From e14d3cedafda47d44a5f8cae220d429fb64c0ed7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 10 Dec 2014 06:35:44 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I1b5385d1c459753eaea6ab4f305686ffb58592e9 Auto-generated-cl: translation import --- packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-de/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-en-rGB/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-en-rIN/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-eu-rES/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-fr-rCA/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-fr/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-hr/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-is-rIS/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-ky-rKG/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-ml-rIN/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-pl/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-pt/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-sk/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 +++- packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml | 4 +++- 72 files changed, 216 insertions(+), 72 deletions(-) (limited to 'packages/Keyguard') diff --git a/packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml index 7444c63..4bfd98e 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Wagwoord ontsluit." "Patroonarea." "Sleep-area." + "PIN-area" + "SIM-PIN-area" + "SIM-PUK-area" "Vorigesnit-knoppie" "Volgendesnit-knoppie" "Laatwag-knoppie" @@ -144,7 +147,6 @@ "Jy het die foon %d keer verkeerd probeer ontsluit. Die werkprofiel sal verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee." "Jy het jou ontsluitpatroon %d keer verkeerdelik geteken. Na nog %d onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor %d sekondes." "Jy het jou ontsluitpatroon %d keer verkeerdelik geteken. Na nog %d onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor %d sekondes." - " — " "Verwyder" "Verkeerde SIM PIN-kode, jy sal nou jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml index e84134e..714a3eb 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "በይለፍ ቃል መክፈት።" "የስርዓተ-ጥለት አካባቢ።" "የማንሸራተቻ አካባቢ።" + "የፒን አካባቢ" + "የሲም ፒን አካባቢ" + "የሲም PUK አካባቢ" "የቀዳሚ ትራክ አዝራር" "የቀጣይ ትራክ አዝራር" "ለአፍታ አቁም አዝራር" @@ -144,7 +147,6 @@ "ስልኩን %d ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።" "የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን %d ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ%d ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊ ቱኮዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n ከ%d ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።" "የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን %d ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ%d ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ%d ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።" - " — " "አስወግድ" "ልክ ያልሆነ የሲም ኮድ። አሁን መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት አለብዎ።" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml index cd926f4..5a8d2bd 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "إلغاء القفل باستخدام كلمة المرور." "منطقة النقش." "منطقة التمرير." + "منطقة رقم التعريف الشخصي" + "‏منطقة رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM" + "‏منطقة PUK لبطاقة SIM" "زر المقطع الصوتي السابق" "زر المقطع الصوتي التالي" "زر الإيقاف المؤقت" @@ -144,7 +147,6 @@ "أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف %d من المرات. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والتي بدورها تحذف جميع بياناته." "لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح %d مرة. بعد إجراء %d من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال %d ثانية." "لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح %d مرة. بعد إجراء %d من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال %d ثانية." - " — " "إزالة" "‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml index 5f963d8..bdfbdff 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Отключване с парола." "Област на фигурата." "Област на плъзгане." + "Област за ПИН кода" + "Област за ПИН кода на SIM картата" + "Област за PUK кода на SIM картата" "Бутон за предишния запис" "Бутон за следващия запис" "Бутон за пауза" @@ -144,7 +147,6 @@ "Неправилно опитахте да отключите телефона %d пъти. Служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него." "Начертахте неправилно фигурата си за отключване %d пъти. След още %d неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след %d секунди." "Начертахте неправилно фигурата си за отключване %d пъти. След още %d неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след %d секунди." - " – " "Премахване" "Неправилен ПИН код за SIM картата – сега трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml index 5af9631..77acaf8 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "পাসওয়ার্ড দিয়ে আনলক৷" "প্যাটার্ন এলাকা৷" "স্লাইড করার এলাকা৷" + "PIN অঞ্চল" + "SIM PIN অঞ্চল" + "SIM PUK অঞ্চল" "পূর্ববর্তী ট্র্যাকে যাওয়ার বোতাম" "পরবর্তী ট্র্যাকে যাওয়ার বোতাম" "বিরাম বোতাম" @@ -144,7 +147,6 @@ "আপনি %d বার ভুল করে ফোনটি আনলক করার চেষ্টা করেছেন৷ কাজের প্রোফাইল সরানো হবে যা সমস্ত প্রোফাইল ডেটা মুছে ফেলবে৷" "আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে %d বার ভুল করেছেন৷ আর %d বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে আপনাকে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট মারফত আপনার ট্যাবলেট আনলক করতে বলা হবে৷\n\n %d সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷" "আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে %d বার ভুল করেছেন৷ আর %d বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে আপনাকে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট মারফত আপনার ফোন আনলক করতে বলা হবে৷\n\n %d সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷" - " — " "সরান" "ভুল সিম PIN কোড, আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে এখন আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml index 82023d2..ac745f1 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Desbloqueig mitjançant contrasenya" "Àrea de patró" "Àrea per lliscar el dit" + "Zona del PIN" + "Zona del PIN de la SIM" + "Zona del PUK de la SIM" "Botó de pista anterior" "Botó de pista següent" "Botó de pausa" @@ -144,7 +147,6 @@ "Has provat de desbloquejar el telèfon incorrectament %d vegades. El perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui." "Has dibuixat el patró de desbloqueig %d vegades de manera incorrecta. Després de %d intents incorrectes més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a %d segons." "Has dibuixat el patró de desbloqueig %d vegades de manera incorrecta. Després de %d intents incorrectes més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a %d segons." - " — " "Elimina" "El codi PIN de la SIM no és correcte. Has de contactar amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml index 01e3a01..141fe41 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Odemknutí heslem." "Oblast pro zadání bezpečnostního gesta." "Oblast pro přejetí prstem." + "Oblast kódu PIN" + "Oblast kódu PIN SIM karty" + "Oblast kódu PUK SIM karty" "Tlačítko Předchozí stopa" "Tlačítko Další stopa" "Tlačítko Pozastavit" @@ -144,7 +147,6 @@ "Již jste se %dkrát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Pracovní profil bude odstraněn, čímž budou smazána všechna jeho data." "Již %dkrát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po %ddalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za %d s." "Již %dkrát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po %d dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za %d s." - " – " "Odebrat" "Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml index 89f0d0c..93b5756 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Lås op med adgangskode." "Mønsterområde." "Strygeområde." + "Område for pinkoden" + "Område for pinkoden til simkortet" + "Område for PUK-koden til simkortet" "Knap til forrige nummer" "Knap til næste nummer" "Pause-knap" @@ -144,7 +147,6 @@ "Du har forsøgt at låse telefonen forkert op %d gange. Arbejdsprofilen fjernes, hvilket vil slette alle profildata." "Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert %d gange. Efter %d yderligere mislykkede forsøg vil du blive bedt om at låse din tablet op ved hjælp af en e-mailkonto\n\n Prøv igen om %d sekunder." "Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert %d gange. Efter %d yderligere mislykkede forsøg til vil du blive bedt om at låse din telefon op ved hjælp af en e-mailkonto.\n\n Prøv igen om %d sekunder." - " – " "Fjern" "Forkert pinkode til SIM-kort. Du skal nu kontakte dit mobilselskab for at låse din enhed op." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-de/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-de/strings.xml index ea05822..f6545a1 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-de/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Entsperrung mit Passwort" "Bereich für Muster" "Bereich für Fingerbewegung" + "PIN-Bereich" + "SIM-PIN-Bereich" + "SIM-PUK-Bereich" "Schaltfläche für vorherigen Titel" "Schaltfläche für nächsten Titel" "Schaltfläche für Pause" @@ -144,7 +147,6 @@ "Sie haben %d-mal erfolglos versucht, das Telefon zu entsperren. Das Arbeitsprofil wird nun entfernt und alle Profildaten werden gelöscht." "Sie haben Ihr Entsperrungsmuster %d-mal falsch gezeichnet. Nach %d weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Tablet mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren.