From 0e4f9e2f03e376f0816c1e653bf97fe1d0176794 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abhisek Devkota Date: Fri, 28 Apr 2017 14:27:11 -0700 Subject: Automatic translation import Change-Id: Ifeae1515729fc73ba3198e72b3479870092af3c1 --- .../Keyguard/res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 8 +- packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml | 110 ++------------------- packages/Keyguard/res/values-en-rAU/cm_strings.xml | 6 ++ packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml | 7 ++ packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml | 4 +- 5 files changed, 29 insertions(+), 106 deletions(-) (limited to 'packages/Keyguard') diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index 5099baf..a440bcb 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -17,10 +17,14 @@ --> - SIM/RUIM con bloquéu personal + La tarxeta SIM tien un bloquéu personalizáu - Tarxeta inválida. + Tarxeta non válida. + + Introduz el PIN de la SIM, tienes %d intentu restante enantes qu\'hebas contautar col to operador pa desbloquiar el to preséu. + Introduz el PIN de la SIM, tienes %d intentos restantes. + Fallu: La entrada ye más curtia que\'l llargor mínimu diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml index c268778..d76eedf 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -20,149 +20,88 @@ --> - Bloquéu - Inxerta\'l códigu PIN. - Escribi\'l PUK de la tarxeta SIM y un códigu PIN nuevu - Códigu PUK de la tarxeta SIM - Códigu nuevu PIN de tarxeta SIM - Toca pa introducir contraseña - Inxerta la contraseña pa desbloquiar. - Inxerta\'l códigu PIN pa desbloquiar. - Códigu PIN incorreutu - Cargada - Cargando - Carga rápida - Carga lenta - Coneuta\'l cargador. - Empobina al menú pa desbloquiar la pantalla. - Bloquiada pa la rede - Falta la tarxeta SIM - Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM na tablet. - Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM nel teléfonu. - Inxerta una tarxeta SIM. - Falta la tarxeta SIM o nun pue lleese. Inxerta una tarxeta SIM. - Tarxeta SIM inutilizable - La to tarxeta SIM inhabilitóse dafechu.\n Pa obtener otra, ponte en contautu col to fornidor de servicios de telefonía. - La tarxeta SIM ta bloquiada. - La tarxeta SIM ta bloquiada col códigu PUK. - Desbloquiando tarxeta SIM… - Desbloquéu por patrón - Desbloquéu por PIN - Desbloquéu por contraseña - Área de patrón - Área pa eslizar - Próxima alarma afitada a les %1$s Desaniciar - Intro - ¿Escaecisti\'l patrón? + Patrón escaecíu - El patrón ye incorreutu Contraseña incorreuta PIN incorreutu - Inténtalo otra vegada en %d segundos. - Dibuxa\'l to patrón de desbloquéu. - Inxerta\'l PIN de la tarxeta SIM. - Inxerta\'l PIN. - Escribi la contraseña. - La tarxeta SIM ta inhabilitada. Pa continuar, inxerta\'l códigu PUK. Si quies más información, ponte en contautu col operador - Inxerta\'l códigu PIN deseáu - Confirma\'l códigu PIN - Desbloquiando tarxeta SIM… + Desbloquiando tarxeta SIM\u2026 - Inxerta un códigu PIN con una llonxitú ente cuatro y ocho díxitos. - El códigu PUK tien de tener ocho númberos como mínimu. - Vuelvi a inxertar el códigu PUK correutu. Si inxertes un códigu incorreutu delles vegaes, va inhabilitase la tarxeta SIM. - Los códigos PIN nun concasen. + Los códigos PIN nun concasen - Abondos intentos incorreutos de crear el patrón - Inxertasti un códigu PIN incorreutu %d vegaes. \n\nInténtalo otra vegada en %d segundos. - Inxertasti una contraseña incorreuta %d vegaes. \n\nInténtalo otra vegada en %d segundos. - Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. \n\nInténtalo otra vegada en %d segundos. - - Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes. - Dempués de %d intentos fallíos más, - esta tablet va resetease, desaniciando tolos sos datos. - - - Intentasti desbloquiar el teléfonu tablet %d vegaes. - Dempués de %d intentos fallíos más, - esta tablet va resetease, desaniciando tolos sos datos. - - Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes. - Esta tablet va resetease, desaniciando tolos sos datos. @@ -174,75 +113,42 @@ - Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar la tablet.