From b8e8746e23a5bedc517eef7eccac9c5e74816e3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 22 Apr 2015 05:10:53 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ibe34266cd7076ba077fae3f629eeda6c4bc583cf Auto-generated-cl: translation import --- .../res/values-gu-rIN/strings.xml | 39 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-pa-rIN/strings.xml | 39 ++++++++++++++++++++++ .../res/values-sq-rAL/strings.xml | 39 ++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 117 insertions(+) create mode 100644 packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pa-rIN/strings.xml create mode 100644 packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sq-rAL/strings.xml (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation') diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-gu-rIN/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-gu-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..3a30588 --- /dev/null +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + "પૂર્ણ બેકઅપ" + "સંપૂર્ણ પુનર્સ્થાપના" + "કનેક્ટ કરેલા ડેસ્કટૉપ કમ્પ્યુટર પર તમામ ડેટાના એક સંપૂર્ણ બેકઅપની વિનંતી કરવામાં આવી છે. શું તમે આ થવા દેવા માંગો છો?\n\nજો તમે પોતે બેકઅપની વિનંતી કરી નહોતી, તો ક્રિયાને આગળ વધવાની મંજૂરી આપશો નહીં." + "મારા ડેટાનો બેક અપ લો" + "બેક અપ લેશો નહીં" + "કનેક્ટ કરેલા ડેસ્કટૉપ કમ્પ્યુટર પરથી તમામ ડેટાના એક સંપૂર્ણ પુનર્સ્થાપનાની વિનંતી કરવામાં આવી છે. શું તમે આ થવા દેવા માંગો છો?\n\nજો તમે પોતે પુનર્સ્થાપનાની વિનંતી કરી નહોતી, તો ક્રિયાને આગળ વધવાની મંજૂરી આપશો નહીં. આ ઉપકરણ પરના હાલના કોઈપણ ડેટાને બદલશે" + "મારો ડેટા પુનર્સ્થાપિત કરો" + "પુનઃસ્થાપિત કરશો નહીં" + "કૃપા કરીને તમારો વર્તમાન બેકઅપ પાસવર્ડ નીચે દાખલ કરો:" + "કૃપા કરીને તમારો ઉપકરણ એન્ક્રિપ્શન પાસવર્ડ નીચે દાખલ કરો:" + "કૃપા કરીને તમારો ઉપકરણ એન્ક્રિપ્શન પાસવર્ડ નીચે દાખલ કરો. આનો ઉપયોગ બેકઅપ સંગ્રહને એન્ક્રિપ્ટ કરવા માટે પણ થશે." + "કૃપા કરીને પૂર્ણ બેકઅપ ડેટાને એન્ક્રિપ્ટ કરવા, ઉપયોગમાં લેવા માટેનો એક પાસવર્ડ દાખલ કરો. જો આ ખાલી છોડવામાં આવે, તો તમારો વર્તમાન બેકઅપ પાસવર્ડ ઉપયોગમાં લેવાશે:" + "જો તમે પૂર્ણ બેકઅપ ડેટાને એન્ક્રિપ્ટ કરવા ઇચ્છો, તો નીચે એક પાસવર્ડ દાખલ કરો:" + "તમારું ઉપકરણ એન્ક્રિપ્ટ કરેલું હોવાથી, તમારે તમારા બેકઅપને એન્ક્રિપ્ટ કરવાની જરૂર છે. કૃપા કરીને નીચે એક પાસવર્ડ દાખલ કરો:" + "જો પુનર્સ્થાપિત ડેટા એન્ક્રિપ્ટ કરેલ છે, તો કૃપા કરીને નીચે પાસવર્ડ દાખલ કરો:" + "બેકઅપ પ્રારંભ કરી રહ્યું છે..." + "બેકઅપ સમાપ્ત થયું" + "પુનઃસ્થાપિત શરૂ થઈ રહ્યું છે..." + "પુનઃસ્થાપિત સમાપ્ત થયો" + "ક્રિયાનો સમય સમાપ્ત" + diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pa-rIN/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pa-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..4b90c21 --- /dev/null +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + "ਪੂਰਾ ਬੈਕਅਪ" + "ਪੂਰਾ ਰੀਸਟੋਰ" + "ਇੱਕ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟੌਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪੁੂਰੇ ਬੈਕਅਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕਅਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ।" + "ਮੇਰਾ ਡਾਟਾ ਬੈਕ ਅਪ ਕਰੋ" + "ਬੈਕ ਅਪ ਨਾ ਕਰੋ" + "ਇੱਕ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟੌਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪੁੂਰੇ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ। ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਇਸ ਵੇਲੇ ਮੌਜੂਦ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ!" + "ਮੇਰਾ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ" + "ਰੀਸਟੋਰ ਨਾ ਕਰੋ" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ:" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਡਿਵਾਈਸ ਐਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ।" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਡਿਵਾਈਸ ਐਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ। ਇਹ ਬੈਕਅਪ ਆਰਕਾਈਵ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਏਗਾ।" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅਪ ਡਾਟਾ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਇਸਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤਮਾਨ ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤਿਆ ਜਾਏਗਾ:" + "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅਪ ਡਾਟਾ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ:" + "ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟਿਡ ਬੈ, ਇਸਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਬੈਕਅਪ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ:" + "ਜੇਕਰ ਰੀਸਟੋਰ ਡਾਟਾ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ:" + "ਬੈਕਅਪ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + "ਬੈਕਅਪ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ" + "ਰੀਸਟੋਰ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + "ਰੀਸਟੋਰ ਖ਼ਤਮ ਹੋਇਆ" + "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ" + diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sq-rAL/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sq-rAL/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..c0e0e0d --- /dev/null +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + "Rezervim i plotë" + "Restaurim i plotë" + "Është kërkuar një rezervim i plotë i të gjitha të dhënave në një kompjuter të lidhur. Dëshiron ta lejosh këtë?\n\nNëse nuk e ke kërkuar vetë rezervimin, mos e lejo operacionin të vazhdojë." + "Rezervo të dhënat e mia" + "Mos rezervo" + "Është kërkuar një restaurim i plotë i të gjitha të dhënave nga një kompjuter i lidhur. Dëshiron ta lejosh këtë?\n\nNëse nuk e ke kërkuar vetë rivendosjen, mos e lejo operacionin të vazhdojë. Kjo do të zëvendësojë çdo të dhënë që ekziston aktualisht në pajisje!" + "Restauro të dhënat e mia" + "Mos restauro" + "Fut fjalëkalimin tënd aktual të rezervimit më poshtë:" + "Fut fjalëkalimin e enkriptimit të pajisjes tënde më poshtë." + "Fut fjalëkalimin e enkriptimit të pajisjes tënde më poshtë. Ai do të përdoret gjithashtu për të enkriptuar arkivin e rezervimit." + "Fut një fjalëkalim për të enkriptuar të dhënat e rezervimit të plotë. Nëse hapësira lihet bosh, do të përdoret fjalëkalimi aktual i rezervimit:" + "Nëse dëshiron të enkriptosh të dhënat e plota të rezervimit, fut një fjalëkalim më poshtë:" + "Meqenëse pajisja jote është e enkriptuar, të kërkohet ta enkriptosh rezervimin tënd. Fut një fjalëkalim më poshtë:" + "Nëse të dhënat e restaurimit janë të enkriptuara, fut një fjalëkalim më poshtë:" + "Rezervimi po fillon..." + "Rezervimi përfundoi" + "Restaurimi po fillon..." + "Restaurimi mbaroi" + "Operacionit i përfundoi koha" + -- cgit v1.1