From eb99027770aca14b422d8711f414b0ab4f79c243 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Fri, 3 Apr 2015 23:11:11 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I708bbbdb8c4276b3884a5c9f9e257f49de84f219 Auto-generated-cl: translation import --- packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml | 24 ++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'packages/SystemUI/res/values-hr') diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index 4210738..3db3a43 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "Uključi uštedu baterije" "Postavke" "Wi-Fi" - "Način rada u zrakoplovu" "Automatski zakreni zaslon" "Bez zv." "AUTOM." @@ -181,6 +180,8 @@ "Način rada u zrakoplovu uključen." "\"Ne ometaj\" uključeno, samo prioritetno." "\"Ne ometaj\" uključeno, bez prekida." + + "\"Ne ometaj\" isključeno." "\"Ne ometaj\" isključeno." "\"Ne ometaj\" uključeno." @@ -231,9 +232,10 @@ "Izlog za slastice" "Sanjarenje" "Ethernet" - "Način rada u zrakoplovu" "Ne ometaj" "Samo prioritetno" + + "Bez prekida" "Bluetooth" "Bluetooth (broj uređaja: %d)" @@ -304,6 +306,8 @@ "Bez prekida, čak ni za alarme." "Bez prekida" "Samo prioritetni prekidi" + + "Vaš sljedeći alarm bit će u %s" "Vaš sljedeći alarm bit će u %s" "Nećete čuti alarm u %s" @@ -313,9 +317,19 @@ "Prijeđite prstom prema gore za otključavanje" "Prijeđite prstom udesno za telefon" "Prijeđite prstom ulijevo za fotoaparat" - "Ništa" - "Prioritet" + + + + + + "Sve" + + + + + + "Punjenje (%s do napunjenosti)" "Promjena korisnika" "Promjena korisnika, trenutačni korisnik %s" @@ -383,4 +397,6 @@ "Odbij" "%1$s predstavlja dijaloški okvir za upravljanje glasnoćom" "Dodirnite da biste vratili izvorno." + + -- cgit v1.1