From 8677794bfaea78533c862877264a723aa3cf6195 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Thu, 26 Dec 2013 10:16:09 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I010c6031e2bb9bfe71261008db8945116088a590 Auto-generated-cl: translation import --- core/res/res/values-da/strings.xml | 14 +++++++------- core/res/res/values-iw/strings.xml | 4 ++-- core/res/res/values-pl/strings.xml | 4 ++-- core/res/res/values-ru/strings.xml | 4 ++-- 4 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'core') diff --git a/core/res/res/values-da/strings.xml b/core/res/res/values-da/strings.xml index dd7c1ee..705d2a6 100644 --- a/core/res/res/values-da/strings.xml +++ b/core/res/res/values-da/strings.xml @@ -353,7 +353,7 @@ "Tillader, at appen kan åbne brugergrænsefladen til bekræftelse af komplet sikkerhedskopiering. Må ikke anvendes af nogen app." "vis uautoriserede vinduer" "Tillader, at appen kan oprette vinduer, der er beregnet til brugergrænsefladen i det interne system. Anvendes ikke af normale apps." - "trække over andre apps" + "ignorere andre apps" "Tillader, at appen trækkes oven på andre applikationer eller dele af brugergrænsefladen. De kan forstyrre din brug af grænsefladen i en applikation eller ændre det, du tror, du ser i andre applikationer." "rediger global animationshastighed" "Tillader, at appen til enhver tid kan ændre den globale animationshastighed (hurtigere eller langsommere animationer)." @@ -441,13 +441,13 @@ "køre ved opstart" "Tillader, at appen kan starte af sig selv, så snart systemet er færdig med at starte. Dette kan gøre tablettens opstartstid længere og give appen tilladelse til at gøre tabletten langsommere ved altid at lade appen køre." "Tillader, at appen kan åbne sig selv, når systemet er færdig med at starte op. Dette kan gøre opstarten af telefonen langsommere og generelt gøre systemet langsommere, når appen altid kører." - "send klæbende udsendelse" + "sende klæbende udsendelse" "Tillader, at appen kan sende klæbende udsendelser, der forbliver tilbage, når udsendelsen er slut. Overdreven brug kan gøre din tablet langsom eller ustabil ved at tvinge den til at bruge for meget hukommelse." "Tillader, at appen kan sende klæbende udsendelser, der forbliver tilbage, når udsendelsen er slut. Overdreven brug kan gøre din telefon langsom eller ustabil ved at tvinge den til at bruge for meget hukommelse." "læse dine kontaktpersoner" "Tillader, at appen kan læse data om de kontaktpersoner, der er gemt på din tablet, f.eks. hvor ofte du har ringet til, sendt e-mail til eller på anden måde kommunikeret med bestemte personer. Med denne tilladelse kan apps gemme dine kontaktdata, og skadelige apps kan dele kontaktdata uden din viden." "Tillader, at appen kan læse data om de kontaktpersoner, der er gemt på din telefon, f.eks. hvor ofte du har ringet til, sendt e-mail til eller på anden måde kommunikeret med bestemte personer. Med denne tilladelse kan apps gemme dine kontaktdata, og skadelige apps kan dele kontaktdata uden din viden." - "at ændre dine kontaktpersoner" + "ændre dine kontaktpersoner" "Tillader, at appen kan ændre data om de kontaktpersoner, der er gemt på din tablet, f.eks. hvor ofte du har ringet til dem, sendt dem en e-mail eller på anden måde kommunikeret med bestemte kontaktpersoner. Med denne tilladelse kan apps slette kontaktoplysninger." "Tillader, at appen kan ændre data om de kontaktpersoner, der er gemt på din telefon, f.eks. hvor ofte du har ringet til dem, sendt en e-mail til dem eller på anden måde kommunikeret med bestemte kontaktpersoner. Med denne tilladelse kan apps slette kontaktoplysninger." "læs opkaldsliste" @@ -464,7 +464,7 @@ "Tillader, at appen kan få adgang til og synkronisere sociale opdateringer fra dig og dine venner. Vær forsigtig, når du deler oplysninger – med denne tilladelse kan appen læse kommunikation mellem dig og dine venner på sociale netværk, uanset fortrolighed. Bemærk! Denne tilladelse håndhæves muligvis ikke på alle sociale netværk." "skriv i din sociale strøm" "Tillader, at appen kan vise sociale opdateringer fra dine venner. Vær forsigtig, når du deler oplysninger – med denne tilladelse kan appen producere meddelelser, der kan synes at komme fra en ven. Bemærk! Denne tilladelse