\n\n Versuchen Sie es in %d Sekunden erneut." "Sie haben Ihr Entsperrungsmuster %d-mal falsch gezeichnet. Nach %d weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Telefon mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren.\n\n Versuchen Sie es in %d Sekunden erneut." - " – " "Entfernen" "Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Bitte wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, damit er Ihr Gerät entsperrt." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml index 8e03595..9dbe709 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Ξεκλείδωμα κωδικού πρόσβασης." "Περιοχή μοτίβου." "Περιοχή ολίσθησης" + "Περιοχή PIN" + "Περιοχή PIN SIM" + "Περιοχή PUK SIM" "Κουμπί προηγούμενου κομματιού" "Κουμπί επόμενου κομματιού" "Κουμπί παύσης" @@ -144,7 +147,6 @@ "Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο %d φορές χωρίς επιτυχία. Το προφίλ εργασίας θα καταργηθεί, και έτσι θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα προφίλ." "Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα %d φορές. Μετά από %d ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το tablet σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά σε %d δευτερόλεπτα." "Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα %d φορές. Μετά από %d ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε ξανά σε %d δευτερόλεπτα." - " — " "Κατάργηση" "Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-en-rGB/strings.xml index cb1f0a8..6ac27be 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Password unlock." "Pattern area." "Slide area." + "PIN area" + "SIM PIN area" + "SIM PUK area" "Previous track button" "Next track button" "Pause button" @@ -144,7 +147,6 @@ "You have incorrectly attempted to unlock the phone %d times. The work profile will be removed, which will delete all profile data." "You have incorrectly drawn your unlock pattern %d times. After %d more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in %d seconds." "You have incorrectly drawn your unlock pattern %d times. After %d more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in %d seconds." - " — " "Remove" "Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/strings.xml index cb1f0a8..6ac27be 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Password unlock." "Pattern area." "Slide area." + "PIN area" + "SIM PIN area" + "SIM PUK area" "Previous track button" "Next track button" "Pause button" @@ -144,7 +147,6 @@ "You have incorrectly attempted to unlock the phone %d times. The work profile will be removed, which will delete all profile data." "You have incorrectly drawn your unlock pattern %d times. After %d more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in %d seconds." "You have incorrectly drawn your unlock pattern %d times. After %d more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in %d seconds." - " — " "Remove" "Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml index 12b85c0..80058ba 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Desbloqueo por contraseña" "Área de patrón" "Área de deslizamiento" + "Área de PIN" + "Área de PIN de SIM" + "Área de PUK de SIM" "Botón de pista anterior" "Botón de pista siguiente" "Botón de pausa" @@ -144,7 +147,6 @@ "Intentaste desbloquear el teléfono %d veces de manera incorrecta. Se eliminará el perfil de trabajo y se perderán todos los datos de perfil." "Dibujaste incorrectamente tu patrón de desbloqueo %d veces. Luego de %d intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees tu tablet mediante el uso de una cuenta de correo.\n\n Vuelve a intentarlo en %d segundos." "Dibujaste incorrectamente tu patrón de desbloqueo %d veces. Luego de %d intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees tu dispositivo mediante el uso de una cuenta de correo.\n\n Vuelve a intentarlo en %d segundos." - " — " "Eliminar" "El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Debes comunicarte con el proveedor para desbloquear el dispositivo." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml index 63d644e..9d6cdc4 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Desbloqueo por contraseña" "Área de patrón" "Área para deslizar" + "Área de PIN" + "Área de PIN de SIM" + "Área de PUK de SIM" "Botón de canción anterior" "Botón de siguiente canción" "Botón de pausa" @@ -144,7 +147,6 @@ "Has intentado desbloquear el teléfono de forma incorrecta %d veces. El perfil de trabajo se eliminará, lo que borrará todos sus datos." "Has fallado %d veces al dibujar el patrón de desbloqueo. Si fallas otras %d veces, deberás usar una cuenta de correo electrónico para desbloquear el tablet.\n\n Inténtalo de nuevo en %d segundos." "Has fallado %d veces al dibujar el patrón de desbloqueo. Si fallas otras %d veces, deberás usar una cuenta de correo electrónico para desbloquear el teléfono.\n\n Inténtalo de nuevo en %d segundos." - " — " "Eliminar" "Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Debes ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml index 5a5954a..ab953e1 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Parooliga avamine." "Mustri ala." "Lohistamisala." + "PIN-koodi ala" + "SIM-kaardi PIN-koodi ala" + "SIM-kaardi PUK-koodi ala" "Nupp Eelmine lugu" "Nupp Järgmine lugu" "Nupp Peata" @@ -144,7 +147,6 @@ "Olete püüdnud %d korda valesti telefoni avada. Tööprofiil eemaldatakse ja kõik profiili andmed kustutatakse." "Joonistasite oma avamismustri %d korda valesti. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset palutakse teil tahvelarvuti avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Joonistasite oma avamismustri %d korda valesti. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset palutakse teil telefon avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti %d sekundi pärast." - " — " "Eemalda" "Vale SIM-i PIN-kood, seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/strings.xml index 6f6f7f9..ba2c931 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Pasahitzaren bidez desblokeatzea." "Eredua marrazteko eremua." "Hatza lerratzeko eremua." + "PIN kodearen eremua" + "SIM txartelaren PIN kodearen eremua" + "SIM txartelaren PUK kodearen eremua" "Aurreko pistara joateko botoia" "Hurrengo pistara joateko botoia" "Pausatzeko botoia" @@ -144,7 +147,6 @@ "%d aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Laneko profila kendu egingo da eta, ondorioz, profileko datu guztiak ezabatuko dira." "Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu %d aldiz. Beste %d aldiz oker marrazten baduzu, tableta posta-kontu baten bidez desblokeatzeko eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro %d segundo barru." "Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu %d aldiz. Beste %d aldiz oker marrazten baduzu, telefonoa posta-kontu baten bidez desblokeatzeko eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro %d segundo barru." - " — " "Kendu" "SIM txartelaren PIN kodea okerra da. Gailua desblokeatzeko, jarri operadorearekin harremanetan." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml index 785c80e..fea1f59 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "باز کردن قفل با گذرواژه." "ناحیه الگو." "ناحیه کشیدن انگشت روی صفحه." + "قسمت پین" + "قسمت پین سیم‌کارت" + "‏قسمت PUK سیم‌کارت" "دکمه تراک قبلی" "دکمه تراک بعدی" "دکمه توقف موقت" @@ -144,7 +147,6 @@ "%d تلاش ناموفق برای باز کردن قفل تلفن داشته‌اید. نمایه کار حذف می‌شود که با آن همه اطلاعات نمایه حذف می‌شود." "‏شما الگوی بازگشایی قفل خود را %d بار اشتباه کشیده‎اید. بعد از %d تلاش ناموفق، از شما خواسته می‎شود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل رایانه لوحی خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از %d ثانیه دوباره امتحان کنید." "‏شما الگوی بازگشایی قفل خود را %d بار اشتباه کشیده‌اید. پس از %d تلاش ناموفق، از شما خواسته می‎شود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل تلفن خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از %d ثانیه دوباره امتحان کنید." - " — " "حذف" "کد پین سیم کارت اشتباه است، اکنون برای گشودن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml index d54460d..6cbc029 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Lukituksen poisto salasanalla." "Kuvioalue." "Liu\'utusalue." + "PIN-koodin alue" + "SIM-kortin PIN-koodin alue" + "SIM-kortin PUK-koodin alue" "Edellinen kappale -painike" "Seuraava kappale -painike" "Tauko-painike" @@ -144,7 +147,6 @@ "Yritit avata puhelimen lukituksen virheellisillä tiedoilla %d kertaa. Työprofiili ja kaikki sen tiedot poistetaan." "Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin %d kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä %d kertaa, sinua pyydetään poistamaan tablet-laitteesi lukitus sähköpostitilin avulla.