From d86ab3b324cb85d3de185d5c62f4d3035879d3d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 10 Jun 2015 09:04:16 -0500 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I43d33e6e42b0bbeeec7cc330bbb9c068fa3828d2 Auto-generated-cl: translation import --- packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml | 33 +++++++++++++++++++------ 1 file changed, 25 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'packages/SystemUI/res/values-mk-rMK') diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml index ecb9467..d5fd10e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "Не е поврзано" "Нема мрежа" "Wi-Fi е исклучено" - - + "Нема достапни Wi-Fi мрежи" "Емитувај" "Емитување" "Неименуван уред" @@ -331,6 +330,8 @@ "Се полни (%s додека не се наполни)" "Промени го корисникот" "Промени го корисникот, тековен корисник %s" + + "Прикажи го профилот" "Додај корисник" "Нов корисник" @@ -367,14 +368,19 @@ "Оневозможи ВПН" "Исклучи ВПН" "Со вашиот уред управува %1$s.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот. За повеќе информации, контактирајте со администраторот." - "Дозволивте апликацијата да постави поврзување преку ВПН.\n\nАпликацијата може да го следи уредот и активноста на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите." + + "Со вашиот уред управува %1$s.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот.\n\nПоврзани сте со VPN што може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." "%1$s управува со вашиот работен профил.\n\nАдминистратор е во можност да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nИсто така, поврзани сте на ВПН, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата." "ВПН" - "Поврзани сте на %1$s, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите." - "Поврзани сте на %1$s, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите." - "%1$s управува со вашиот работен профил. Истиот е поврзан на %2$s, којашто може да ја следи вашата работна активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\n.За повеќе информации, контактирајте со администраторот." - "%1$s управува со вашиот работен профил. Истиот е поврзан на %2$s, којашто може да ја следи вашата работна активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nВие исто така сте поврзани на %3$s, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата." + + + + + + + + "%1$s управува со вашиот уред.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со параметрите, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и информациите за локацијата на уредот.\n\nПоврзани сте на %2$s, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." "Уредот ќе остане заклучен додека рачно не го отклучите" "Добивајте известувања побрзо" @@ -400,12 +406,19 @@ "Одбиј" "%1$s е дијалог за јачина на звук" "Допрете за да го вратите оригиналот." - "Вие сте во работен профил" + + "Дотерување на кориснички интерфејс" "Прикажи вграден процент на батеријата" "Прикажи процент на ниво на батеријата во внатрешноста на иконата со статусна лента кога не се полни" "Брзи поставки" "Статусна лента" + + + + + + "Етернет" "Аларм" "Работен профил" @@ -416,4 +429,8 @@ "Нема да го слушнете следниот аларм %1$s" "во %1$s" "во %1$s" + + + + -- cgit v1.1