From 480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Fri, 1 May 2015 23:16:15 -0500 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I982c3b51da747b06c157c947ca441dc641acb5d5 Auto-generated-cl: translation import --- packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml | 43 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ca') diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index 7888e4a..dd10a54 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "S\'ha omès %s." "S\'han descartat totes les aplicacions recents." "S\'està iniciant %s." + + "Notificació omesa." "Àrea de notificacions" "Configuració ràpida." @@ -182,7 +184,7 @@ "S\'ha desactivat el Mode d\'avió." "S\'ha activat el Mode d\'avió." "El mode No molesteu està activat (només amb prioritat)." - "El mode No molesteu està activat (cap interrupció)." + "El mode No molesteu està activat; silenci total." "El mode No molesteu està activat (només alarmes)." "El mode No molesteu està desactivat." "S\'ha desactivat el mode No molesteu." @@ -237,7 +239,7 @@ "No molesteu" "Només amb prioritat" "Només alarmes" - "Cap interrupció" + "Silenci total" "Bluetooth" "Bluetooth (%d dispositius)" "Bluetooth desactivat" @@ -304,26 +306,19 @@ "Cerca" "Fes lliscar el dit cap amunt per %s." "Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per %s." - "Sense interrupcions (ni tan sols alarmes)" - "No t\'interromprà cap so ni vibració, tret dels que produeixin les alarmes, els recordatoris, els esdeveniments i les trucades de les persones que especifiquis." + "No t\'interromprà cap so ni cap vibració, tret dels que produeixin les alarmes, els recordatoris, els esdeveniments i les trucades de les persones que especifiquis." "Personalitza" - "Cap interrupció" - "Només interrupcions amb prioritat" - "Només alarmes" - "La propera alarma és a les %s." - "Propera alarma: %s" - "No sentiràs l\'alarma a les %s." + "Es bloquejaran TOTS els sons i totes les vibracions, inclosos les alarmes, la música, els vídeos i els jocs. Tot i això, encara podràs fer trucades." "+%d" "Notificacions menys urgents a continuació" "Torna a tocar per obrir" "Fes lliscar el dit cap amunt per desbloquejar el teclat." "Fes lliscar el dit cap a la dreta per obrir el telèfon." "Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per obrir la càmera." - "Cap interrupció" + "Silenci total" "Només amb prioritat" "Només alarmes" - "Totes" - "Sense\ninterrupcions" + "Silenci\ntotal" "Només\ninterr. prior." "Només\nalarmes" "Carregant (%s per completar la càrrega)" @@ -365,12 +360,23 @@ "Desactiva la VPN" "Desconnecta la VPN" "Administrador del dispositiu: %1$s.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions i les dades associades amb aquest dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - "Administrador del perfil professional: %1$s.\n\nL\'administrador pot supervisar l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - "Administrador del dispositiu:\n%1$s.\nAdministrador del perfil professional:\n%2$s.\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs webs segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - "Has donat permís a una aplicació per configurar una connexió VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs." + + "Administrador del dispositiu: %1$s.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar el següent: configuració, accés corporatiu, aplicacions i dades associades amb aquest dispositiu, inclosa la seva informació d\'ubicació.\n\nEstàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat de la xarxa, com ara els correus, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - "Administrador del perfil professional: %1$s.\n\nL\'administrador pot supervisar l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat personal a la xarxa." - "Administrador del dispositiu:%1$s\nAdministrador del perfil professional:\n%2$s.\n\nL\'administrador pot supervisar l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat personal a la xarxa." + + + + + + + + + + + + + + "El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment." "Obtén notificacions més ràpidament" "Mostra-les abans de desbloquejar" @@ -379,6 +385,7 @@ "Mostra-les totes" "Amaga-les totes" "%1$s. %2$s" + "Finalitza ara" "La pantalla està fixada" "Continuarà a la visualització fins que n\'anul·lis la fixació. Per fer-ho, toca i mantén premuts els botons Enrere i Visió general a la vegada." "Continuarà a la visualització fins que n\'anul·lis la fixació. Per fer-ho, toca i mantén premut el botó Visió general." -- cgit v1.1