\n\n Inténtalo otra vegada en %d segundos. - Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar el teléfonu.\n\n Inténtalo otra vegada en %d segundos. - Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Tienes de contautar col to operador pa desbloquiar el preséu. - - Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Queda %d intentu pa tener que ponete en contautu col to operador pa desbloquiar el preséu. - Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Queden %d intentos. - - La tarxeta SIM nun pue usase. Ponte en contautu col to operador. - - Códigu PUK de la tarxeta SIM incorreutu. Quédate %d intentu pa que la tarxeta SIM nun pueda usase de mou permanente. - Códigu PUK de la tarxeta SIM incorreutu. Quédente %d intentos pa que la tarxeta SIM nun pueda usase de mou permanente. - - Fallu al intentar desbloquiar la tarxeta SIM col códigu PIN - Fallu al intentar desbloquiar la tarxeta SIM col códigu PUK - Códigu aceutáu + ¡Códigu aceutáu! - Ensin serviciu + Ensin serviciu. Mou avión - Solicítase\'l patrón al reaniciar el preséu. - Solicítase\'l PIN al reaniciar el preséu. - Solicítase la contraseña al reaniciar el preséu - Solicítase\'l patrón por razones de seguridá. + Ríquese\'l patrón pa más seguranza. - Por razones de seguridá solicítase\'l PIN. + Ríquese\'l PIN pa más seguranza. - Por razones de seguridá, ingresa la contraseña. + Ríquese la contraseña pa más seguranza. - Solicítase\'l patrón al camudar de perfil. - Solicítase\'l PIN al camudar de perfil. - Solicítase la contraseña al camudar de perfil. - - Hai %d hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l patrón. - Hai %d hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l patrón. - - - Hai %d hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l PIN. - Hai %d hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l PIN. - - - Hai %d hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma la contraseña. - Hai %d hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma la contraseña. - - Non reconocío diff --git a/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/cm_strings.xml index 6261b2a..0fd0310 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/cm_strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/cm_strings.xml @@ -17,8 +17,14 @@ --> + SIM card is Perso locked Invalid card. + + Enter SIM PIN, you have %d remaining attempt before you must contact your carrier to unlock your device. + Enter SIM PIN, you have %d remaining attempts. + + Error: Input shorter than minimum length diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml index 0ba09aa..16ea787 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml @@ -17,7 +17,14 @@ --> + Karta SIM ka bllokim Perso + Kartë e pavlefshme. + + Vendosni kodin PIN të kartës SIM. Ju keni edhe %d përpjekje të mbetur përpara se të detyroheni të kontaktoni operatorin për të zhbllokuar pajisjen. + Vendosni kodin PIN të kartës SIM. Ju keni %d përpjekje të mbetura përpara se të detyroheni të kontaktoni operatorin për të zhbllokuar pajisjen. + + Gabim: Gjatësia e kodit të vendosur është më e shkurtër se gjatësia minimale diff --git a/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml index 063a1c2..48f7c4e 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ SIM-карта заблокована оператором - Невірна картка. + Недійсна SIM-карта. Введіть PIN-код. У вас залишилася %d спроба перед тим, як вам доведеться звернутися до оператора для розблокування. @@ -27,5 +27,5 @@ Введіть PIN-код. У вас залишилася %d спроб перед тим, як вам доведеться звернутися до оператора для розблокування. - Помилка: введено меньше мінімальної довжини + Помилка: введено менше мінімальної довжини -- cgit v1.1