\n\n Yritä uudelleen %d sekunnin kuluttua." "Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin %d kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä %d kertaa, sinua pyydetään poistamaan puhelimesi lukitus sähköpostitilin avulla.\n\n Yritä uudelleen %d sekunnin kuluttua." - " – " "Poista" "Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinun on nyt otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-fr-rCA/strings.xml index c59d1f3..d5b62ee 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Déverrouillage par mot de passe" "Zone du schéma" "Zone où faire glisser votre doigt sur l\'écran" + "Zone du NIP" + "Zone du NIP de la carte SIM" + "Zone du code PUK de la carte SIM" "Bouton pour revenir au titre précédent" "Bouton pour atteindre le titre suivant" "Bouton de pause" @@ -144,7 +147,6 @@ "Vous avez tenté de déverrouiller ce téléphone à %d reprises. Le profil professionnel sera supprimé, ce qui entraîne la suppression de toutes ses données." "Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à %d reprises. Si vous échouez encore %d fois, vous devrez déverrouiller votre tablette à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans %d secondes." "Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à %d reprises. Si vous échouez encore %d fois, vous devrez déverrouiller votre téléphone à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans %d secondes." - " — " "Supprimer" "NIP de carte SIM incorrect. Vous devez maintenant communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-fr/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-fr/strings.xml index c58e220..5a62057 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-fr/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Déverrouillage par mot de passe" "Zone du schéma" "Zone où faire glisser votre doigt sur l\'écran" + "Champ du code PIN" + "Champ du code PIN de la carte SIM" + "Champ du code PUK de la carte SIM" "Bouton pour revenir au titre précédent" "Bouton pour atteindre le titre suivant" "Bouton de pause" @@ -144,7 +147,6 @@ "Vous avez tenté de déverrouiller le téléphone à %d reprises. Le profil professionnel et toutes les données associées vont être supprimés." "Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à %d reprises. Si vous échouez encore %d fois, vous devrez déverrouiller votre tablette à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans %d secondes." "Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à %d reprises. Si vous échouez encore %d fois, vous devrez déverrouiller votre téléphone à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans %d secondes." - " — " "Supprimer" "Code PIN de la carte SIM incorrect. Vous devez désormais contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml index a55cbb8..4cd8ae0 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Desbloqueo mediante contrasinal" "Zona do padrón" "Zona para pasar o dedo" + "Área do PIN" + "Área do PIN da tarxeta SIM" + "Área do PUK da tarxeta SIM" "Botón de pista anterior" "Botón de pista seguinte" "Botón de pausa" @@ -144,7 +147,6 @@ "Tentaches desbloquear o teléfono %d veces de forma incorrecta. Eliminarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os datos do perfil." "Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente %d veces. Se realizas %d intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o tablet a través dunha unha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de %d segundos." "Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente %d veces. Se realizas %d intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o teléfono a través dunha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de %d segundos." - " — " "Eliminar" "O código PIN da SIM non é correcto. Agora debes contactar co teu operador para desbloquear o dispositivo." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml index ba21954..c2e3b7e 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "पासवर्ड अनलॉक." "आकार क्षेत्र." "स्लाइड क्षेत्र." + "पिन क्षेत्र" + "सिम पिन क्षेत्र" + "सिम PUK क्षेत्र" "पिछला ट्रैक बटन" "अगला ट्रैक बटन" "पॉज़ करें बटन" @@ -144,7 +147,6 @@ "आपने फ़ोन को अनलॉक करने के लिए %d बार गलत तरीके से प्रयास किया है. कार्य प्रोफ़ाइल को निकाल दिया जाएगा, जिससे सभी प्रोफ़ाइल डेटा हट जाएगा." "आपने अपने अनलॉक आकार को %d बार गलत तरीके से आरेखित किया है. %d और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने टेबलेट को किसी ईमेल खाते के उपयोग से अनलॉक करने के लिए कहा जाएगा.\n\n %d सेकंड में पुन: प्रयास करें." "आपने अपने अनलॉक आकार को %d बार गलत तरीके से आरेखित किया है. %d और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने फ़ोन को किसी ईमेल खाते का उपयोग करके अनलॉक करने के लिए कहा जाएगा.\n\n %d सेकंड में पुन: प्रयास करें." - " — " "निकालें" "गलत सिम PIN कोड अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अब आपको अपने वाहक से संपर्क करना होगा." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hr/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hr/strings.xml index b718b03..56c4bb1 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hr/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Otključavanje zaporkom." "Područje uzorka." "Područje klizanja." + "Područje PIN-a" + "Područje PIN-a za SIM" + "Područje PUK-a za SIM" "Gumb Prethodni zapis" "Gumb Sljedeći zapis" "Gumb Pauza" @@ -144,7 +147,6 @@ "%d put/a ste neuspješno pokušali otključati telefon. Radni će se profil ukloniti, a time će se izbrisati i svi njegovi podaci." "Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje %d puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: %d morat ćete otključati tabletno računalo pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za %d s." "Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje %d puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: %d morat ćete otključati telefon pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za %d s." - " – " "Ukloni" "Netočan PIN kôd SIM kartice; sada morate kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml index d4ae4c3..74a63bb 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Feloldás jelszóval" "Mintaterület" "Csúsztatási terület" + "PIN kód területe" + "SIM PIN kód területe" + "SIM PUK kód területe" "Előző szám gomb" "Következő szám gomb" "Szünet gomb" @@ -144,7 +147,6 @@ "%d alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. A rendszer eltávolítja munkahelyi profilját, és összes profiladata törlődik." "%d alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További %d sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a táblagépét.\n\n Kérjük, próbálja újra %d másodperc múlva." "%d alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További %d sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a telefonját.\n\n Kérjük, próbálja újra %d másodperc múlva." - " – " "Eltávolítás" "Helytelen PIN kód a SIM kártyához; vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával az eszköz feloldásához." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml index 4d2f728..e233d12 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Գաղտնաբառի ապակողպում:" "Սխեմայի տարածք:" "Սահեցման տարածք:" + "PIN կոդի տարածք" + "SIM քարտի PIN կոդի տարածք" + "SIM քարտի PUK կոդի տարածք" "Նախորդ հետագծի կոճակը" "Հաջորդ հետագծի կոճակը" "Դադարի կոճակ" @@ -144,7 +147,6 @@ "Դուք կատարել եք հեռախոսն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Աշխատանքային պրոֆիլը կհեռացվի և պրոֆիլի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" "Դուք սխալ եք հավաքել ձեր ապակողպման սխեման %d անգամ: Եվս %d անհաջող փորձից հետո ձեզանից կպահանջվի ապակողպել ձեր գրասալիկը` օգտագործելով էլփոստի հաշիվ:\n\n Փորձեք կրկին %d վայրկյանից:" "Դուք %d անգամ սխալ եք հավաքել ձեր ապակողպման նմուշը: %d անգամից ավել անհաջող փորձերից հետո ձեզ կառաջարկվի ապակողպել ձեր հեռախոսը` օգտագործելով էլփոստի հաշիվ:\n\n Փորձեք կրկին %d վայրկյանից:" - " — " "Հեռացնել" "Սխալ SIM PIN կոդի պատճառով պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելաբացելու համար:" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml index 7f5a03b..d637208 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Buka kunci dengan sandi." "Area pola." "Area geser." + "Bidang PIN" + "Bidang PIN SIM" + "Bidang PUK SIM" "Tombol lagu sebelumnya" "Tombol lagu berikutnya" "Tombol jeda" @@ -144,7 +147,6 @@ "Sudah %d kali Anda berupaya membuka kunci ponsel dengan tidak benar. Profil kerja akan dihapus, sehingga menghapus semua data profil." "Anda telah %d kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah %d lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci tablet menggunakan akun email.\n\nCoba lagi dalam %d detik." "Anda telah %d kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah %d lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci ponsel menggunakan akun email.\n\nCoba lagi dalam %d detik." - " — " "Hapus" "Kode PIN SIM salah. Hubungi operator untuk membuka kunci perangkat." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-is-rIS/strings.xml index 3f594b7..d1d8dc2 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Opnun með aðgangsorði." "Svæði mynsturs." "Stroksvæði." + "PIN-svæði" + "PIN-svæði SIM-korts" + "PUK-svæði SIM-korts" "Hnappur fyrir fyrra lag" "Hnappur fyrir næsta lag" "Hnappur til að gera hlé" @@ -144,7 +147,6 @@ "Þú hefur gert %d árangurslausar tilraunir til að opna símann. Vinnusniðið verður fjarlægt, með þeim afleiðingum að öllum gögnum þess verður eytt." "Þú hefur teiknað rangt opnunarmynstur %d sinnum. Eftir %d árangurslausar tilraunir í viðbót verður þú beðin(n) um að opna spjaldtölvuna með tölvupóstreikningi.\n\n Reyndu aftur eftir %d sekúndur." "Þú hefur teiknað rangt opnunarmynstur %d sinnum. Eftir %d árangurslausar tilraunir í viðbót verður þú beðin(n) um að opna símann með tölvupóstreikningi.\n\n Reyndu aftur eftir %d sekúndur." - " — " "Fjarlægja" "Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú þarft núna að hafa samband við símafyrirtækið þitt til að taka tækið úr lás." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml index 3c6d13f..ac7de84 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Sblocco con password." "Area sequenza." "Area di scorrimento." + "Area PIN" + "Area PIN SIM" + "Area PUK SIM" "Pulsante traccia precedente" "Pulsante traccia successiva" "Pulsante Pausa" @@ -144,7 +147,6 @@ "Hai tentato di sbloccare il telefono senza riuscirci per %d volte. Il profilo di lavoro verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati." "%d tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri %d tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il tablet con un account email.\n\n Riprova tra %d secondi." "%d tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri %d tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il telefono con un account email.\n\n Riprova tra %d secondi." - " – " "Rimuovi" "Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml index 66d206f..2d8f1bf 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "ביטול נעילה באמצעות סיסמה." "אזור ציור קו." "אזור הסטה." + "‏אזור עבור קוד PIN" + "‏אזור עבור קוד PIN של SIM" + "‏אזור עבור קוד PUK של SIM" "לחצן \'הרצועה הקודמת\'" "לחצן \'הרצועה הבאה\'" "לחצן \'השהה\'" @@ -144,7 +147,6 @@ "ניסית לבטל את נעילת הטלפון %d פעמים באופן שגוי. פרופיל העבודה יוסר וכתוצאה מכך כל נתוני הפרופיל יימחקו." "שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי %d פעמים. לאחר %d ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטאבלט באמצעות חשבון אימייל‏.\n\nנסה שוב בעוד %d שניות." "שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי %d פעמים. לאחר %d ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטלפון באמצעות חשבון אימייל‏.\n\nנסה שוב בעוד %d שניות." - " — " "הסר" "‏מספר PIN שגוי של כרטיס ה-SIM. עליך ליצור כעת קשר עם הספק על מנת לבטל את נעילת המכשיר." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml index cfc501d..39dc52e 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "パスワードロックを解除します。" "パターンエリアです。" "スライドエリアです。" + "PINエリア" + "SIM PINエリア" + "SIM PUKエリア" "前のトラックボタン" "次のトラックボタン" "一時停止ボタン" @@ -144,7 +147,6 @@ "携帯電話のロック解除に%d回失敗しました。ワークプロフィールが削除され、プロフィールのデータがすべて削除されます。" "ロック解除パターンの入力を%d回間違えました。あと%d回間違えると、タブレットのロック解除にメールアカウントが必要になります。\n\n%d秒後にもう一度お試しください。" "ロック解除パターンの入力を%d回間違えました。あと%d回間違えると、携帯端末のロック解除にメールアカウントが必要になります。\n\n%d秒後にもう一度お試しください。" - " - " "削除" "SIM PINコードが無効です。お使いの端末をロック解除するには携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml index 47f107c..ccd6bea 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "პაროლის განბლოკვა" "ნიმუშების სივრცე." "გადასრიალების სივრცე." + "PIN-ის არე" + "SIM-ის PIN-ის არე" + "SIM-ის PUK-ის არე" "წინა ჩანაწერის ღილაკი" "შემდეგი ჩანაწერის ღილაკი" "პაუზის ღილაკი" @@ -144,7 +147,6 @@ "თქვენ არასწორად სცადეთ ტელეფონის განბლოკვა %d ჯერ. სამუშაო პროფილი ამოიშლება, რაც წაშლის პროფილის მთლიან მონაცემს." "თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში %d ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი ცდის შემდეგ მოგთხოვთ ტაბლეტის განბლოკვას ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ %d წამში." "თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში %d-ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი ცდის შემდეგ, დაგჭირდებათ თქვენი ტელეფონის განბლოკვა ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ %d წამში." - " — " "ამოშლა" "SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ ახლა მოგიწევთ მოწყობილობის განსაბლოკად მიმართოთ ოპერატორს." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml index d0bee1a..1663ca0 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Кілтсөз арқылы ашу." "Кескін арқылы ашу аймағы." "Сырғыту аймағы." + "PIN аумағы" + "SIM PIN аумағы" + "SIM PUK аумағы" "Алдыңғы жол түймесі" "Келесі жол түймесі" "Кідірту түймесі" @@ -144,7 +147,6 @@ "Телефон бекітпесін ашуға %d рет дұрыс емес әрекет жасадыңыз. Жұмыс профилі жойылып, бүкіл профиль деректері жойылады." "Бекітпені ашу кескінін %d рет қате сыздыңыз. After %d сәтсіз әрекеттен кейін планшетіңізді есептік жазба арқылы ашу өтінішін аласыз.\n\n %d секундтан кейін қайта әрекеттеніңіз." "Бекітпені ашу кескінін %d рет қате сыздыңыз. %d сәтсіз әрекеттен кейін телефоныңызды есептік жазба арқылы ашу өтінішін аласыз. \n\n %d секундтан кейін қайта әрекеттеніңіз." - " — " "Алып тастау" "SIM PIN коды дұрыс емес, құрылғыны ашу үшін қызмет жабдықтаушыға хабарласаңыз." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml index 858c001..f4a73a8 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "ពាក្យ​សម្ងាត់​ដោះ​សោ​។" "ផ្ទៃ​លំនាំ។" "ផ្ទៃ​រុញ។" + "ប្រអប់លេខសម្ងាត់" + "ប្រអប់លេខសម្ងាត់ស៊ីម" + "ប្រអប់ PUK ស៊ីម" "ប៊ូតុង​បទ​មុន" "ប៊ូតុង​បទ​បន្ទាប់" "ប៊ូតុង​ផ្អាក" @@ -144,7 +147,6 @@ "អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក %d ដង។ ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យប្រវត្តិរូបទាំងអស់របស់អ្នក។" "អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​មិន​ត្រឹមត្រូវ %d ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម %d ដង​មិន​ជោគជ័យ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្នើ​ឲ្យ​ដោះ​សោ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក ដោយ​ប្រើ​គណនី​អ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" "អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​​សោ​របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន %d ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម​មិន​ជោគជ័យ​​ច្រើនជាង %d ដង អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​​ស្នើ​ឲ្យ​ដោះ​សោ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​គណនី​អ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" - " — " "លុប​ចេញ" "លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ អ្នក​ត្រូវ​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​នេះ ដើម្បី​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml index d76a21a..6e2b4d0 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್." "ನಮೂನೆ ಪ್ರದೇಶ." "ಸ್ಲೈಡ್ ಪ್ರದೇಶ." + "ಪಿನ್ ಪ್ರದೇಶ" + "ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಪ್ರದೇಶ" + "ಸಿಮ್ PUK ಪ್ರದೇಶ" "ಹಿಂದಿನ ಹಾಡಿನ ಬಟನ್" "ಮುಂದಿನ ಹಾಡಿನ ಬಟನ್" "ವಿರಾಮ ಬಟನ್" @@ -144,7 +147,6 @@ "ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು %d ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿರುವಿರಿ. ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಎಲ್ಲ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ." "ನಿಮ್ಮ ಅನ್‍‍ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ನೀವು %d ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಡ್ರಾ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. %d ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಬಳಿಕ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಅನ್‍‍ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ನೀವು %d ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಡ್ರಾ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. %d ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಬಳಿಕ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." - " — " "ತೆಗೆದುಹಾಕು" "ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೇ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕು." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml index afeb0d1..b60b159 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "비밀번호를 사용하여 잠금해제합니다." "패턴을 그리는 부분입니다." "슬라이드하는 부분입니다." + "PIN 영역" + "SIM PIN 영역" + "SIM PUK 영역" "이전 트랙 버튼" "다음 트랙 버튼" "일시중지 버튼" @@ -144,7 +147,6 @@ "휴대전화 잠금 해제에 %d번 실패했습니다. 직장 프로필이 삭제되며 모든 프로필 데이터가 삭제됩니다." "잠금해제 패턴을 %d회 잘못 그렸습니다. %d회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 태블릿을 잠금해제해야 합니다.\n\n %d초 후에 다시 시도해 주세요." "잠금해제 패턴을 %d회 잘못 그렸습니다. %d회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 휴대전화를 잠금해제해야 합니다.\n\n %d초 후에 다시 시도해 주세요." - " — " "삭제" "SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ky-rKG/strings.xml index cad3581..f90acb4 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -67,6 +67,9 @@ "Сырсөз менен ачуу." "Үлгү аймагы." "Жылмыштыруу аймагы." + "PIN аймагы" + "SIM PIN аймагы" + "SIM PUK аймагы" "Мурунку трек баскычы" "Кийинки трек баскычы" "Тыныгуу баскычы" @@ -148,7 +151,6 @@ "Телефондун кулпусун ачууда %d жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Жумуш профили чыгарылып салынып, андагы бардык дайындар жок болот." "Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн %d жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы %d ийгиликсиз аракеттен кийин, планшетиңизди эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n %d секундадан кийин кайра аракеттениңиз." "Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн %d жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы %d ийгиликсиз аракеттен кийин, телефонуңузду эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n %d секундадан кийин кайра аракеттениңиз." - " — " "Алып салуу" "SIM-карта PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml index 2a8eb6a..40f1893 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "ການປົດລັອກດ້ວຍລະຫັດຜ່ານ." "ພື້ນທີ່ຮູບແບບ." "ເລື່ອນພື້ນທີ່." + "ພື້ນ​ທີ່ PIN" + "ພື້ນ​ທີ່ PIN ຂອງ SIM" + "ພື້ນ​ທີ່ PUK ຂອງ SIM" "ປຸ່ມເພງກ່ອນໜ້າ" "ປຸ່ມເພງຕໍ່ໄປ" "ປຸ່ມຢຸດຊົ່ວຄາວ" @@ -144,7 +147,6 @@ "ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ປົດ​ລ​ັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ %d ຄັ້ງ. ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌​ບ່ອນ​ເຮັດ​ວຽກ​ຈະ​ຖືກ​ເອົາ​ອອກ​ໄປ, ເຊິ່ງ​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ຂໍ້​ມູນ​ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌." "ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຜິດ %d ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກແຕ້ມຜິດອີກ %d ເທື່ອ, ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ ດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ອີເມວຂອງທ່ານ.\n\n ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນອີກ %d ວິນາທີ." "ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານຜິດ %d ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກຄວາມພະຍາຍາມອີກ %d ເທື່ອ ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານດ້ວຍບັນຊີອີເມວ.\n\n ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນ %d ວິນາທີ." - " — " "ລຶບອອກ" "ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງທ່ານຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml index ae24992..eb9c910 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Atrakinimas įvedus slaptažodį." "Atrakinimo pagal piešinį sritis." "Slydimo sritis." + "PIN kodo sritis" + "SIM kortelės PIN kodo sritis" + "SIM kortelės PUK kodo sritis" "Ankstesnio takelio mygtukas" "Kito takelio mygtukas" "Pristabdymo mygtukas" @@ -144,7 +147,6 @@ "%d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti telefoną. Darbo profilis bus pašalintas ir visi profilio duomenys bus ištrinti." "Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį %d k. Po dar %d nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti planšetinį kompiuterį naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po %d sek." "Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį %d k. Po dar %d nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti telefoną naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po %d sek." - " – " "Pašalinti" "Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintų įrenginį." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml index 17492a1..920a141 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Autorizācija ar paroli." "Kombinācijas ievades apgabals." "Apgabals, kur vilkt ar pirkstu." + "PIN apgabals" + "SIM PIN apgabals" + "SIM PUK apgabals" "Iepriekšējā ieraksta poga" "Nākamā ieraksta poga" "Pārtraukšanas poga" @@ -144,7 +147,6 @@ "Jūs %d reizes nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt tālruni. Darba profils tiks noņemts, kā arī visi profila dati tiks dzēsti." "Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju %d reizes. Pēc vēl %d neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %d sekundēm." "Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju %d reizes. Pēc vēl %d neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %d sekundēm." - "  — " "Noņemt" "Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml index a7a782c..a94503b 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Отклучување со лозинка." "Област за шема." "Област за лизгање." + "Поле за ПИН" + "Поле за ПИН на СИМ" + "Поле за ПУК на СИМ" "Копче „Претходна песна“" "Копче „Следна песна“" "Копче „Пауза“" @@ -144,7 +147,6 @@ "Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот %d пати. Работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот." "Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување %d пати. По %d неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите таблетот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за %d секунди." "Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување %d пати. По %d неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите телефонот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за %d секунди." - " — " "Отстрани" "ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ml-rIN/strings.xml index 1a8edca..20c73a3 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "പാസ്‌വേഡ് അൺലോക്ക്." "പാറ്റേൺ ഏരിയ." "സ്ലൈഡ് ഏരിയ." + "PIN ഏരിയ" + "SIM PIN ഏരിയ" + "SIM PUK ഏരിയ" "മുമ്പത്തെ ട്രാക്ക് ബട്ടൺ" "പുതിയ ട്രാക്ക് ബട്ടൺ" "താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക ബട്ടൺ" @@ -144,7 +147,6 @@ "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ %d തവണ തെറ്റായി അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ശ്രമിച്ചു. ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നീക്കംചെയ്യുന്നതിനാൽ എല്ലാ പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങളും ഇല്ലാതാക്കും." "നിങ്ങളുടെ അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ %d തവണ തെറ്റായി വരച്ചു. %d ശ്രമങ്ങൾ കൂടി വിജയിച്ചില്ലെങ്കിൽ, ഒരു ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് ടാബ്‌ലെറ്റ് അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.\n\n %d സെക്കൻഡിനുള്ള വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." "നിങ്ങളുടെ അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ %d തവണ തെറ്റായി വരച്ചു. %d ശ്രമങ്ങൾ കൂടി വിജയിച്ചില്ലെങ്കിൽ, ഒരു ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.\n\n %d സെക്കൻഡിനുള്ള വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." - " — " "നീക്കംചെയ്യുക" "സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടണം." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml index 708d8ea..f2d6f8c 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Тайлах нууц үг." "Хээний хэсэг." "Гулсуулах хэсэг." + "PIN талбар" + "SIM PIN талбар" + "SIM PUK талбар" "Өмнөх бичлэг товч" "Дараагийн бичлэг товч" "Түр зогсоох товч" @@ -144,7 +147,6 @@ "Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг %d удаа буруу оруулсан байна. Ажлын профайл устгагдаж, улмаар профайлын бүх мэдээлэл устах болно." "Та тайлах хээг %d удаа буруу зурлаа. %d удаа дахин буруу оруулбал, та таблетаа тайлахын тулд имэйл акаунт шаардлагатай болно.\n\n %d секундын дараа дахин оролдоно уу." "Та тайлах хээг %d удаа буруу зурлаа. %d удаа дахин буруу оруулбал, та утсаа тайлахын тулд имэйл акаунтаа ашиглах шаардлагатай болно.\n\n %d секундын дараа дахин оролдоно уу." - " — " "Устгах" "СИМ ПИН код буруу, та төхөөрөмжийн түгжээг тайлахын тулд оператор компанитай холбоо барих шаардлагатай." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml index f6f15c5..47b6ebb 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "संकेतशब्द अनलॉक." "नमुना क्षेत्र." "स्लाइड क्षेत्र." + "पिन क्षेत्र" + "सिम पिन क्षेत्र" + "सिम PUK क्षेत्र" "मागील ट्रॅक बटण" "पुढील ट्रॅक बटण" "विराम बटण" @@ -144,7 +147,6 @@ "आपण फोन अनलॉक करण्याचा %d वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. कार्य प्रोफाईल काढले जाईल, जे सर्व प्रोफाईल डेटा हटवेल." "आपण आपला अनलॉक नमुना %d वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी %d अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, आपल्याला ईमेल खाते वापरून आपला टॅब्लेट अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा." "आपण आपला अनलॉक नमुना %d वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी %d अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, आपल्याला ईमेल खाते वापरून आपला फोन अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा." - " — " "काढा" "सिम पिन कोड चुकीचा आहे आपण आता आपले डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी आपल्‍या वाहकाशी संपर्क साधावा." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml index c46c73c..8f46081 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Buka kunci kata laluan." "Kawasan corak." "Kawasan luncur." + "Kawasan PIN" + "Kawasan PIN SIM" + "Kawasan PUK SIM" "Butang lagu sebelumnya" "Butang lagu seterusnya" "Butang jeda" @@ -144,7 +147,6 @@ "Anda telah salah membuka kunci telefon sebanyak %d kali. Profil kerja ini akan dialih keluar sekali gus memadam semua data profil." "Anda telah tersilap melukis corak buka kunci sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci tablet anda menggunakan log masuk Google anda.\n\n Cuba lagi dalam %d saat." "Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci telefon anda menggunakan log masuk Google anda.