a/core/res/res/values-sr/strings.xml b/core/res/res/values-sr/strings.xml index 102ced6..ec0384c 100644 --- a/core/res/res/values-sr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sr/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Поново покрени" "На страници на адреси „%s“ пише следеће:" "JavaScript" - "Желите ли да напустите ову страницу?"\n\n"%s"\n\n"Додирните Потврди да бисте наставили или Откажи да бисте остали на тренутно отвореној страници." + + + + + + + + "Потврда" "Савет: Додирните двапут да бисте увећали и умањили приказ." "Аутом. поп." diff --git a/core/res/res/values-sv/strings.xml b/core/res/res/values-sv/strings.xml index adeffc3..7993bf8 100644 --- a/core/res/res/values-sv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sv/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Starta om" "På sidan på %s står det:" "JavaScript" - "Vill du lämna den här den här sidan?"\n\n"%s"\n\n"Tryck på OK om du vill fortsätta eller på Avbryt om du vill vara kvar på den aktuella sidan." + + + + + + + + "Bekräfta" "Tips! Dubbelknacka om du vill zooma in eller ut." "Autofyll" diff --git a/core/res/res/values-sw/strings.xml b/core/res/res/values-sw/strings.xml index bdc0155..535b805 100644 --- a/core/res/res/values-sw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sw/strings.xml @@ -138,7 +138,7 @@ "Washa mtandao-hewa" "Zima pasiwaya" "Funga skrini" - "Nishati imezimwa" + "Zima simu" "Programu ya milio imezimwa" "Mtetemo wa programu ya milio" "Programu ya milio imewashwa" @@ -153,7 +153,7 @@ "Chaguo za kompyuta ndogo" "Chaguo za simu" "Funga skrini" - "Nishati imezimwa" + "Zima simu" "Ripoti ya hitilafu" "Chukua ripoti ya hitilafu" "Hii itakusanya maelezo kuhusu hali yako ya sasa ya kifaa, ili kutuma ujumbe wa barua pepe. Itachukua muda mfupi kuanza ripoti ya hitilafu mpaka itakapokuwa tayari kutumwa; tafadhali vumilia." @@ -519,7 +519,7 @@ "zuia simu dhidi ya kulala" "Inaruhusu programu kuzuia kompyuta kibao kwenda kulala." "Inaruhusu programu kuzuia simu isiende kulala." - "Washa au zima kompyuta ndogo" + "Washa au zima kompyuta kibao" "washa au zima simu" "Inaruhusu programu kuwasha au kuzima kompyuta kibao." "Inaruhusu programu kuwasha au kuzima simu." @@ -864,7 +864,14 @@ "Washa tena" "Ukurasa ulio \"%s\" unasema:" "HatiJava" - "Toka kwa ukurasa huu?"\n\n"%s"\n\n"Gusa Sawa ili kuendelea, au Ghairi ili kubaki kwenye ukurasa wa sasa." + + + + + + + + "Thibitisha" "Kidokezo: Gonga mara mbili ili kukuza ndani na nje." "Kujaza kiotomatiki" @@ -1060,7 +1067,7 @@ "Inapakia…" "Washa" "ZIMA" - "Kamilisha kitendo kwa kutumia" + "Kamilisha kitendo ukitumia" "Tumia kama chaguo-msingi la kitendo hiki." "Futa chaguo-msingi katika mipangilio ya Mfumo > Apps > iliyopakuliwa." "Chagua kitendo" diff --git a/core/res/res/values-th/strings.xml b/core/res/res/values-th/strings.xml index a92db72..1c97cb0 100644 --- a/core/res/res/values-th/strings.xml +++ b/core/res/res/values-th/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "รีบูต" "หน้าเว็บที่ \"%s\" ระบุว่า:" "JavaScript" - "ไปจากหน้าเว็บนี้หรือไม่"\n\n"%s"\n\n"แตะ \"ตกลง\" เพื่อทำต่อ หรือ \"ยกเลิก\" เพื่ออยู่ที่หน้าเว็บปัจจุบัน" + + + + + + + + "ยืนยัน" "เคล็ดลับ: แตะสองครั้งเพื่อขยายและย่อ" "ป้อนอัตโนมัติ" diff --git a/core/res/res/values-tl/strings.xml b/core/res/res/values-tl/strings.xml index e726333..45a5410 100644 --- a/core/res/res/values-tl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tl/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "I-reboot" "Isinasaad ng pahina sa \"%s\" na:" "JavaScript" - "Mag-navigate palayo mula sa pahinang ito?"