håndhæves muligvis ikke på alle sociale netværk." - "læs kalenderbegivenheder plus fortrolige oplysninger" + "læse kalenderbegivenheder og fortrolige oplysninger" "Tillader, at appen kan læse alle de kalenderbegivenheder, der er gemt på din tablet, f.eks. venners eller kollegers. Med denne tilladelse kan appen dele eller gemme dine kalenderdata, uanset fortrolighed eller følsomhed." "Tillader, at appen kan læse alle de kalenderbegivenheder, der er gemt på din telefon, f.eks. venners eller kollegers. Med denne tilladelse kan appen dele eller gemme dine kalenderdata, uanset fortrolighed eller følsomhed." "tilføje eller ændre kalenderbegivenheder og sende e-mail til gæster uden ejerens viden" @@ -540,9 +540,9 @@ "Tillader adgang til kerne-MTP-driveren for at implementere MTB USB-protokollen." "test hardware" "Tillader, at appen kan kontrollere forskellige perifere enheder til at teste hardwaren." - "ring direkte op til telefonnumre" + "ringe direkte op til telefonnumre" "Tillader, at appen kan ringe til telefonnumre uden din indgriben. Dette kan resultere i uventede opkrævninger eller opkald. Bemærk, at appen med denne tilladelse ikke kan ringe til nødopkaldsnumre. Skadelige apps kan koste dig penge ved at foretage opkald uden din bekræftelse." - "ring direkte op til alle telefonnumre" + "ringe direkte op til alle telefonnumre" "Tillader, at appen kan ringe til et hvilket som helst nummer, bl.a. nødopkald uden din indgriben. Ondsindede apps kan foretage unødvendige og ulovlige opkald til nødtjenester." "start CDMA-opsætning af tabletcomputeren direkte" "start CDMA-telefonopsætning direkte" @@ -557,7 +557,7 @@ "Tillader, at appen kan styre enhedens telefonfunktioner. En app med denne tilladelse kan skifte netværk, slå telefonsenderen til og fra og lignende uden at underrette dig." "læse telefonens status og identitet" "Tillader, at appen kan få adgang til telefonfunktionerne på enheden. Med denne tilladelse kan appen fastslå telefonnummeret og enheds-id\'erne, hvorvidt et opkald er aktivt samt det eksterne nummer, der oprettes forbindelse til via et opkald." - "afhold tabletcomputeren fra at gå i dvale" + "afholde tabletcomputeren fra at gå i dvale" "afholde telefonen fra at gå i dvale" "Tillader, at appen kan forhindre tabletten i at gå i dvale." "Tillader, at appen kan forhindre, at telefonen går i dvale." diff --git a/core/res/res/values-iw/strings.xml b/core/res/res/values-iw/strings.xml index 1d42f65..3d82fef 100644 --- a/core/res/res/values-iw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-iw/strings.xml @@ -1195,7 +1195,7 @@ "‏אין אפשרות להתחבר ל-Wi-Fi" " אינו מחובר היטב לאינטרנט." "‏Wi-Fi ישיר" - "‏הפעל Wi-Fi ישיר. פעולה זו תכבה את הלקוח/הנקודה החמה של ה-Wi-Fi." + "‏הפעל Wi-Fi ישיר. פעולה זו תכבה את הנקודה לשיתוף אינטרנט ב-Wi-Fi." "‏לא ניתן להפעיל Wi-Fi ישיר" "‏Wi-Fi ישיר מופעל" "גע עבור הגדרות" @@ -1350,7 +1350,7 @@ "שלח" "מצב מכונית מופעל" "גע כדי לצאת ממצב מכונית." - "קשור או פעיל כנקודה חמה" + "שיתוף אינטרנט פעיל" "גע כדי להגדיר." "הקודם" "הבא" diff --git a/core/res/res/values-pl/strings.xml b/core/res/res/values-pl/strings.xml index 1ef38e1..7e9a8c4 100644 --- a/core/res/res/values-pl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pl/strings.xml @@ -1356,9 +1356,9 @@ "Dalej" "Pomiń" "Wysoki poziom użycia danych" - "Dotknij, aby uzyskać więcej informacji na temat używania danych komórkowych." + "Dotknij, aby uzyskać więcej informacji na temat używania danych mobilnych." "Przekroczono limit danych" - "Dotknij, aby uzyskać więcej informacji na temat używania danych komórkowych." + "Dotknij, aby uzyskać więcej informacji na temat używania danych mobilnych." "Brak wyników" "Znajdź na stronie" diff --git a/core/res/res/values-ru/strings.xml b/core/res/res/values-ru/strings.xml index 13f18c3..4bff3c0 100644 --- a/core/res/res/values-ru/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ru/strings.xml @@ -1109,8 +1109,8 @@ "Удалить" "Способ ввода" "Операции с текстом" - "Заканчивается свободное место" - "Некоторые системные функции могут не работать" + "Недостаточно памяти" + "Некоторые функции могут не работать" "Приложение \"%1$s\" выполняется" "Нажмите, чтобы получить дополнительные данные или выключить приложение." "ОК" -- cgit v1.1