\n\n Cuba lagi dalam %d saat." - " — " "Alih keluar" "Kod PIN SIM tidak betul, jadi anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml index dd15517..a7ba0e5 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "စကားဝှက်ဖြင့် သော့ဖွင့်ခြင်း" "ပုံစံနေရာ" "ဘေးတိုက်ပွတ်ဆွဲရန် နေရာ" + "PIN နေရာ" + "SIM PIN နေရာ" + "SIM PUK နေရာ" "ပြီးခဲ့သော အပုဒ်အတွက် ခလုတ်" "နောက်တစ်ပုဒ် ခလုတ်" "ခဏရပ်ရန် ခလုတ်" @@ -144,7 +147,6 @@ "ဖုန်းအား သော့ဖွင့်ရန် သင် %d ကြိမ် ကြိုးစားရာ မမှန်ကန်ခဲ့ပါ။ အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖယ်ထုတ်ခံရမည်ဖြစ်ပြီး၊ ပရိုဖိုင်ဒေတာအားလုံး ပျက်သွားမည်ဖြစ်သည်။" "သင် ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်ခြင်းကို %d အကြိမ် မှန်ကန်စွာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ နောက်ထပ် %d အကြိမ် မမှန်ကန်ပါက သင့်တက်ဘလက်အား အီးမေးလ်အသုံးပြု၍ သော့ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုပါလိမ့်မည်။ \n\n %d စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ" "သင် ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်ခြင်းကို %d အကြိမ် မှန်ကန်စွာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ နောက်ထပ် %d အကြိမ် မမှန်ကန်ပါက သင့်ဖုန်းအား အီးမေးလ်အသုံးပြု၍ သော့ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုပါလိမ့်မည်။ \n\n %d စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ" - " — " "ဖယ်ရှားရန်" "ဆင်းကဒ် လျှို့ဝှက် အမှတ် မှားယွင်းပါသည်, ဖုန်းလိုင်းဌာနကို ဆက်သွယ်ရမည် ဖြစ်ပါတယ်" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml index e300053..0f7fa66 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Passordopplåsning." "Mønsterområde." "Dra-felt." + "PIN-området" + "PIN-området for SIM-kortet" + "PUK-området for SIM-kortet" "Forrige spor-knapp" "Neste spor-knapp" "Pause-knapp" @@ -144,7 +147,6 @@ "Du har gjort feil i forsøket på å låse opp telefonen %d ganger. Arbeidsprofilen blir fjernet, og alle profildata blir slettet." "Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil %d ganger. Etter ytterligere %d gale forsøk, blir du bedt om å låse opp nettbrettet via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om %d sekunder." "Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil %d ganger. Etter ytterligere %d gale forsøk, blir du bedt om å låse opp telefonen via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om %d sekunder." - " — " "Fjern" "Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du må nå kontakte operatøren din for å låse opp enheten." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml index e16d1fb..00b9ece 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "पासवर्ड अनलक।" "ढाँचा क्षेत्र।" "स्लाइड क्षेत्र।" + "पीन क्षेत्र" + "SIM पिन क्षेत्र" + "SIM पुक क्षेत्र" "अघिल्लो पथ बटन" "अर्को पथ बटन" "रोक्ने बटन" @@ -144,7 +147,6 @@ "तपाईंले गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ %d पटक। काम प्रोफाइल हटाइनेछ जसले सम्पूर्ण प्रोफाइल डेटा मेट्नेछ।" "तपाईंले गलत तरिकाले आफ्नो अनलक ढाँचा %d पटक कोर्नुभयो। %d विफल प्रयत्नहरू पछि, तपाईंलाई आफ्नो ट्याब्लेट इमेल खाता प्रयोग गरेर अनलक गर्न सोधिने छ।\n\n फेरि प्रयास गर्नुहोस् %d सेकेन्डहरूमा।" "तपाईँले आफ्नो अनलक ढाँचा गलत रूपमा %d पटक तान्नु भएको छ। %d धेरै असफल प्रयासहरूपछि, तपाईँलाई एउटा इमेल खाताको प्रयोग गरेर तपाईँको फोन अनलक गर्न सोधिने छ।\n\n फेरि %d सेकेन्डमा प्रयास गर्नुहोस्।" - " — " "हटाउनुहोस्" "SIM PIN कोड गलत छ। अब तपाईंले अाफ्नो उपकरण खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्दर।" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml index 75ed684..518a1e1 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Ontgrendeling via wachtwoord." "Tekengebied voor patroon." "Schuifgebied." + "Gebied voor pincode" + "Gebied voor sim-pincode" + "Gebied voor sim-pukcode" "Knop voor vorig nummer" "Knop voor volgend nummer" "Knop voor onderbreken" @@ -144,7 +147,6 @@ "U heeft %d mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Het werkprofiel wordt verwijderd, waardoor alle profielgegevens worden verwijderd." "U heeft uw ontgrendelingspatroon %d keer onjuist getekend. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt u gevraagd uw tablet te ontgrendelen via een e-mailaccount.\n\n Probeer het over %d seconden opnieuw." "U heeft uw ontgrendelingspatroon %d keer onjuist getekend. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt u gevraagd uw telefoon te ontgrendelen via een e-mailaccount.\n\n Probeer het over %d seconden opnieuw." - " — " "Verwijderen" "Onjuiste pincode voor simkaart. U moet nu contact opnemen met uw provider om uw apparaat te ontgrendelen." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-pl/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-pl/strings.xml index c5721b4..623c8ca 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-pl/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Odblokowanie hasłem." "Obszar wzoru." "Obszar przesuwania." + "Miejsce na PIN" + "Miejsce na PIN do karty SIM" + "Miejsce na PUK do karty SIM" "Przycisk poprzedniego utworu" "Przycisk następnego utworu" "Przycisk wstrzymania" @@ -144,7 +147,6 @@ "Próbowałeś %d razy nieprawidłowo odblokować telefon. Profil do pracy zostanie usunięty, co spowoduje skasowanie wszystkich danych tego profilu." "Po raz %d nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. Po kolejnych %d nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie tabletu przy użyciu danych logowania na konto Google.\n\n Spróbuj ponownie za %d s." "Po raz %d nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. Po kolejnych %d nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie telefonu przy użyciu danych logowania na konto Google.\n\n Spróbuj ponownie za %d s." - " – " "Usuń" "Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Musisz teraz skontaktować się z operatorem, by odblokował Twoje urządzenie." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml index c3c4a9a..0556812 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Desbloqueio através de palavra-passe." "Área da sequência." "Área de deslize." + "Área do PIN" + "Área do PIN do SIM" + "Área do PUK do SIM" "Botão Faixa anterior" "Botão Faixa seguinte" "Botão Pausa" @@ -144,7 +147,6 @@ "Tentou desbloquear incorretamente o telemóvel %d vezes. O perfil de trabalho será removido, o que eliminará todos os dados do perfil." "Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Depois de mais %d tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o tablet através de uma conta de email.\n\n Tente novamente dentro de %d segundos." "Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Depois de mais %d tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o telemóvel através de uma conta de email.\n\n Tente novamente dentro de %d segundos." - " - " "Remover" "Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-pt/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-pt/strings.xml index c3cd2eb..154eaa7 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-pt/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Desbloqueio com senha." "Área do padrão." "Área de deslize." + "Área do PIN" + "Área do PIN SIM" + "Área do PUK SIM" "Botão \"Faixa anterior\"" "Botão \"Próxima faixa\"" "Botão \"Pausar\"" @@ -144,7 +147,6 @@ "Você tentou desbloquear o smartphone incorretamente %d vezes. O perfil de trabalho será removido, o que excluirá todos os dados do perfil." "Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Se fizer mais %d tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear seu tablet.\n\n Tente novamente em %d segundos." "Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Se fizer mais %d tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear.\n\n Tente novamente em %d segundos." - " — " "Remover" "Código PIN do SIM incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml index 4c8fe6f..dd3fe2f 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Deblocare cu parolă." "Zonă model." "Zonă glisare." + "Zona codului PIN" + "Zona codului PIN al cardului SIM" + "Zona codului PUK al cardului SIM" "Butonul Melodia anterioară" "Butonul Melodia următoare" "Butonul Întrerupeți" @@ -144,7 +147,6 @@ "Ați efectuat %d încercări incorecte de deblocare a telefonului. Profilul de serviciu va fi eliminat, iar toate datele profilului vor fi șterse." "Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de %d ori. După încă %d încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi tableta cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încercaţi din nou peste %d (de) secunde." "Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de %d ori. După încă %d încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi telefonul cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încercaţi din nou peste %d (de) secunde." - " — " "Eliminaţi" "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml index 91e3eb3..1edfba5 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Пароль" "Область ввода графического ключа" "Область слайдера" + "PIN-код" + "PIN-код SIM-карты" + "PUK-код SIM-карты" "Кнопка перехода к предыдущему треку" "Кнопка перехода к следующему треку" "Кнопка паузы" @@ -144,7 +147,6 @@ "Достигнуто максимальное количество неудачных попыток разблокировать телефон (%d). Рабочий профиль и все его данные будут удалены." "Вы %d раз неверно указали графический ключ. После %d неверных попыток для разблокировки планшетного ПК потребуется войти в аккаунт Google.\n\nПовтор через %d сек." "Вы %d раз неверно указали графический ключ. После %d неверных попыток для разблокировки телефона потребуется войти в аккаунт Google.\n\nПовтор через %d сек." - " – " "Удалить" "Неверный PIN-код. Обратитесь к оператору связи, чтобы разблокировать SIM-карту." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml index 95ad701..6527874 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -68,6 +68,9 @@ "මුරපද අගුළු ඇරීම." "රටා ප්‍රදේශය." "සර්පණ ප්‍රදේශය." + "PIN කොටස" + "SIM PIN කොටස" + "SIM PUK කොටස" "පෙර ගීත බොත්තම" "ඉදිරි ගීත බොත්තම" "විරාම බොත්තම" @@ -146,7 +149,6 @@ "ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට %d වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. සියලුම පැතිකඩ දත්ත මකා දමමින්, කාර්යාල පැතිකඩ මකා දැමෙනු ඇත." "ඔබ අගුළු ඇරිමේ රටාව %d වතාවක් වැරදියට ඇඳ ඇත. තවත් අසාර්ථක උත්සාහ %d කින් පසුව, ඊ-තැපැල් ගිණුම භාවිතා කරමින් ඔබගේ ටැබ්ලටයේ අගුළු ඇරීමට ඔබට පවසනු ඇත.\n\n නැවත තත්පර %d කින් උත්සාහ කරන්න." "ඔබ වැරදියට %d වතාවක් ඔබගේ අගුළු හැරීමේ රටාව ඇඳ ඇත. අසාර්ථක උත්සහ කිරීම් %d න් පසුව, ඔබගේ ඊ-තැපැල් ලිපිනය භාවිතයෙන් ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට ඔබගෙන් අසයි.\n\n තත්පර %d න් පසුව නැවත උත්සහ කරන්න." - " — " "ඉවත් කරන්න" "වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා ඔබ දැන් සම්බන්ධ කරගත යුතුය." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sk/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sk/strings.xml index bd925db..c8c05f2 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sk/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Odomknutie heslom." "Oblasť na zadanie bezpečnostného vzoru." "Oblasť na prejdenie prstom." + "Oblasť kódu PIN" + "Oblasť kódu PIN SIM karty" + "Oblasť kódu PUK SIM karty" "Tlačidlo Predchádzajúca stopa" "Tlačidlo Ďalšia stopa" "Tlačidlo Pozastaviť" @@ -144,7 +147,6 @@ "Telefón ste sa pokúsili %d-krát nesprávne odomknúť. Pracovný profil bude odstránený spolu so všetkými údajmi." "%d-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po ďalších %d neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie tabletu pomocou e-mailového účtu.\n\n Skúste to znova o %d s." "%d-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po %d ďalších neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie telefónu pomocou e-mailového účtu.\n\n Skúste to znova o %d s." - " — " "Odstrániť" "Nesprávny kód PIN karty SIM. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml index 0de2893..81acafb 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Odklepanje z geslom." "Območje vzorca." "Območje podrsanja." + "Območje za kodo PIN" + "Območje za kodo PIN za SIM" + "Območje za kodo PUK za SIM" "Gumb za prejšnjo skladbo" "Gumb za naslednjo skladbo" "Gumb za začasno ustavitev" @@ -144,7 +147,6 @@ "Telefon ste neuspešno poskusili odkleniti %d-krat. Delovni profil bo odstranjen, zaradi česar bodo izbrisani vsi podatki profila." "Vzorec za odklepanje ste %d-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih %d neuspešnih poskusih boste pozvani, da tablični računalnik odklenete z e-poštnim računom.\n\nPoskusite znova čez %d s." "Vzorec za odklepanje ste %d-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih %d neuspešnih poskusih boste pozvani, da odklenete telefon z Googlovimi podatki za prijavo.\n\nPoskusite znova čez %d s." - " – " "Odstrani" "Napačna koda PIN kartice SIM. Zdaj se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml index a049432..d7ae794 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Откључавање лозинком." "Област шаблона." "Област превлачења." + "Област за PIN" + "Област за PIN за SIM" + "Област за PUK за SIM" "Дугме за претходну песму" "Дугме за следећу песму" "Дугме за паузу" @@ -144,7 +147,6 @@ "Погрешно сте покушали да откључате телефон %d пут(а). Пословни профил ће бити уклоњен и сви подаци са њега ће бити избрисани." "Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно %d пута. После још %d неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за %d секунде(и)." "Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно %d пута. После још %d неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за %d секунде(и)." - " – " "Уклони" "Нетачан SIM PIN кôд. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml index 064eee0..a86b489 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Lås upp med lösenord." "Fält för grafiskt lösenord." "Fält med dragreglage." + "Pinkodsområde" + "Pinkodsområde för SIM-kort" + "PUK-kodsområde för SIM-kort" "Knapp för föregående spår" "Knapp för nästa spår" "Pausknappen" @@ -144,7 +147,6 @@ "Du har försökt låsa upp mobilen på ett felaktigt sätt %d gånger. Jobbprofilen tas bort och all profildata raderas." "Du har ritat ditt grafiska lösenord fel %d gånger. Efter ytterligare %d försök ombeds du låsa upp surfplattan med ett e-postkonto.\n\n Försök igen om %d sekunder." "Du har ritat ditt grafiska lösenord fel %d gånger. Efter ytterligare %d försök ombeds du låsa upp mobilen med hjälp av ett e-postkonto.\n\n Försök igen om %d sekunder." - " – " "Ta bort" "Du angav fel pinkod för SIM-kortet och måste nu kontakta operatören för att låsa upp enheten." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml index 3f4002e..2e67ff7 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Kufungua kwa nenosiri." "Eneo la ruwaza." "Eneo la slaidi." + "Eneo la PIN" + "Eneo la PIN ya SIM" + "Eneo la PUK ya SIM" "Kitufe cha wimbo uliotangulia" "Kitufe cha wimbo unaofuata" "Kitufe cha kusitisha" @@ -144,7 +147,6 @@ "Umekosea majaribio ya kufungua simu mara %d. Wasifu wa kazini utaondolewa, hatua itakayofuta data yote ya wasifu." "Umekosea katika kuweka mchoro wako wa kufungua mara %d. Baada ya majaribio %d bila kufaulu, utaombwa kufungua kompyuta yako ndogo kwa kutumia akaunti yako ya barua pepe.\n\n Jaribu tena baada ya sekunde %d." "Umekosea kuchora mchoro wako wa kufungua mara %d. Baada ya majaribio %d yasiyofaulu, utaombwa kufungua simu yako kwa kutumia akaunti ya barua pepe.\n\n Jaribu tena baada ya sekunde %d." - " — " "Ondoa" "Msimbo wa PIN ya SIM usiosahihi sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma wako ili ufungue kifaa chako." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml index cd24dfc..19a02b9 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "கடவுச்சொல் மூலம் திறத்தல்." "வடிவப் பகுதி." "ஸ்லைடு பகுதி." + "PIN பகுதி" + "சிம் PIN பகுதி" + "சிம் PUK பகுதி" "முந்தைய டிராக்கிற்கான பொத்தான்" "அடுத்த டிராக்கிற்கான பொத்தான்" "இடைநிறுத்த பொத்தான்" @@ -144,7 +147,6 @@ "மொபைலைத் திறக்க, %d முறை தவறாக முயற்சித்துள்ளீர்கள். பணி சுயவிவரம் அகற்றப்படும், அத்துடன் சுயவிவரத்தின் எல்லா தரவும் நீக்கப்படும்." "திறப்பதற்கான வடிவத்தை %d முறை தவறாக வரைந்துள்ளீர்கள். மேலும் %d தோல்வி முயற்சிகளுக்குப் பிறகு, மின்னஞ்சல் கணக்கைப் பயன்படுத்தி உங்கள் டேப்லெட்டைத் திறக்க கேட்கப்படுவீர்கள்.\n\n %d வினாடிகளில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." "திறப்பதற்கான வடிவத்தை %d முறை தவறாக வரைந்துள்ளீர்கள். மேலும் %d தோல்வி முயற்சிகளுக்குப் பிறகு, மின்னஞ்சல் கணக்கைப் பயன்படுத்தி உங்கள் மொபைலைத் திறக்கக் கேட்கப்படுவீர்கள்.\n\n %d வினாடிகள் கழித்து முயற்சிக்கவும்." - " — " "அகற்று" "சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தின் தடையை நீக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml index 5e65cb1..30173b0 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "పాస్‌వర్డ్ అన్‌లాక్." "నమూనా ప్రాంతం." "స్లయిడ్ ప్రాంతం." + "PIN ప్రాంతం" + "SIM PIN ప్రాంతం" + "SIM PUK ప్రాంతం" "మునుపటి ట్రాక్ బటన్" "తదుపరి ట్రాక్ బటన్" "పాజ్ బటన్" @@ -144,7 +147,6 @@ "మీరు ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి %d సార్లు చెల్లని ప్రయత్నాలు చేశారు. కార్యాలయ ప్రొఫైల్ తీసివేయబడుతుంది, ఇందువల్ల మొత్తం ప్రొఫైల్ డేటా తొలగించబడుతుంది." "మీరు మీ అన్‌లాక్ నమూనాను %d సార్లు తప్పుగా గీసారు. మరో %d విఫల ప్రయత్నాల తర్వాత, ఇమెయిల్ ఖాతాను ఉపయోగించి మీ టాబ్లెట్‌ను అన్‌లాక్ చేయాల్సిందిగా మిమ్మల్ని అడుగుతారు.\n\n %d సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి." "మీరు మీ అన్‌లాక్ నమూనాను %d సార్లు తప్పుగా గీసారు. మరో %d విఫల ప్రయత్నాల తర్వాత, ఇమెయిల్ ఖాతాను ఉపయోగించి మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయాల్సిందిగా మిమ్మల్ని అడుగుతారు.\n\n %d సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి." - " — " "తీసివేయి" "సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు, మీరు ఇప్పుడు మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించండి." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml index f83503f..1d7bc66 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "การปลดล็อกด้วยรหัสผ่าน" "พื้นที่สำหรับรูปแบบ" "พื้นที่สำหรับการเลื่อน" + "พื้นที่ PIN" + "พื้นที่ PIN ของซิม" + "พื้นที่ PUK ของซิม" "ปุ่มแทร็กก่อนหน้า" "ปุ่มแทร็กถัดไป" "ปุ่มหยุดชั่วคราว" @@ -144,7 +147,6 @@ "คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง %d ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมด" "คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง %d ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก %d ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกแท็บเล็ตโดยใช้บัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งใน %d วินาที" "คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง %d ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก %d ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกโทรศัพท์โดยใช้ับัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งในอีก %d วินาที" - " — " "ลบ" "รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง ตอนนี้คุณต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml index 7f90ba0..fb03d07 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Pag-unlock ng password." "Bahagi ng pattern." "Bahagi ng slide." + "Lugar ng PIN" + "Lugar ng PIN ng SIM" + "Lugar ng PUK ng SIM" "Button na Nakaraang track" "Button na Susunod na track" "Button na I-pause" @@ -144,7 +147,6 @@ "%d (na) beses mo nang sinubukang i-unlock ang telepono gamit ang maling password. Aalisin ang profile sa trabaho, na magiging dahilan upang ma-delete ang lahat ng data sa profile." "Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang %d (na) beses. Pagkatapos ng %d pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang tablet mo gamit ang isang email account.