\n\n"%s"\n\n"Pindutin ang OK upang magpatuloy, o Kanselahin upang manatili sa kasalukuyang pahina." + + + + + + + + "Kumpirmahin" "Tip: Mag-double tap upang mag-zoom in at out." "Autofill" diff --git a/core/res/res/values-tr/strings.xml b/core/res/res/values-tr/strings.xml index 9e5e43b..77b1cc6 100644 --- a/core/res/res/values-tr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tr/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Yeniden başlat" "\"%s\" adresindeki sayfada şunlar belirtiliyor:" "JavaScript" - "Bu sayfadan ayrılıyor musunuz?"\n\n"%s"\n\n"Devam etmek için Tamam\'ı, mevcut sayfada kalmak için İptal\'i tıklayın." + + + + + + + + "Onayla" "İpucu: Yakınlaştırmak ve uzaklaştırmak için iki kez hafifçe vurun." "Otomatik Doldur" diff --git a/core/res/res/values-uk/strings.xml b/core/res/res/values-uk/strings.xml index bb223ea..0cdedc1 100644 --- a/core/res/res/values-uk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uk/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Перезав." "На сторінці за адресою \"%s\" написано:" "Javascript" - "Перейти з цієї сторінки?"\n\n"%s"\n\n"Торкніться \"OK\", щоб продовжити, або \"Скасувати\", щоб залишитися на поточній сторінці." + + + + + + + + "Підтверд." "Порада: двічі торкніться для збільшення чи зменшення." "Автозап." diff --git a/core/res/res/values-vi/strings.xml b/core/res/res/values-vi/strings.xml index a592144..7732f4a 100644 --- a/core/res/res/values-vi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-vi/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Khởi động lại" "Trang tại \"%s\" cho biết:" "JavaScript" - "Điều hướng khỏi trang này?"\n\n"%s"\n\n"Chạm OK để tiếp tục hoặc Hủy để ở lại trang hiện tại." + + + + + + + + "Xác nhận" "Mẹo: Nhấn đúp để phóng to và thu nhỏ." "Tự động điền" diff --git a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml index 79c79f3..9d1c48c 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "重新启动" "网址为“%s”的网页显示:" "JavaScript" - "要从此页面导航至其他页面吗?"\n\n"%s"\n\n"触摸“确定”继续,或触摸“取消”留在当前页面。" + + + + + + + + "确认" "提示:点按两次可放大或缩小。" "自动填充" diff --git a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml index dfd91a4..b4c41b4 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "重新開機" "「%s」網頁指出:" "JavaScript" - "離開這個頁面?"\n\n"%s"\n\n"輕觸 [確定] 離開這個頁面,或輕觸 [取消] 停留在這個頁面。" + + + + + + + + "確認" "提示:輕按兩下即可縮放。" "自動填入功能" @@ -1475,7 +1482,7 @@ "您的解鎖圖形已畫錯 %d 次,如果再嘗試 %d 次仍未成功,系統就會要求您透過電子郵件帳戶解除手機的鎖定狀態。"\n\n"請在 %d 秒後再試一次。" " — " "移除" - "要將音量調高到建議等級以上嗎?"\n"長時間聆聽偏高音量可能會損害您的聽力。" + "要將音量調高到建議等級以上嗎?"\n"長時間聆聽高音量可能會損害您的聽力。" "持續用兩指按住即可啟用協助工具。" "協助工具已啟用。" "協助工具已取消。" diff --git a/core/res/res/values-zu/strings.xml b/core/res/res/values-zu/strings.xml index 41ac207..e2f1478 100644 --- a/core/res/res/values-zu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zu/strings.xml @@ -864,7 +864,14 @@ "Qalisa kabusha" "Ikhasi eliku %s lithi:" "i-JavaScript" - "Phuma kuleli khasi? "\n\n"%s"\n\n" Thinta KULUNGILE ukuqhubeka, noma Khansela ukuhlala kuleli khasi." + + + + + + + + "Qinisekisa" "Ithiphu: thepha kabili ukusondeza ngaphandle nangaphakathi." "Ukugcwalisa Ngokuzenzakalelayo" -- cgit v1.1