From 0926f585fd29855de278e8d6fc54ebd8a17f0942 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 8 Jun 2015 08:53:29 -0500 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I63c54f533e54ee9cc140f64e1956661deb8bc7b5 Auto-generated-cl: translation import --- packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml | 25 +++++++++++-------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'packages/SystemUI/res/values-vi') diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index c38e4a4..ae5ac13 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ "Giao diện người dùng hệ thống" "Xóa" "Xóa khỏi danh sách" - "Thông tin về ứng dụng" + "Thông tin ứng dụng" "Màn hình gần đây của bạn sẽ xuất hiện tại đây" "Loại bỏ các ứng dụng gần đây" @@ -63,6 +63,8 @@ "Cho phép gỡ lỗi USB?" "Tệp tham chiếu khóa RSA của máy tính là:\n%1$s" "Luôn cho phép từ máy tính này" + "Tính năng gỡ lỗi USB không được phép" + "Người dùng hiện đã đăng nhập vào thiết bị này không thể bật tính năng gỡ lỗi USB. Để sử dụng tính năng này, hãy chuyển sang người dùng chính “%s”." "T.phóng để lấp đầy m.hình" "Giãn ra để lấp đầy m.hình" "Đang lưu ảnh chụp màn hình..." @@ -148,7 +150,7 @@ "Cạnh" "Wi-Fi" "Không có SIM nào." - "Dùng làm điểm truy cập Internet qua Bluetooth." + "Truy cập Internet qua Bluetooth." "Chế độ trên máy bay." "Thay đổi mạng của nhà cung cấp dịch vụ." "%d phần trăm pin." @@ -265,7 +267,7 @@ "Chưa được kết nối" "Không có mạng nào" "Tắt Wi-Fi" - "Không có mạng nào được lưu" + "Không có mạng Wi-Fi" "Truyền" "Đang truyền" "Thiết bị không có tên" @@ -299,7 +301,7 @@ "Phân tách ngang" "Phân tách dọc" "Tùy chỉnh phân tách" - "Đã sạc" + "Đã sạc đầy" "Đang sạc" "%s cho đến khi đầy" "Hiện không sạc" @@ -400,16 +402,11 @@ "Hiển thị tỷ lệ phần trăm pin được nhúng" "Hiển thị tỷ lệ phần trăm mức pin bên trong biểu tượng thanh trạng thái khi không sạc" "Cài đặt nhanh" - - - - - - - - - - + "Thanh trạng thái" + "Ethernet" + "Báo thức" + "Hồ sơ công việc" + "Chế độ trên máy bay" "Thêm ô" "Ô chương trình phát" "Bạn sẽ không nghe thấy báo thức tiếp theo lúc %1$s của mình trừ khi bạn tắt chức năng này trước" -- cgit v1.1