\n\n Subukang muli sa loob ng %d (na) segundo." "Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang %d (na) beses. Pagkatapos ng %d pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang telepono mo gamit ang isang email account.\n\n Subukang muli sa loob ng %d (na) segundo." - " — " "Alisin" "Maling PIN code ng SIM, dapat ka nang makipag-ugnay sa iyong carrier upang i-unlock ang iyong device." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml index e2c5bfa..3bc4860 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Şifreyle kilit açma." "Desen alanı." "Kaydırma alanı." + "PIN alanı" + "SIM PIN alanı" + "SIM PUK alanı" "Önceki parça düğmesi" "Sonraki parça düğmesi" "Duraklat düğmesi" @@ -144,7 +147,6 @@ "Telefonun kilidini %d kez hatalı bir şekilde açmayı denediniz. İş profili kaldırılacak ve tüm profil verileri silinecektir." "Kilit açma deseninizi %d kez yanlış çizdiniz. %d başarısız denemeden sonra, tabletinizi bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir.\n\n %d saniye içinde tekrar deneyin." "Kilit açma deseninizi %d kez yanlış çizdiniz. %d başarısız denemeden sonra telefonunuzu bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir.\n\n %d saniye içinde tekrar deneyin." - " — " "Kaldır" "Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için artık operatörünüzle bağlantı kurmanız gerekiyor." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml index f6ac5cc..b46ad1a 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Розблокування паролем." "Область ключа." "Область повзунка." + "Область PIN-коду" + "Область PIN-коду SIM-карти" + "Область PUK-коду SIM-карти" "Кнопка \"Попередня композиція\"" "Кнопка \"Наступна композиція\"" "Кнопка \"Призупинити\"" @@ -144,7 +147,6 @@ "Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: %d. Буде видалено робочий профіль і всі його дані." "Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: %d. У вас є ще стільки спроб: %d. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати планшетний ПК за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через %d сек." "Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: %d. У вас є ще стільки спроб: %d. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати телефон за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через %d сек." - " – " "Вилучити" "Неправильний PIN-код SIM-карти. Зв’яжіться зі своїм оператором, щоб розблокувати пристрій." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml index e9925b3..f4e4eeb 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "پاس ورڈ کے ذریعہ غیر مقفل کریں۔" "پیٹرن کا علاقہ۔" "سلائیڈ کرنے کا علاقہ۔" + "‏PIN کا علاقہ" + "‏SIM PIN کا علاقہ" + "‏SIM PUK کا علاقہ" "سابقہ ٹریک بٹن" "اگلا ٹریک بٹن" "موقوف کرنے کا بٹن" @@ -144,7 +147,6 @@ "آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے %d بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ دفتری پروفائل ہٹا دیا جائے گا، جس سے پروفائل کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔" "آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن %d بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ %d مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n %d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" "آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن %d بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ %d مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا فون غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n %d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" - " — " "ہٹائیں" "‏غلط SIM PIN کوڈ اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے لازمی طور پر اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا چاہئے۔" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 11b98a0..cc891b2 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Parolli qulfni ochish." "Chizmali qulf maydoni." "Maydonni silang" + "PIN kod maydoni" + "SIM karta PIN kodi maydoni" + "SIM karta PUK kodi maydoni" "Avvalgi qo‘shiq tugmasi" "Keyingi qo‘shiq tugmasi" "Pauza tugmasi" @@ -144,7 +147,6 @@ "Siz telefonni qulfdan chiqarish uchun %d marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Endi, ishchi profil o‘chirib tashlanadi va undagi barcha ma’lumotlar ham o‘chib ketadi." "Chizmali parolni %d marta noto‘g‘ri chizdingiz. %d marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, planshet qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n %d soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring." "Chizmali parolni %d marta noto‘g‘ri chizdingiz. %d marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, telefon qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n %d soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring." - " — " "O‘chirish" "SIM karta PIN kodi noto‘g‘ri. Qurilma qulfini ochish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘laning." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml index ec8ff16..0190f1c 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Mở khóa bằng mật khẩu." "Khu vực hình." "Khu vực trượt." + "Khu vực mã PIN" + "Khu vực mã PIN của SIM" + "Khu vực PUK của SIM" "Nút bản nhạc trước" "Nút bản nhạc tiếp theo" "Nút tạm dừng" @@ -144,7 +147,6 @@ "Bạn đã mở khóa điện thoại sai %d lần. Hồ sơ công việc sẽ bị xóa, tức là tất cả dữ liệu hồ sơ sẽ bị xóa." "Bạn đã %d lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Sau %d lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa máy tính bảng bằng tài khoản email.\n\n Vui lòng thử lại sau %d giây." "Bạn đã %d lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Sau %d lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa điện thoại bằng tài khoản email.\n\n Vui lòng thử lại sau %d giây." - " — " "Xóa" "Mã PIN của SIM không chính xác, bây giờ bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của bạn." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml index a8c0857..449cc1e 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "密码解锁。" "图案区域。" "滑动区域。" + "PIN 码区域" + "SIM 卡 PIN 码区域" + "SIM 卡 PUK 码区域" "上一曲按钮" "下一曲按钮" "暂停按钮" @@ -144,7 +147,6 @@ "您已经 %d 次错误地尝试解锁手机。系统将移除此工作资料,这会删除所有的工作资料数据。" "您已经 %d 次错误地绘制了解锁图案。如果再尝试 %d 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁平板电脑。\n\n请在 %d 秒后重试。" "您已经 %d 次错误地绘制了解锁图案。如果再尝试 %d 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁手机。\n\n请在 %d 秒后重试。" - " — " "删除" "SIM卡PIN码不正确,您现在必须联系运营商为您解锁设备。" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml index 9051a7b..be19441 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "密碼解鎖。" "圖案區域。" "滑動區域。" + "PIN 區域" + "SIM PIN 區域" + "SIM PUK 區域" "[上一首曲目] 按鈕" "[下一首曲目] 按鈕" "[暫停] 按鈕" @@ -144,7 +147,6 @@ "您已 %d 次錯誤解鎖手機。該工作設定檔將被移除,所有設定檔資料將因此被刪除。" "您已畫錯解鎖圖案 %d 次,如果再嘗試 %d 次仍未成功,系統會要求您透過電郵帳戶解開上鎖的平板電腦。\n\n請在 %d 秒後再試一次。" "您已畫錯解鎖圖案 %d 次,如果再嘗試 %d 次仍未成功,系統會要求您透過電郵帳戶解開上鎖的手機。\n\n請在 %d 秒後再試一次。" - " — " "移除" "SIM PIN 碼不正確,您現在必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml index cff24c9..82ef9d1 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "密碼解鎖。" "圖形區域。" "滑動區域。" + "PIN 區" + "SIM 卡 PIN 區" + "SIM 卡 PUK 區" "[上一首曲目] 按鈕" "[下一首曲目] 按鈕" "[暫停] 按鈕" @@ -144,7 +147,6 @@ "您嘗試解鎖手機已失敗 %d 次。您的 Work 設定檔將遭到移除,所有設定檔資料也會一併遭到刪除。" "您的解鎖圖形已畫錯 %d 次,如果再嘗試 %d 次仍未成功,系統就會要求您透過電子郵件帳戶解除平板電腦的鎖定狀態。\n\n請在 %d 秒後再試一次。" "您的解鎖圖形已畫錯 %d 次,如果再嘗試 %d 次仍未成功,系統就會要求您透過電子郵件帳戶解除手機的鎖定狀態。\n\n請在 %d 秒後再試一次。" - " — " "移除" "SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您現在必須請行動通訊業者為裝置解鎖。" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml index c0f4e39..f8c8f53 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml @@ -66,6 +66,9 @@ "Ukuvula ngephasiwedi." "Indawo yephethini." "Indawo yokushelelisa." + "Indawo yephinikhodi" + "Indawo yephinikhodi ye-SIM" + "Indawo ye-SIM PUK" "Inkinombo yethrekhi yangaphambilini" "Inkinobho yethrekhi elandelayo" "Inkinobho yokumiswa isikhashana" @@ -144,7 +147,6 @@ "Uzame ngokungalungile ukuvula ifoni izikhathi ezingu-%d. Iphrofayela yomsebenzi izosuswa, okuzosusa yonke idatha yephrofayela." "Udwebe ngokungalungile iphathini yakho yokuvula izikhathi ezingu-%d. Emva %d kweminye imizamo engaphumelelanga, uzocelwa ukuvula ithebhulethi yakho usebenzisa ukungena ngemvume kwi-Google.\n\n Sicela uzame futhi emuva kwamasekhondi angu-%d" "Ukulayisha ungenisa iphathini yakho yokuvula ngendlela engalungile izikhathi ezi-%d Emva kweminye imizamo engu-%d, uzocelwa ukuvula ifoni yakho usebenzisa ukungena ngemvume ku-Google\n\n Zame futhi emumva kwengu- %d amasekhondi." - " — " "Susa" "Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile manje kumele uxhumane nenkampini yenethiwekhi yakho ukuvula idivayisi yakho." -- cgit v1.1